Ирина Кореневская – Качели времени. Ноша (страница 12)
Том с Геком от этой потери отошли не сразу. Несколько дней они пребывали в мрачном настроении, печалились, грустили. К счастью, остальные их растения находились в не таком критическом состоянии. А некоторые и вовсе пошли на поправку. Так что по прошествии некоторого времени ребята повеселели и продолжили с энтузиазмом спасать захворавшие растения.
Лина делала то же самое с животными, и некоторые звери уже весело ускакали в лес, полностью исцелившись. Но почти каждый день навещали свою спасительницу, словно хотели ее отблагодарить. Жизнь снова стала налаживаться. Однако наученные горьким опытом обитатели лагеря не переставали ждать подвоха.
И дождались. В один из дней, когда ничто не предвещало беды, а все исследователи, позавтракав, собирались заняться своими привычными делами, почва под их ногами опять сильно содрогнулась. Потом внимание привлек странный, но грозный шелест и все взгляды устремились к его источнику. Обнаружив последний, члены экспедиции замерли, где стояли, не понимая, что делать.
Прямо на них шла гигантская волна. Море располагалось в паре километров от лагеря, на пути к нему были лес и равнина. Но цунами оказалось таких впечатляющих масштабов, что не заметить его издали было невозможно. Огромная толща воды надвигалась на лагерь, грозя уничтожить все живое на своем пути. И пораженные люди застыли, понимая, что никак не смогут остановить грозную стихию.
– Телепортационные пластины! – первыми сообразили близнецы.
– Магнитное облако не даст телепортироваться за пределы планеты. – отозвалась Труди.
– Не за пределы! На другую сторону этой планеты!
Решение показалось всем толковым, но вдруг Лина стала созывать животных, которые в этот момент разбрелись по лагерю.
– Лина! – попытался воззвать к разуму сестры Иксион.
– Я не могу их оставить! Они же погибнут!
Хотя счет шел буквально на минуты, близнецы, да и Елена тоже, стали ловить зверей. Но срочная эвакуация не состоялась. Вдруг волна, которая словно услышала дочь Антея и не пожелала губить местную фауну, замерла и тихо опустилась. Люди снова застыли, удивленные таким явлением. Никогда раньше они не видели, чтобы цунами так себя вело. Впрочем, они вообще раньше никогда не видели цунами.
Иксион с Оксинтом схватили одау и, на свой страх и риск, понеслись к морю. А Лиам срочно велел сворачивать лагерь и отправил Асторию связываться с Нибиру, докладывать, что они переезжают. Сам же развернул карту планеты и с Труди стал подбирать место, куда можно всех телепортировать. Дожидаться второй громадной волны он не собирался и парня вполне можно понять!
– Я снова считаю, что нам по-хорошему отсюда вообще сваливать надо. – поделился он с Гертрудой своими соображениями. – Но пока совет почешется, да корабли придут – лучше переместиться в более безопасное место.
– Можно было бы завтра что-то из оборудования на корабль закинуть и хотя бы десять человек. – стала рассуждать девушка. – Но сам понимаешь, нужно распоряжение.
Лиам кивнул. Да, своевольничать можно только по причине безусловной угрозе жизням. Хотя несостоявшееся цунами вполне тянуло на эту угрозу. Однако все же по протоколу надо дождаться ответа. А пока найти место, где они будут в безопасности. Причем не слишком далеко отсюда: еще требуется провести некоторые работы на этом месте, да и у ботаников тут растения, а у ветеринаров животные.
Налон помог рассчитать траекторию цунами, по карте нашли подходящий большой лужок в пятидесяти километрах отсюда. И затеяли великое переселение. Что-то телепортировали, что-то отвозили на байках. Лину, вместе с ее зверинцем, отправили на одном из трех грузовичков. А Лиам порадовался, что хотя бы лагерь археологов находится в стороне от моря. И копателям ничто такое не угрожает.
Вернулись Иксион с сыном и сообщили, что на море уже ни следа не осталось от цунами. Словно и не было огромной волны, которая, что уж тут скрывать, напугала всех едва ли не до седины. Но это не значит, что надо снова расслабляться. Мужчины, как и все остальные, выразили огромное желание убраться куда-нибудь подальше от водной глади, которая может не оставить от лагеря и следа. И тоже приняли участие в срочных сборах и транспортировке скарба до безопасного местечка, где можно было бы временно перекантоваться.
– Главное, чтобы тут торнадо и смерчи не появились. – мрачно пошутил Оксинт. – От этой планеты всего можно ожидать!
Очевидно, та же мысль посетила светлые головы членов межгалактического совета. К обеду пришло известие, что к вылету готовится несколько больших кораблей, на которых можно будет увезти всех людей и их оборудование. А Гертруде поступило распоряжение завтра же с утра увезти как можно больше членов экспедиции на своем корабле. Пока что изучение планеты при помощи живых исследователей решили поставить на паузу. В ближайшее время тут будут работать только роботы.
Члены миссии, с одной стороны, расстроились. Тут оставалось столько всего еще неизученного, интересного, необычного! Так хотелось до конца исполнить свой долг перед обществом, наукой и досконально обследовать новое небесное тело, узнать все его секреты и удивительные особенности.
С другой стороны, суицидальные мотивы им были отнюдь несвойственны. И раз изучение планеты сопряжено с таким риском, ценность полученной в ходе исследований информации оказывалась сомнительной. Да и секреты, которые таила эта местность, становились все более опасными. А раз так – не нужно проявлять героизм там, где это не требуется. Надо уметь вовремя уходить.
Лиам отправил Асторию вместе с Линой. На новом месте властянка должна проследить за тем, как разворачивается лагерь, помочь ребятам. С ними поехала и Гигия. Потом оставшиеся Архимеди тоже сели на байки и грузовички, отбыли. Сам парень находился в старом лагере до последнего, как капитан терпящего бедствие судна.
Уже когда их прежнее место жительства опустело, Лиам погладил синюю цаплю, окинул взором пространство. Как же хорошо им всем тут жилось первое время! Такой уютный лагерь получился, так радостно было тут работать, а по вечерам сидеть у костра всем вместе. Но что теперь об этом думать!
Однако как удивительно то, что теперь, когда тут нет костровой чаши, палаток, оборудования, местность выглядит так, словно на нее никогда и не ступала нога человека. Даже примятые травинки, по которым сегодня в спешке носилось туда-сюда огромное количество людей, уже приподнялись и воспряли духом.
– Ты словно намекаешь, что тебе без нас лучше. – проворчал, ни к кому не обращаясь, Лиам.
Цапля прокомментировала это заявление ржанием, которое ей вообще-то было несвойственно. Властянин удивленно посмотрел на нее. Затем сел на экобайк и отправился в новый лагерь. Синяя птица полетела за ним.
Глава одиннадцатая. Казнить или помиловать?
Рената была в диком бешенстве! Гнев, охвативший ее, оказался настолько сильным, что разум девочки помутился, перед глазами встала красная пелена и она едва снова не совершила ту же ошибку, что и множество тысячелетий назад. Даже удивительно, что ей удалось взять себя в руки. Может, вовремя поняла, что во второй раз природа ее не простит? Или у той просто не окажется сил, чтобы заново сделать то, что она уже делала, исправляя то, что натворила ее подруга? Как бы то ни было, Рената смогла остановиться, сумела удержаться. Но от ярости, клокотавшей внутри нее, избавиться было сложнее, чем запретить себе кардинально решать проблему.
А ведь как хорошо все начиналось! Она помогла природе, вместе они создали мир, прекрасный настолько, что и словами не описать. Все в нем было хорошо, все были счастливы. И самое главное: тут не оказалось этих мерзких людишек, худшей заразы и паразитов, ошибки природы.
Рената некоторое время любовалась делом рук своих – хотя рук у нее и не было. Но потом обнаружила, что создание нового мира почти что с нуля, дело не только крайне увлекательное. Но еще и весьма утомительное, пусть и приятное. Она потратила слишком много сил на это. Потому теперь, после хорошей работы, ей требовался и хороший отдых. И, позволив новому прекрасному миру жить легкой и спокойной жизнью, Рената удалилась в свои уютные покои.
Спала она долго и в этом заключалась ее главная ошибка. Надо было меньше отдыхать и чаще проверять, в каком состоянии находится ее детище. Но Рената наивно решила, что все и так будет в порядке. Ведь она все предусмотрела! Кроме одного: она не приняла во внимание, с какой настойчивостью проникает зло даже туда, где ему изначально не оставили ни единого шанса на существование!
Убаюканная теплом и спокойствием, Рената видела прекрасные сны. И была уверена в том, что по пробуждении ее ожидает не менее прекрасная реальность. Но когда открыла глаза, сразу поняла: случилось что-то нехорошее. В ее замечательном и удивительном мире что-то пошло не так. Кто-то, кого она не желала видеть, уже тут.
Поначалу Рената еще наивно надеялась, что это просто каким-то удивительным образом на планете вдруг объявились голуби или завелись кролики. Да она бы даже появление хищников, эволюционировавших, например, из милых ящерок, перенесла бы более спокойно. Но едва оказалась на поверхности планеты, как убедилась, что сбылись ее худшие ночные кошмары.