Ирина Ардо – Дочь севера. Исцеление дракона (страница 20)
— Откуда ты…
— Матросы много болтают. Распил основы ничего тебе не даст, да и времени больше потеряем.
— Почему?
— Придётся пилить с двух сторон, а твоих силёнок едва хватит для одного.
— И что ты предлагаешь? — может, стоило бы напомнить, как две хрупкие девушки спускали его тушу из окна, но тогда мы все были слишком взбудоражены. Не уверена, что снова смогу повторить подобное.
— Пили замок, — он повернул ошейник так, чтобы я могла подобраться к нужному месту.
Это имело смысл. Главное — разрушить сам механизм.
— Я попробую.
— Не хочешь попросить кого-то, способного применить грубую силу?
— Они и без того много для нас сделали, — примерилась и приступила к работе, придерживая ошейник второй рукой. — Не хочу доставлять им ещё больше беспокойства.
— А ты забавная, — и снова ехидный оскал. — Так говоришь об этих головорезах, словно они святые. Неужели прекрасный капитан не рассказывал, как работают пираты? У них не то что руки по локоть, они сами по горло в крови.
— Слушай, умник! Эти самые головорезы только что спасли наши шкуры!
— И какова плата?
— А вот это уже не твоего ума дело.
Хорошо, что мой собеседник быстро понял расклад, и дальше мы слушали лишь один звук.
Зубья ножовки скрипели о металл, и пилить приходилось медленно, чтобы не повредить кожу и собственные пальцы. Спустя полчаса мышцы уже начало сводить от напряжения, ладони вспотели и соскальзывали, что лишь сильнее замедляло и без того долгий процесс.
Сталь была закалённая, гладкая, толстая — не поддавалась, только оставляла на зубьях полотна едва заметную стружку, падавшую на мужские плечи.
Ингвальду было не легче. Капли пота стекали по его шее, ошейник натирал и раздражал кожу. Я знала, что ему неприятно. Металл словно норовил побольнее укусить в повреждённые места.
Маленькая, едва заметная бороздка становилась всё больше, и лишь это не позволяло мне опустить руки. Члены команды несколько раз заходили к нам, проверяя, всё ли у нас в порядке, и предлагали присоединиться к ужину, а затем отправиться спать. Но получали отказ. Всё время. Одинаковый.
Когда ножовка уже врезалась достаточно глубоко, всё тело ломило от боли. Ещё немного, и лопатки сведёт судорогой, а треклятый артефакт никак не хотел поддаваться.
И лишь на рассвете раздался характерный щелчок и шипение Ингвальда. Руки уже не слушались меня и действовали по отработанной системе, и я всё же ранила его.
Резким движением мужчина сорвал с себя ошейник.
— Прости, я не хотела! Я… — осеклась на полуслове, заметив странное поведение Одена.
Мне следовало собрать все силы и бежать так быстро, как только можно, но я слишком поздно это поняла. А именно когда Ингвальд обернулся, и на его лице показалась проступившая на скулах чешуя.
— Ингвальд, только спокойно…
Вот только мои слова не подействовали на него. Даже больше раззадорили. Дракон резко развернулся и кинулся в мою сторону, придавив к полу.
Сердце подскочило к горлу при виде пожелтевших глаз, и забилось чаще от жара, мгновенно вспыхнувшего в каждой клеточке моего тела. Знакомое ощущение, испытанное при прошлых наших встречах, усилилось многократно, стоило Ингвальду наклониться и провести носом вдоль моей шеи.
И это срочно нужно было прекратить!
— Ты спятил! Приди в себя!
Слова прозвучали жалкой мольбой, сорвавшейся с губ, но его они лишь обожгли. Уголки рта Ингвальда изогнулись в безжалостной усмешке, глаза сверкнули янтарём, как у зверя, поймавшего добычу.
— Спятил? — прошептал он так близко, что дыхание обожгло мою кожу. — Пожалуй…
— Точно! Ты не в себе!
Его пальцы коснулись моего лица — бережно, почти нежно, и это противоречило ярости, что неустанно бурлила в нём. Он провёл по моим губам костяшками пальцев, и я не смогла сдержать дрожь.
— Правильно говоришь, дитя Искальдры, — вкрадчиво продолжил Ингвальд, склоняясь ближе. — Так стань же моим забвением.
И прежде чем я успела возразить, прежде чем страх окончательно пересилил странное, мучительное влечение, его губы накрыли мои.
Глава 11
Спустя время мне всё же удалось отвесить себе ментальную затрещину и очнуться от заволокшего сознание ядовитого тумана.
Тяжело дыша, я выкрутилась из железной драконьей хватки и выбежала на палубу, жадно хватая ртом прохладный морской воздух и прикладывая ладони к пылающим щекам. Оставалось только догадываться, как я сейчас выгляжу: растрёпанная, взмыленная и с бешено мечущимися глазами. Явно похожа на душевнобольную.
Вот только ветер не смог остудить меня, а лишь подстёгивал разгоревшийся внутри жар, подначивал его. Контраст был настолько сильным, что голова просто загудела.
Впервые ли меня целовал мужчина?
Пф-ф-ф! Нет. Конечно, нет.
Но не так. Не было этого странного томления в груди, не было мелкой дрожи, от которой всё моё тело трясло, как лист на ветру.
Я дёрнулась, услышав тяжёлые шаги. Ингвальд выбрался из трюма и теперь выглядел действительно устрашающе: лицо практически полностью покрылось чешуёй, она же проступила на груди и плечах, да и сам мужчина будто увеличился в размерах.
Впервые я пожалела о том, что всё же выбралась из Драгонхолда. Там хотя бы можно было скрыться, чего не скажешь об открытой палубе корабля. Оставалось совсем немного времени, и команда проснётся, но хватит ли этого, чтобы спасти меня от разъярённого зверя? И на капитанском мостике, как назло, никого не было.
Почему, спрашивается?!
Вот только Оден лишь раз сверкнул глазами в мою сторону, а затем рывком выпрыгнул за борт.
— Нет! — взвизгнула я и подбежала к месту, где только что стоял мужчина, и едва не повалилась на спину от порыва воздуха, ударившего в лицо.
Утробный рёв, раздавшийся над водами океана, заставил поднять голову. В небо взмыл огромный ящер, больше тех двух, что я видела прежде. В его ослепительно-белом окрасе были видны алые и чёрные прожилки. Создавая почти мистический образ, который можно было встретить лишь в легендах о предках нынешних крылатых ящеров.
Челюсть предательски дрогнула. В груди всё сжалось, будто сердце узнало хозяина и изо всех сил потянулось к нему.
— Мой дракон… — благоговейно прошептала я, глядя на то, как он выписывает круги.
Громадные крылья рассекали небо, когти царапали сам воздух, а рёв дрожал в костях, вытряхивая из меня последние остатки разума.
Я вцепилась в борт, прекрасно понимая — от него спасения нет. Каждый, кто посмеет бросить вызов этому существу, встретит скорую смерть. Я видела, как янтарные глаза, полные дикого безумия, скользнули вниз, в мою сторону. Зрачки сузились, и мир вокруг будто исчез. На мгновение я ощутила, что осталась только я и этот зверь, несущий на своих крыльях шторм.
— Ингвальд… — сорвалось с губ, хрипло и почти беззвучно.
Он издал звук, похожий на древний зов. Всё моё существо требовало подчиниться ему. Так бы и случилось, будь у меня крылья.
— Какого Шарэта здесь творится?!
Я обернулась, увидев пиратов. Растрёпанные, едва проснувшиеся и ещё не успевшие одеться. Арно Вьерн стоял поодаль и внимательно смотрел на зверя в небе. Мужчина слегка наклонял голову то вправо, то влево, словно пытался просчитать, какой поворот будет следующим.
— Госпожа эйн Исгельд?
— Себастьян, — кивнула квартирмейстеру и вернула своё внимание дракону.
— Что произошло?
— Ошейник Фиенда снят. Дракон вырвался наружу, — мой голос звучал спокойно, хоть я и сама была в полном недоумении.
Насколько я слышала, человек не теряет контроль над своей второй ипостасью даже после долгого заключения второй. Ингвальд Оден по-прежнему выделялся своими странностями даже среди собратьев.
— Не того вы взяли, — мужчина покачал головой. — Проблемы будут. Да и улетит он.
— Не улетит, — единственное, что я могла сказать уверенно даже с бешено колотящимся сердцем.
Почему?