реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Лебедева – Ночной странник (страница 34)

18

– Добрый вечер, – произнесла Ольга чуть дрогнувшим голосом, – спасибо вам за то, что вы все пришли сегодня сода… Итак, ваши вопросы, пожалуйста.

И тут же вверх взлетело множество рук, а затем прозвучал первый вопрос, и за ним ещё один, и ещё, и ещё, они так и лились нескончаемым потоком. Ольгу спрашивали о том, как рождались идеи её книг, о том, какие книги она планирует ещё написать, о чём она пишет сейчас, кто был прототипами описанных ею героев, бывали ли в её жизни события подобные тем, что она описывает… И ещё очень много о чём её спрашивали, а она только успевала отвечать, причём, чем больше она говорила, тем меньше волновалась, отвечая на вопросы. К середине встречи Ольга даже стала получать от неё удовольствие, потому что постепенно начинала видеть в читателях своих единомышленников, которые не просто покупали и залпом проглатывали её книги, но и размышляли над тем, что в них написано. А к концу встреча уже больше походила на семинар, где читатели не только задавали вопросы, а писатель на них отвечал, но и происходил обмен мнениями и даже случались дискуссии. В результате мероприятие, которое Ольга так долго откладывала и не хотела даже думать о чём-либо подобном по причине своей нелюбви к большим сборищам людей, настолько её увлекло, что она не заметила, как пролетели один за другим три часа. Лишь, когда ведущая тихо шепнула ей на ухо, что пора заканчивать, поскольку уже девятый час, девушка опомнилась. Если бы не это замечание, она могла бы ещё говорить и говорить, но время было против неё, и потому пришлось закругляться. На прощанье Ольга пообещала читателям, что отныне будет чаще проводить подобные встречи, и люди начали медленно расходиться.

Минут за десять проход между книжными стеллажами, где проходила встреча, почти полностью опустел. Сотрудники магазина начали убирать стулья, и Ольга решила, что ей тоже пора уходить и, надев куртку и взяв сумку, пошла в сторону лестницы. Но едва она свернула в соседний проход между шкафами, как увидела Дэвида, стоявшего перед одним из стеллажей с книгой в руках.

– Ты что здесь делаешь? – удивлённо спросила она, увидев парня.

– Пришёл тебя встретить, ведь уже поздно, – ответил он, захлопнув книгу.

– Да не очень, – сказал Ольга, взглянув на свои наручные часы, – хотя встреча и затянулась…

– Солнце уже село, поэтому я смог прийти, – улыбнулся Дэвид.

– Тише! – шикнула на него Ольга, оглядевшись по сторонам. – Вдруг кто-нибудь услышит.

– Не бойся, рядом никого нет, – со смехом сказал Дэвид. – Если бы нас кто-то слушал, я бы об этом знал.

– Тогда ладно, – махнула рукой девушка, и сама заулыбалась. – На самом деле я рада, что ты пришёл. Мне было бы неприятно возвращаться домой по темноте одной.

– Теперь ты не одна, – сказал Дэвид, протягивая ей руку, – идём.

– Идём, – весело произнесла Ольга, и они вместе отправились домой.

Когда они вышли из торгового центра, на улице было уже совсем темно, и дорогу освещал оранжевый свет фонарей. Будь Ольга одна, она пошла бы по центральным улицам, где много света и людей – такой путь до дома занял бы больше времени, но в одиночку девушка не решилась бы идти дворами. Но вдвоём с Дэвидом путь вполне можно было сократить и пройти второстепенными улицами напрямик к дому.

Перейдя на другую сторону дороги и оставив торговый центр позади, Ольга и Дэвид свернули с широкой и ярко освящённой улицы на второстепенный проулок и пошли дворами. Сначала им навстречу попадалось довольно много людей, но чем дальше они углублялись в жилые районы, тем меньше было прохожих. Ольга шла, держа Дэвида под руку и стараясь приноровиться к его шагу, который по непонятной причине с каждой минутой становился всё быстрее. Когда же ей стало трудно поспевать за ним, девушка спросила:

– Куда ты так спешишь? Мне за тобой не угнаться.

– Извини, – ответил он, чуть сбавив темп, и наклонившись к ней, негромко добавил. – Я чувствую, что за нами следят, поэтому и спешу.

– Ты уверен? – испуганно спросила Ольга, озираясь по сторонам.

– Почти, – нахмурив брови, сказал Дэвид, – я слышу шаги, кто-то идёт за нами от самого магазина. Сначала я думал, показалось, но стоило мне ускорить темп, он тоже ускорил.

– Охотники! – выдохнула девушка. – Я знала, что они найдут нас. Какая же я дура, что устроила эту встречу! Что нам теперь делать?

– Мы уйдём от них, – сказал Дэвид. – Они не знают, где мы живём, иначе уже давно к нам пришли бы. Но меня беспокоит другое…, я слышу только одного.

– А где же второй?

– Полагаю, он где-то впереди. Это классическая тактика – один охотник гонит добычу на другого…

– И что же, мы пойдём прямо на него? Он наверняка вооружён!

– Не бойся, у них задача поймать меня, а не убить. К тому же, сейчас они имеют дело с человеком, а не с волком. Верь мне, всё будет хорошо.

– Да, – только и могла сказать Ольга, вцепившись в руку Дэвида.

Дэвид больше не ускорял шаг, он спокойно шёл по улице дальше, но уже не в сторону их дома, а смещаясь немного правее нужной им улицы. Ольга по-прежнему не слышала никаких шагов охотника, но это ничего не значило, ведь она не обладала слухом оборотня. Однако чем дольше они шли, тем более малолюдными и неприглядными на вид становились улицы, и тем сильнее девушке хотелось, чтобы эта ужасная прогулка поскорее закончилась. И вдруг это произошло. Дэвид ни с того, ни с сего остановился, и Ольге тоже пришлось застыть на месте рядом с ним. Перед ними лежала узкая полутёмная улочка, источниками света на которой служили лишь три работавших фонаря, да подавший из окон стоявших почти вплотную друг к другу домов. Не сразу Ольга поняла, почему Дэвид решил остановиться в этом малоприятном месте, но, оглядев улицу внимательнее, заметила в дальнем её конце одинокую тёмную фигуру человека. Он стоял так прямо и неподвижно, словно чего-то напряжённо ждал, и даже при их появлении не сдвинулся с места.

Посмотрев на лицо Дэвида, Ольга поняла по его взгляду, что перед ними второй охотник, а спустя несколько минут она услышала и шаги, о которых недавно говорил парень. Один охотник поджидал их впереди, другой подходил сзади, а Дэвид и Ольга продолжали всё также стоять и ничего не делать. Наконец, когда преследовавший их охотник подошёл уже совсем близко, а нервы девушки были уже на пределе, Дэвид сделал один шаг вперёд. Она последовала за ним, и вдвоём они пошли навстречу второму охотнику, который всё так же не двигался с места. Но, дойдя до середины улицы, Дэвид вновь остановился и стал ждать. Тогда второй охотник, наконец, начал двигаться и пошёл к ним навстречу. Эти несколько минут, когда два охотника приближали к ним, словно зажимая в клещи, стали самыми страшными в жизни Ольги. Ей казалось, что эти люди, едва подойдут к ним поближе, сами превратятся в волков и разорвут её и Дэвида на мелкие кусочки. Движения их были такими неспешными и мягким – точно у хищников, подкрадывавшихся к своей жертве – что девушке постоянно мерещилось, будто за ними неизбежно последует резкий и смертоносный бросок.

Однако ни броска, ни выстрелов из, несомненно, имевшегося у охотников оружия не последовало. Подойдя к Ольге и Дэвиду на расстояние нескольких шагов, они остановились, и один из них – тот, что прежде поджидал их – заговорил по-английски:

– Здравствуйте, Ольга, рад встрече с такой знаменитой писательницей, как вы.

– Здравствуйте, – произнесла Ольга, невольно вздрогнув от неожиданности, но затем, вдруг обретя смелость, добавила. – Вы выследили нас по объявлению о моей встрече с читателями?

– Нет, – ответил охотник, с неприятной улыбкой, – по объявлению о пропаже вашего волка. А сегодняшняя встреча стала лишь ориентиром, где мы можем вас найти.

Когда охотник упомянул объявление, которое Ольга разместила в интернете, когда пропал Дэвид, она поняла, какую глупость совершила. Ведь там, кроме прочего, была ещё и фотография, по которой его кто угодно мог узнать. Но девушка не успела как следует поразмыслить над этим, поскольку её мысли прервала очередная реплика охотника:

– От вас нам ничего не нужно, – сказал он, перейдя прямо к делу, – мы только заберём оборотня, а вы можете идти домой.

– Зачем он вам? – спросила Ольга, крепче цепляясь за руку Дэвида, словно пытаясь так защитить его.

– Конкретно нам он абсолютно ни к чему, – ответил охотник с ухмылкой. – Но наш наниматель заплатит нам за него хорошие деньги. Он, знаете ли, обожает разных чудовищ. Кого мы только для него не доставляли…

– Тихо! – рявкнул из-за спин Ольги и Дэвида другой охотник. – Следи за языком! И вообще, хватит уже болтать!

– Боюсь, мой коллега прав, – пожал плечами говоривший раньше охотник, – нам пора начинать. Прошу, отойдите от этого зверя, чтобы мы не задели вас ненароком.

– Нет! – воскликнула Ольга.

– Не бойся за меня, – сказал Дэвид и высвободил свою руку из её пальцев, – и пожалуйста, отойди в сторону.

Что-то в голосе Дэвида заставило Ольгу сразу успокоиться и покорно отойти к краю дороги. Он же остался посредине проезжей полосы между двух охотников, которые, как только девушка оказалась на обочине, извлекли из курток по пистолету и направили их на Дэвида.

Ольга не успела даже испугаться за Дэвида, как перед ней на огромной скорости произошли сразу несколько событий. В тот момент, когда охотники нажали на спусковые крючки пистолетов и из их дул вылетели два дротика, стоявший на траектории выстрела парень сделал неуловимое движение и оказался чуть правее того места, где только что находился. В результате дротики угодили в самих же охотников, но сначала не оказали на них никакого эффекта. Вывел их из строя опять-таки Дэвид, двумя быстрыми ударами сбив с ног обоих, а затем он бросился к Ольге. Девушка и опомниться не успела, как Дэвид уже бежал с невообразимой скоростью прочь от улицы, где остались поверженные охотники, неся её на руках. От страха она зажмурилась, и только ночной ветер свистел у неё в ушах с неистовой силой.