Ирина Горячева – Сбежавшая жена драконов (страница 41)
От ещё большего моего гнева Илахарра и Сарридана спасло только одно. Они даже не пытались спорить со мной, оправдываться или отрицать вину.
Лишь когда я завершила свою гневную тираду и выдохнула, мужья, не сговариваясь, обняли меня с двух сторон.
- Пойми, любимая, мы с братом не могли поступить иначе, – убедившись, что я выговорилась и успокоилась, Рид предпринял попытку всё объяснить. – Адрион Михарр однажды уже пробрался в твои мысли. Значит, он мог сделать это снова. Тогда они с сестрой сбежали бы, скрылись, а спустя год, три года или пять… снова вернулись бы с новой армией. Наш план попросту не сработал бы, понимаешь?
Я прекрасно всё понимала. Однако это не отменяло того, что я всё ещё немного злилась на мужей.
- Кстати, а что у вас вообще был за план такой? – уставилась я на мужей. Испытующим взглядом скользила то по Хару, то по Риду. – Я помню, что вы просмотрели сообщение Валлиана. Понимаю, что следовали ему. Но вы так и не рассказали, что делает то устройство, «ящик Пандоры».
Впрочем, если судить по армии «новобранцев», которая арестовала семейку Михарр, устройство каким-то образом превращало лирсов в шерхов. Хотя я и не понимала, как такое возможно.
- Всё просто, любимая. – Илахарр присел рядом со мной, пристроив задницу на подлокотник кресла. – Ты же знаешь легенду о том, как появилась раса лирсов?
О, да, я её знала. Это была очень грустная и немного страшная история. Страшная тем, что человечество, к сожалению, не вынесло из неё никаких уроков. Не сделало выводов…
Дело в том, что когда-то очень-очень давно, тысячелетия назад существовал единый народ – шерхи. Они жили на самой прекрасной, зелёной и цветущей планете во вселенной, которая называлась Фе́ррах.
У шерхов существовали свои законы и порядки. Сейчас, конечно, они могли казаться ошибочными, дикими, даже жестокими. Но в те времена иначе было не выжить.
Пролетали годы, века, тысячелетия. Мир вокруг не стоял на месте. Он менялся, развивался, эволюционировал. Пришла пора измениться и планете Феррах. Пришла пора менять древние устои дикарей.
Но не все шерхи хотели идти вперёд. Многих устраивал привычный уклад жизни. И тогда некогда единое общество Ферраха раскололось.
Одна его часть была за науку и технологический прогресс, а другая желала жить, как раньше. Воевать и убивать, охотиться на женщин и делать из них рабынь.
Те, кто был за сохранение диких нравов, подняли мятеж. Они попытались свергнуть правителя планеты Феррах, но проиграли.
В наказание их всех до единого согнали на корабль. Им дали запас воды и провизии и навсегда выслали с Ферраха на дикую, ледяную планету с суровыми условиями. Она называлась То́рохс.
Те, кто принял такое решение, рассчитывали, что сосланные шерхи сгинут во мраке космоса, и о них никто никогда больше не услышит.
Но изгнанные шерхи выжили.
В жестоких условиях своей новой планеты они тоже эволюционировали. Их тела покрылись защитными панцирями, их кожа огрубела. Они ожесточились и одичали окончательно. И стали называть себя лирсами…
Я вздрогнула и резко вынырнула из воспоминаний.
- Да, Илахарр. Я знаю легенды о том, как появились лирсы.
- Тогда ты понимаешь, почему лирсы всегда стремились к войнам. И ты понимаешь, почему они напали на Землю именно сейчас, – чуть слышно произнёс Илаххар.
- Они напали, потому что Землёй правят шерхи, – догадаться было несложно. – Лирсы создали армию и решили отомстить тем, кто их когда-то изгнал.
- Верно, – кивнул муж. – Но им нужен был сильный союзник на Земле. Тогда они и нашли Адриона Михарра.
- Лирсы считали, что он им служит. Но у Михарра были свои планы, – продолжила я логическую цепочку вместо Хара. – Он хотел захватить власть в свои руки, а лирсов просто использовал. Как использовал и свою сестру, которую подложил под вас, чтобы иметь шпиона в доме наместников…
Всё моментально встало на свои места. Весь коварный план был как на ладони.
- Видишь, ты умница. Ты сама всё понимаешь, – похвалил меня Сарридан.
Я улыбнулась. Похвала мужа была мне приятна.
- Да, но я пока не поняла, как с легендой о лирсах связан «ящик Пандоры».
- Устройство нужно было установить в Зале Защитников и поместить туда одного лирса и одного шерха, – напомнил Илахарр. – Включённый прибор излучает особые волны, которые как бы перепрограммируют ДНК лирсов и переделывают их в шерхов. Но по сути, мы и лирсы – просто две ветви одного народа. Поэтому «ящик Пандоры» просто слегка повысил уровень эволюционного развития лирсов до нашего уровня.
- Как это всё сложно… – Я прикрыла глаза.
- Поверь, нам с Харом было непросто принять решение, Каролина. – Сарридан говорил тихим успокаивающим голосом и гладил меня по волосам. – Но это был единственный гуманный способ навсегда разорвать порочный круг.
Где-то в душе я тоже в это верила…
Победить лирсов, заставить их сдаться в плен и позволить жить дальше так же, как они жили до этого, означало, рано или поздно вновь оказаться втянутыми в войну. Об этом говорили уроки нашей истории.
А просто уничтожить планету и целую расу из-за непомерных амбиций тех, кто всё это начал, не позволяла совесть и болезненная память прежних поколений.
Способ, который предложил Валлиан, был более чем гуманный.
Объединить то, что когда-то и так было единым целым. Выиграть войну с помощью научного подхода, а не путем уничтожения. Не стоило нам повторять ошибки прошлого.
Я снова открыла глаза и посмотрела на мужей.
- А что будет с Лафирой и мятежным генералом Адрионом Михарром?
- А что обычно бывает с предателями, милая? – изогнутая бровь Рида приподнялась. – Предателей казнят.
- Снова примените этот ваш странный вид казни, после которого Адрион Михарр воскрес? – не удержалась я от шпильки в адрес мужей, только что рассуждавших о гуманности. – Что если из-за своей способности он снова выйдет сухим из воды?
- Нет, Каролина. На этот всё будет иначе, – заверил меня Рид.
- Почему ты так уверен?
- Потому что их обоих казнят иным способом. Единственным справедливым после всего, что они натворили. – Сарридан был чертовски загадочен.
- И каким же? – насторожилась я.
- Поверь, тебе лучше не знать… – Илахарр обнял меня за плечи. – Всё, Кара, довольно на сегодня грустных мыслей и плохих новостей. Поднимай свою сладкую попку и идём.
- Куда? – от такого резкого перехода я растерялась.
- Мы с Ридом приготовили для тебя сюрприз.
Невольно закатили глаза.
А я так надеялась, что на сегодня лимит сюрпризов у нас исчерпан…
Вскоре мы втроём оказались на втором этаже дома. Мужья подвели меня к одной из комнат. Это была одна из гостевых спален.
- Надеемся, тебе понравится.
Сарридан открыл дверь, и я обомлела. Комната была переделана в детскую в светло-голубых тонах. Под цвет неба.
Муж обнял меня за талию.
- Уже придумала имя для ребёнка?
- Предлагаю назвать нашего сына Валлианом, – игриво подмигнул Илахарр и обнял меня с другого бока. – Никто не против?
Я в шоке захлопала глазами.
- Хар, это был мой сюрприз! – капризно надула я губы. – Вы как вообще узнали?
Мужья не выдержали и расхохотались.
- Забыла, что я читаю мысли? Прости, любимая, что испортил сюрприз. Но иногда ты слишком громко думаешь…
Он наклонился к моему лицу и впился в губы. Как раз в тот самый момент, когда я думала сказать ему, что он жуткий засранец…
Глава 36. Эпилог
Я стояла в нашей огромной семейной спальне и смотрела в одну точку за окном.
Отсюда хорошо была видна центральная площадь. Во время нападения лирсов её почти уничтожили.