реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Кизимова – Архив тети Поли (страница 45)

18px

— Не буду лукавить. Вы давите на больные места, которые я бы хотел прикрыть и никогда не показывать. Вы пытаетесь разрушить самое дорогое, что у меня есть — мою веру и убеждения, на которых я был воспитан. Но одновременно с этим нечто говорит мне поверить в ваши слова, как я доверился Александре и позволил телепату заменить себя на балу.

— Дайте Российской империи шанс на изменения. Я не прошу у вас о многом, лишь о праве одарённых влиять на политику со своей стороны.

— Я могу взять вас в совет. Полагаю, ваша точка зрения будет уважаема среди моих доверенных лиц.

— Для меня было бы честью такое предложение, но я не подхожу на эту роль.

— С чего вы так решили?

— Всю жизнь я считала себя обычной, и, конечно, видела проблемы одарённых людей вокруг, своего сына например или напарника детектива, но никогда не причисляла к себя к ним, не могла проникнуться их заботами и переживаниями до конца.

— Мне доложили, что вы своей магией сломали новейшую машину в отделе магической экспертизы. И при всём этом вы называете себя не одарённой, хотя вас идентифицировали как высший ранг?

— Мне шестьдесят пять, Николай. Я, можно сказать, доживаю отмеренные мне годы и только сейчас узнала, что на самом деле являюсь одарённой. Но в отличие от других я не жила подобной жизнью долгие годы, и не думаю, что могу до конца понять, что творится в сердцах людей.

— Кого вы предлагаете?

— Я считаю, что старший детектив отдела магического правопорядка Смирнов Евгений Александрович идеально подойдёт на роль вашего советника по делам одарённых. Он умён и, ко всему прочему, является потомком первого одарённого и магом высшего ранга. Кому, как не ему знать о проблемах особенных людей и о том, на что они способны без должного контроля, дабы точно оценить границы возможной свободы действий.

— Кандидатура детектива звучит вполне разумно. Мне бы пригодился такой человек в моём окружении. Полагаю, он, как и вы, способен высказать, что думает даже несмотря на разницу наших положений в обществе?

— Старший детектив — человек чести, но при всей своей на первый взгляд суровости не лишён милосердия и сострадания. Ко всему прочему он прекрасно образован и отлично знает закон. Этот выбор кажется мне лучшим из всех возможных вариантов.

— Мне нужно всё обдумать и принять окончательное решение, но поверьте, я услышал ваши слова. И пусть мне неприятна критика в адрес моей политики, от вас я готов её принять. Я вижу, что вы искренне заботитесь о благополучии нашей страны и стараетесь изменить Россию к лучшему. Вы могли потворствовать революционерам, но предпочли мирный путь. И я как минимум ценю это ваше решение, чтобы сделать ответный шаг навстречу.

— Отрадно, что мы друг друга услышали, Николай.

— Заходите на чай, тётя Поли. Думаю, мы все будем рады вашему визиту.

Она поднялась, собираясь было прощаться и покинуть гостеприимный кабинет, но Николай остановил её мягким прикосновением к запястью.

— Погодите. У меня кое-что есть для вас. — император подошёл к столу и достал конверт из плотной бумаги. — Здесь находятся два документа, если так можно выразиться в отношении одного из них. Прошу читайте, не стесняйтесь. — он протянул его старушке.

— Приглашение на рождественскую ёлку. Я польщена. — улыбнулась она, обнаружив первым красивое обращение с просьбой посетить бал в честь Рождества в Зимнем дворце, а вот при прочтении второго документа её руки затряслись.

Тётя Поли осела на пол, не в силах сдержать слёз и окончательно разрыдалась, когда император опустился перед ней на колено и ещё раз подтвердил написанное:

— Я дарую полное помилование вашему сыну Георгию. Разумеется, вся ответственность за его дальнейшие действия ляжет на вас, но я думаю, это достойная сделка с законом, дабы отблагодарить мою спасительницу. Естественно, ему придётся свидетельствовать о своих коллегах в суде, но он вернется к вам. Полагаю это лучше ордена или медали, которые мне советовали вам выдать?

— В тысячу раз! — тётя Поли не сдержала порыва, обняв императора за шею, рыдая от счастья в его крепких объятиях. — Вы вернули мне сына, Николай.

— О нет, дорогая тёти Поли. Это вы вернули себе сына, когда сделали правильный выбор. — он ласково погладил старушку по спине, будто на секунду и сам вернулся в детство к любимой матери. — Так уж сложилось, что люди не идеальны, и каждый из нас имеет шанс на исправление. Думаю, вы устроите Георгию хорошую взбучку и постараетесь лучше любого тюремного надсмотрщика, когда он вернётся домой.

— Можете не сомневаться! — она шмыгнула носом, подняв на него решительный взгляд. — Он мне за всё ответит!

Оба засмеялись, тётя Поли сквозь слёзы, а император так, будто и не было никогда никакой разницы между ним и обычной работницей архива мертвецов.

Они отмечали Рождество втроём, вернувшийся в дом Георгий вёл себя тише воды, ниже травы из страха спугнуть свалившуюся на голову удачу. Герман всё ещё предвзято относился к родному сыну тёти Поли и вёл себя с ним подчёркнуто вежливо в её присутствии, хоть и испытывал глубокую неприязнь.

— Жаль здесь нет Кеши. — грустно вздохнула старушка. — Тогда все мои мальчики были бы в сборе.

— Думаю, он по уши в делах на своём посту в Риме. Сейчас не так легко приехать из-за границы. — ответил её Георгий.

— Ты прав, но мы так давно не отмечали праздники одной семьёй. Надеюсь, у него получится выбраться в следующем году.

Внезапно раздавшийся стук в дверь заставил всех насторожиться, чета Волковых лишь недавно смогла вернуться домой из-за постоянных штурмов жилья журналистами. Герман поднялся из-за стола первым.

— Я открою.

Он знал, что никто не будет с ним спорить.

На пороге обнаружилась до безумия красивая женщина, её длинные кудрявые волосы были скреплены на затылке витой заколкой, а одежда будто перекочевала на тонкий стан из гардеробов европейских модниц. Щеки покраснели от мороза, а богатая шуба была распахнута.

— Ах, я вас не знаю, дорогой сир. — незнакомка лучезарно улыбнулась. — Но полагаю, вы кто-то близкий для моей тётушки.

— Эм…. Я… — Герман понял, что совершенно теряет дар речи, ещё никогда прежде с ним не разговаривала богиня во плоти. — Я позову её.

— Тётя Поли! — крикнула она, всё так же улыбаясь.

— Лили! — раздалось в ответ из столовой.

— Думаю, не нужно её звать, дорогой…?

— Герман, просто Герман. — нашёлся тот, пропуская девушку внутрь.

— Лили! Когда ты приехала? Почему ничего не сообщила? — выбежала к ней на всех парах тётя Поли, тут же заключив любимую племянницу в крепкие объятия.

— Тётя-тётя, как я могла не приехать? Я была так обескуражена, когда до Англии дошли новости из России, и в них фигурировало ваше имя, что бросила всё и примчалась на первом же поезде!

— Неужели всё зашло так далеко…

— Да вся Европа в курсе! Люди только и говорят о вас, тётя. — она нехотя выпустила её из объятий. — Хорошо, что ваш портрет вышел не слишком похожим, а то могли бы быть проблемы.

— Какие проблемы?

— С выездом за границу, конечно! Я хочу предложить вам погостить у меня! Вы ведь всегда хотели провести каникулы в Англии⁈ Возьмите, наконец, отпуск!

— Но милая, есть обстоятельства, по которым я не могу согласиться на эту авантюру… Да и как Майкл отреагирует?

— Ох, Майкл идёт в… дальние странствия! Мы разорвали отношения! А вот вашу проблему я не до конца понимаю. Если переживаете за безопасность, то я приглашаю и уважаемого Германа присоединиться к нашему путешествию!

Детектив Васнецов и не думал, что может так краснеть…

— Это я проблема. — показался из-за угла Георгий. — С прибытием в Россию, Лили.

Блондинка застыла, закрыв рот руками, слёзы наполнили её светлые глаза, а дыхание участилось.

— Герман, держи её! — только успела крикнуть тётя Поли перед тем, как Лили упала в обморок.

Детектив Васнецов заботливо устроил женщину на диванчике, тётя Поли захлопотала над ней, достав из закромов нюхательную соль. Постепенно Лили пришла в чувства, но взглянув на Геру, чуть не лишилась их повторно.

— Тётушка, вы воскресили мертвеца? — спросила она на полном серьёзе, искренне веря в то, что её сил хватило бы, чтобы расшифровать древние тексты и вызвать кого-то с того света.

— Это долгая история, милая.

— Я никуда не тороплюсь.

К концу повествования Лили уже рыдала на шее у Георгия, стискивая его в объятиях.

— Я так рада, что ты к нам вернулся, мой дорогой! Ты должен поехать с нами, и это не обсуждается!

— Лили, я не думаю, что…

— Вот и не думай! — сказала, как отрезала, и Герман в который раз восхитился прямолинейностью этой женщины. — Ты едешь с нами и точка!

— Каникулы в Англии! Звучит как настоящее приключение, правда, мальчики? — улыбнулась тётя Поли.

— Надеюсь, всё пройдёт спокойно. — скрестил руки на груди Гера.

— Я бы не надеялся. У твоей матери талант влипать в истории.

Смех наполнил комнату, а впереди ждал загадочный туманный Альбион.