Ирен Эшли – Трофей темного короля (страница 50)
— Она поражена, — пояснил Адам.
— Да… Поражена.
— Вы оба вернулись из мертвых земель целыми и невредимыми, — воскликнул Северин, поднимаясь с трона и спускаясь по ступеням, продолжил: — мы устроим грандиозный бал!
— Прекрасная идея.
— Отдам приказ готовиться!
Адам склонил голову в знак почтения.
— Мы отклонимся с лирэей, ваше величество. Я только вернулся и… дико голоден. Надеюсь, вы не откажете, если ваша невеста составит мне компанию в трапезе? Мы многое пережили, нам есть что обсудить.
— Разумеется!
И как только в тронный зал залетели припозднившееся стражники, Адам приветственно кивнул им и вышел, перед этим любезно пропустив меня вперед.
Для нас накрыли в гостиной — уютное освещение, тихий треск свечи, аромат теплого хлеба и пряных трав. Все бы ничего, если бы не Адам.
Он двигался спокойно, будто и не сбегал от смерти. Наполнял бокалы с безмятежным видом, а я не могла оторвать взгляда. Мне не давал спокойствия цвет радужек…
Янтарные.
Теплый, почти золотой оттенок, переливающийся в свете свечи.
Нет, нет, нет!
У Адама были карие. Я запомнила. Точно знала.
— Салат положить? — голос прозвучал мягко, почти заботливо.
Я кивнула, не в силах ответить. Адам пододвинул миску ближе, накладывая еду на тарелку, а я продолжала пялиться — да, именно так, пялиться, с замиранием сердца, будто передо мной сидел кто-то чужой в его теле.
Он не выдержал — рассмеялся.
— Почему так смотришь?!
— Твои глаза…
Мужчина моргнул, машинально потер веки.
— А что с ними?
— Они… янтарные.
— Всегда такими были.
— Нет…
— Всегда, — отрезал увереннее, усаживаясь напротив.
Я промолчала. Ладно. Пусть будет «всегда».
Сжав вилку, вдохнула поглубже и, заставив себя отвести взгляд, перевела разговор:
— Значит, тебе помог Рагнар?
— Верно.
— А где он?
— Его схватили, — спокойно сказал Адам. Как будто речь шла не о человеке, спасшем ему жизнь.
Я едва не выронила вилку.
— Схватили?!
— Да. За то, что помог мне. Нам.
Сердце ухнуло куда-то в живот.
— Его… убьют?
— Ну что ты, — с мягким укором протянул собеседник, — алэра с Рагнаром связывает многое. Тебе ли не знать, лирэя. Уверен, он выберет для него… другую меру.
Я вцепилась в вилку, глядя на мужчину с недоверием.
— Неожиданно слышать… столько добрых слов об Аристиде Рэвиале.
Адам рассмеялся, чуть склоняя голову.
— Конечно! Он ведь отпустил тебя. Не преследовал. Разве это не то, чего мы хотели?
Пожала плечами.
— Наверное…
Он всё ещё улыбался, но в его взгляде скользнуло что-то острое.
— Почему такой грустный ответ? Ты не рада возвращению?
— Рада! Просто… Нет. Ничего.
— Эмили, — голос стал тише, мягче. — Говори. Мне можешь всё рассказать. Мы пережили слишком многое, чтобы теперь быть чужими.
И ведь прав…
Я опустила взгляд, подбирая слова.
— Возвращение вышло… совсем не таким, каким я себе его рисовала. — Горло сжало, но я продолжила: — Вместо радости — осуждения. Упреки. Шепот за спиной.
Разговор отца с Северином не упоминала. Пока не готова.
— Это… было ожидаемо, — спокойно сказал друг Северина. — Наш мир и мир ёрумов слишком разные. Они не понимают, что значит выжить там.
— Очень, — пробормотала я, пригубив вишневый напиток. Вкус — терпкий, почти резкий. — А тебе тяжело было в Каменной Гавани?
— Легче, чем на кислотных озёрах, — усмехнулся.
— Ну это понятно, — тоже улыбнулась. Тепло. — Всё равно в тебе что-то… изменилось.
Адам посмотрел внимательно. Глубоко. Словно пытался заглянуть прямо в душу.
— В тебе тоже, Эмили. И это нормально. Из мёртвых земель никто не возвращается прежним.
Я задержала дыхание. Он был прав. До боли.
Может, и правда всё надумываю?..
Больше об Эдильборге мы не говорили.
* * *
Вечером в покои пришел Северин. Я не ожидала его визита, поэтому вздрогнула от скрипа двери; обернулась, села на кровати и застыла, видя застывшую на пороге мужскую фигуру. А потом — поежилась от повисшего в воздухе напряжения, от проницательного взгляда серебристых глаз. Серых, как туман, окутывающий молочной дымкой леса и поля.
Северин смотрел нежно, с затаенной печалью в глубине глаз.
За все время пребывания в Вилдхейме, он пришел впервые.