Ирен Эшли – Автор в мире Владыки демонов (страница 26)
— Простите, а как вас зовут?
— Чен, — удивлённо ответил мужчина.
— Садовник Чен, могу я взять один стебель себе?
Он задумался:
— Так ведь ликорисы ещё не распустились…
— Я очень прошу вас!
Мужчина протяжно выдохнул, но… позволил.
44
Вместе с растением я направилась во дворец. Неудивительно, что меня, обычную воительницу из «новичков», пускать никто не собирался. Стража отталкивала, а я всё равно пыталась прорваться, вскликивая:
— Мне нужно увидеть главу!
— Глава Ли занят, не поняла? — злостно спросил страж с вытянутым лицом и снова толкнул.
Я отдернула грубо руку, смерив обоих наглецов взглядом и произнесла с угрозой в голосе:
— Просто оповестите, что пришла Ян Янлин.
Мужчины рассмеялись. Всё тот же страж ехидно хмыкнул и, приблизив свое неприятное лицо к моему, высокомерно ответил:
— Ты уже не принцесса рода Ян, чтобы тебя официально представлять. Да и папаша твой давно лишился титула. А ещ…
Не суждено ему договорить… Секунда — и я скрутила его, второй рявкнул:
— Как ты смеешь?! — и кинулся товарищу на помощь.
Бедолага… Ему тоже прилетело.
«И это стража дворцовых ворот? Серьезно?», — думала раздосадовано я и отряхивала руки, глядя на потерпевших поражение стражей, которые сейчас лежали у моих ног вольтом и кривились от боли. Так это я даже не атаковала толком! Просто уклонялась и валила их в удобные моменты. Причем без оружия.
— Отдохните, — весело посоветовала я, переступила и без проблем вошла внутрь.
— Как ты попала сюда?! — раздалось хором со всех сторон.
Я вздохнула. Ну что, опять?
— Прекратите бойню.
..И только один голос, прозвучавший тихо, немного с хрипотцой, смог сиюминутно всех остановить. Воины замерли. И я тоже. В воцарившейся тишине слышались только размеренные шаги правителя.
Ли Шен остановился в центре дверного проёма, держа руки за спиной. На нем темное ханьфу с искусным мелким узором, сверху халат иссиня-черного цвета с небольшим шлейфом, плывущий за господином сизой дымкой. Белые волосы были распущены и хаотично спадали на плечи и спину. Демон свысока прошелся по страже взглядом и остановился на мне. В груди обожгло тревогой.
— Выйдите все, — приказал Ли Шен.
Стража торопливо покинула комнату.
Я стояла на месте и нервно перебирала пальцами.
Демон проследил за воинами, а когда мы остались одни — подошел ближе и с ноткой сладостного предвкушения процедил:
— Перед тобой господин.
Я поняла намек и, как «верная слуга», опустилась перед правителем на колени, руки вытянула вперед и опустила голову. «Не хочу!», — протестовал внутренний голос, но мне нужно склониться сейчас, чтобы потом на колени поставить его. Клин клином вышибают: талантливая игра Ли Шена помогает ему вновь и вновь волновать моё влюбленное сердце, пора сыграть и мне. Покорность и картинная преданность — ключ, чтобы обезоружить демона. Надо показать верность и, когда Ли Шен потеряет бдительность, нанести удар. Пройдет много времени прежде, чем он полностью начнет мне доверять, но я терпелива, а к тому времени обзаведусь уже
Ли Шен довольно ухмыльнулся — это я поняла по характерному выдоху.
— У меня подарок для господина, — не поднимая головы, сообщила я.
— Подарок? — в голосе заиграл бардовый цвет смятения. — Какой?
В том же положении я достала из рукава стебель ликориса и положила к ногам главы Ли. Он поднял. Я быстро объяснила:
— Мне жаль, что не смогла принести цветущий ликорис, но мой подарок не про цветок, а про…
С легким шумом демон отбросил стебель и укоризненно спросил:
— Ты хоть понимаешь смысл паучьей лилии?
— Да, — робко промямлила я и уже более решительно изрекла: — «цветы скучают по листьям, а листья по цветам», а ещё «мы никогда не будем вместе, забудь меня».
— Встань, — вдруг приказал Ли Шен, громко и озлобленно. Я подчинилась. — Посмотри на меня.
Химия между нами похожа на взрыв фейерверков. Глаза, цвета раскаленного метала, заставляют по моей коже проходить разряды тока. Я снова теряюсь, задыхаясь величием демона и аурой Тьмы. И мне хочется снова испить того чая с жасмином, приправленный магическим эликсиром, чтобы винить за любовь не сердце,
— Говори, — холодно прозвучал очередной приказ.
Внешне я была непоколебима — звезды взрывались внутри.
— Позволите ли вашей подданной открыться перед господином? — с притворным уважением спросила я.
Ли Шен картинно закатил глаза.
— Что за манера?! Говори со мной нормально, Янлин.
— Не могу, — прошептала тихо. — Отныне
— Символом новой жизни?
Я кивнула.
— Да, господин. Мне незачем пересказывать — вы знаете про то, что было между нами. И это фатальная, чудовищная ошибка! Вся моя любовь к вам —
По мере моих слов демоническая улыбка становилась шире и шире, а в конце Ли Шен совсем залился зловещим смехом. Я смиренно молчала.
— Злишься за вчерашнее? — флегматичным тоном спросил владыка.
Я сохранила хладнокровие и так же безучастно парировала:
— Вечером птичка принесла на крыльях весть, что в чай подлили зелье, подавляющее волю. Поэтому, господин, я наоборот безмерно рада, что ко вчерашнему — лично я — не имею никакого отношения.
Ли Шен сощурил хищно глаза.
— Назовешь имя своей верной птички?
Сглотнув ком в горле, я демонстративно промолчала.
..
Ли Шен неожиданно схватил меня за подбородок и притянул недопустимо близко. Он кровожадно нашептал мне в губы:
— Обожаю твою смелость.
Я оттолкнула. Яростно, с ненавистью.
Демон глумливо усмехнулся.