реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Королева – Магисса: «Тайны Древних» (страница 9)

18

– А та женщина? – спросил Нордман, – что привела нас сюда?

– Эта ведьма? – Зартан нахмурился. – Теща моя, все винит меня в смерти дочери своей, она родами скончалась, вот и пакостит.

– Мне очень жаль, вашу супругу, – посочувствовал Нордман.

Но мужик только отмахнулся: – Я оставшееся сало Берте отдам, пусть побалует ребятишек, вы ж не против? А завтра с утра и обойдем всех местных. Деревня наша не большая, быстро управимся.

Глава 7

Айри разбудил легкий стук в дверь, и она села на кровати потирая заспанные глаза. Судя по яркому солнцу время уже близилось к полудню, что не удивительно, учитывая, их разговоры до глубокой ночи. Она вскочила с кровати и быстро оделась. Стук повторился. Быстро отперев замок Айри открыла дверь и увидела на пороге все ту же девчушку державшую большой кувшин с теплой водой.

– Я принесла вам умыться, – детское лицо озарила добродушная улыбка. – И сообщить что ваш супруг ждет вас внизу на завтрак.

Айри подхватила тяжелый кувшин и понесла его к столу: – Ты сама несла такую тяжесть?

Девочка без приглашения прошла в комнату следом за Айри и закрыла дверь. Она внимательно осмотрела комнату: – Мне не сложно, я могу приготовить вам ванну если пожелаете.

– Даже так? – улыбнулась Айри. – Я бы с радостью воспользовалась твоим предложением, но сначала мне нужно уточнить у супруга какие у нас планы.

– Он вам не супруг, – девочка вдруг стала серьезной. – Сейчас нас никто не слышит. Можно не притворяться.

Айри нахмурилась, чувствуя нарастающее волнение: – О чем ты милая? Конечно супруг.

– Нет, – покачала головой девочка. – Магиссам запрещено иметь семьи. Он ваш любовник?

Вот теперь Айри запаниковала: – Послушай, – она медленно приблизилась к ребенку только заметив, что тень, сидящая на ее спине, исчезла: – Ты должна понять, – Айри присела на корточки и обхватила предплечья девочки. – Мне грозит большая опасность и очень важно сохранить в секрете кто я есть на самом деле. Ты сможешь сохранить эту тайну?

– Какая опасность? – на Айри смотрели наивно распахнутые глаза. – Кто посмеет обидеть Магиссу? Это неправда. Люди обрадуются, когда узнают, что вы вернулись!

– Не мы, – Айри слегка тряхнула девчонку. – А только я! Совсем недавно я чудом избежала смерти, и сделать это хотели те, кто должен был меня оберегать. Поэтому очень важно чтобы ты молчала. В городе могут появиться люди, которые будут искать меня, им тоже нельзя ничего говорить, иначе они смогут найти и навредить мне. Понимаешь?

Девочка растерянно захлопала глазами: – Но ведь ты сильная, ты можешь победить их всех.

– Иногда даже сильным нужна передышка чтобы со всем разобраться.

Девочка осторожно погладила Айри по щеке, а затем сильно прижалась, обнимая ее за шею: – Я никому не скажу Магисса, обещаю!

– Хорошо, – Айри погладила ее по волосам и встала. – Я буду тебе очень благодарна, а теперь иди, мне нужно умыться и переодеться.

Ее новая подружка быстро подошла к двери, но на выходе остановилась: – Магисса, присматривайте за своим супругом, раз вы так его называете, все наши шлюхи постоянно обсуждают какой он красавчик и липнут к нему как мухи, а он даже не приходит к вам ночевать. – На этих словах она выскочила и прикрыла дверь.

Айри плеснула в чашу воды и выдохнула. «Бедное дитя, любовник, шлюхи, разве допустимо в таком юном возрасте знать такие слова, хотя, учитывая место, в котором она растет и что видит и слышит…».

Дэмиан сидел за столиком и неспешно пил чай. Зал был пустым кроме одиноко стоящего бармена, записывающего что-то в большую тетрадь попутно клацая бусинами на деревянных счётах. В воздухе чувствовались ароматы свежей выпечки. Сегодня Айри одела мужскую одежду, ту, что принес ей Дэмиан, а плащ Магиссы свернула и спрятала в мешок.

– Ты узнал что-нибудь? – сразу перешла она к делу усаживаясь за стол. – Нашел оракула?

Дэмиан спокойно посмотрел на Магиссу: – И тебе доброе утро, хотя вернее будет сказать уже доброго дня.

Айри наигранно растянула губы в улыбке: – Доброго дня, так есть новости или нет?

– Есть тут на окраине одна женщина, – Дэмиан вскинул руку и махнул выглянувшей официантке. – Я заказал тебе чай и булочки с корицей, ты не против? – получив утвердительный кивок, он продолжил. – Она называет себя Властительницей не упокоенных духов!

Айри недоверчиво посмотрела на Дэмиана: – Какое громкое имя. И что она может?

– К ней ходят разные люди, в основном вдовы, у которых остались вопросы к умершим мужьям, да несчастные матери. Они считают ее очень сильной и говорят, что она им рассказывала такие вещи, о которых никто не мог знать.

– Ты им веришь?

Дэмиан слегка дернул плечами: – Мы ничего не теряем. Завтракай и пройдемся посмотрим на местную ведунью.

***

Дом властительницы духов находился в самом дальнем и тихом квартале, и чтобы добраться туда Дэмиан нанял карету. Район выглядел ухоженным, все дорожки вычищены от снега, невысокие заборчики и красивые деревянные дома. Во дворах стояли обвязанные мешковиной деревья, уберегающие их от морозов, засыпанные снегом большие вазоны и небольшие резные лавочки. Айри осмотрелась. Люди, жившие тут явно, не бедствовали, хотя и богачами их не назовешь, но все же чувствовался стиль и аккуратность. Дом властительницы духов имел два этажа, на первом были наглухо закрыты все ставни, а на стенах красовались различные непонятные пиктограммы и другие рисунки похожей тематики. Второй же этаж выглядел вполне жилым и дружелюбным. Айри с Дэмианом поднялись по крыльцу, и он постучал в дверь.

– Ты хочешь поговорить с ней сама или мне присутствовать? – уточнил он пока они ждали.

Айри замялась: – Лучше будь рядом, а если что я попрошу тебя выйти.

Дэмиан постучал еще раз.

Вскоре раздались шаркающие шаги и дверь приоткрылась. На пороге стояла старая женщина, кутавшаяся в шаль, и вопросительно смотрела на них: – Чего надо? – грубо спросила она и закашляла.

– Мы пришли к властительнице не упокоенных духов, – ответил Дэмиан и потянул дверь на себя.

Старуха сопротивлялась: – Кто вы такие? Приходите вечером, она отдыхает, – но потом вдруг охнула: – Точно, дневные посетители, как я забыла. – Она распахнула дверь и отступила. – Идите за мной.

В доме царил полумрак, наполненный мерцанием множества свечей, окружавших гостиную и создававших ощущение таинственности. Окна были задернуты темно красными шторами, на стенах висели чучела разных животных словно наблюдавших за происходящим своими пустыми безжизненными глазами, а между ними были симметрично расставлены зеркала. Посередине комнаты стоял большой круглый стол и четыре стула, на которые и указала старуха, велев посетителям сесть, а затем удалилась. Айри села и осмотрела содержимое стола. Старый пожелтевший череп, руны, куча бутыльков, пучков травы, черные свечи разной толщины и высоты, ножи, иглы, маленькие зеркала, влажная земля в высокой чаше и засохшая куриная лапа. Айри обеспокоенно посмотрела на Дэмиана. Создавалось впечатление что они попали в логово какой-то древней и жуткой ведьмы, но ее спутник не показывал никакого волнения, что было логично, он ведь тоже тьма, но Магисса на мгновение об этом забыла. Айри было не по себе. Властительница духов не заставила себя долго ждать. Она вышла из темноты и надменно заговорила низким грудным голосом: – О Великая богиня Гекада, открой мне путь в мир духов и позволь помочь этим добрым людям!

Женщина села на стул и Айри смогла рассмотреть ее внимательнее. Не молодая женщина с вьющимися частично седыми волосами и грузной фигурой была сплошь увешана цепями, браслетами и крупными кольцами. От нее сильно пахло дымом и благовониями, а ее голос был грубым словно она курила всю свою жизнь. Она неспеша зажгла свечи, что-то бормоча себе под нос, а затем обратилась к Айри: – Чего же ты желаешь детка? Кого хочешь услышать?

– Мне нужно поговорить с сестрой, – отозвалась Айри.

– Сестра, сестра, – женщина зажгла пучок травы и начала окуривать воздух. – Как давно мертва твоя сестра? Она скончалась в этом году?

– Нет, она умерла очень давно, – ответила Айри наблюдая за действиями властительницы.

Та взяла небольшое металлическое блюдце, переложила немного земли и начала чертить куриной лапой какие-то знаки.

– Сестра, сестра, плоть от плоти, кровь от крови, как звали твою сестру?

– Таида…

– У тебя есть какая ни будь ее вещь?

Дэмиан тут же достал плащ, свернутый в рулон, и положил на стол. Властительница с интересом развернула его, осмотрела и накинула себе на плечи, а затем взяла Айри за руку.

– Сестра Таида, услышь меня, приди к нам!

Властительница задрожала, а затем стало трясти ее тело, все сильнее и сильнее.

– Сестра Таида, приди! Заклинаю тебя именем великой богини Гекады, Приди, сбрось сонные оковы, явись в мир живых!

Голос женщины начал ломаться от низкого до высокого, от грубого до ласкового, ее трясло крупной дрожью, а она все взывала, продолжая держать Айри за руку. У властительницы закатились глаза, а затем она откинула голову назад и жутко захрипела, пламя свечей резко взметнулось вверх, а Айри от страха вжалась в спинку стула, непроизвольно схватив свободной рукой ладонь Дэмиана. Она испугалась настолько, что не осознавала своих действий и не видела, как легкая улыбка коснулась губ ее спутника и как он сверху накрыл ее ладонь второй рукой, словно пряча и защищая от всего мира.