Ирен Эшли – Автор в мире Владыки демонов (страница 15)
— Что ж… Прекрасная Ян Янлин позволила вам присоединиться к моей армии. — Ли Шен моргнул, а в следующую секунду уже пристально вглядывался в меня, мрачно договаривая фразу: — пусть будет так.
И фраза эта… морозом продирала кожу.
— Разрешите мне кое-что обсудить с принцессой, — попросил осмелевший капитан, уточнив: —
Пульс участился…
Я тревожно переводила глаза с Ду Ксу на Ли Шена. Владыка хмыкнул.
— Конечно. Идите, — почему-то позволил демон, и переживание пронеслось у меня по венам.
26
Тропинка пролегала прям на склоне горы. С одной стороны была каменная стена, с другой — обрыв. Дух захватывало, но не было страха: тропинка оборудована высокими перилами и имела запасные выступы, проросшие хвойными кустами можжевельника. Вид отсюда — умопомрачительный!
Я постоянно слышала какой-то шум, оказалось он от водопада. Потоки воды срывались в огромную реку. Наверное. Просто внизу сгустилось серо-белое марево, в нем и исчезала вода, как в бездне.
— Рад, что вы пошли навстречу, принцесса Янлин, — начал Ду Ксу. — Нас… — мужчина осекся, тревожно осматриваясь. Воин продолжил шепотом: — нас послал ваш отец.
— Я догадывалась, что это не ваша личная инициатива склониться перед Ли Шеном, — спокойно ответила я. — Какова
Воин остановился; бросая осторожные взгляды по сторонам, достал из зап
— Спрячьте! Увидят люди Ли Шена — убьют, — предупредил я, не глядя на Ду Ксу, но чувствовала, каким грозным взором он рассматривал мой профиль.
…Отец писал о моей глупости, о внутреннем демоне, что поселился на сердце и ослепил меня; он просил одуматься, вспомнить — кто я и из какой семьи. Папа сказал, простил меня; сказал, я всегда могу вернуться, что род Ян никогда не примет меня как врага. Отец цитировал китайскую мудрость: «Допустить ошибку — проступок, не признать ошибку — преступление», а внизу была приписка: «Ты можешь всё исправить и помочь нам…».
— Вы можете всё исправить, — произнес заученно Ду Ксу.
Я резко повернула голову к воину, тяжело дыша.
— Что вы задумали?!
Командир не спешил отвечать, вздохнул, глядя себе под ноги и подбирая слова. Я неотрывно смотрела на воина, следила внимательно за каждым движением и уже понимала: чтобы они не задумали — я на это не пойду!
— Принцесса Янлин, поймите: вы околдованы демоном. Влюбленность — не любовь. Влюбленность вспыхивает быстро, как огонь на спичке, но так же быстро угасает… Видели, что потом происходит со спичкой?!
Да Ксу оставил вопрос без ответа. Специально. На этот вопрос дать ответ должна я: от спички ничего не остается — только пепел. И я сейчас горю, как спичка, которую легким движением воспламенил Ли Шен.
— Именно, — кивнул Да Ксу.
Пусть я ничего не произнесла вслух — мужчина точно знал, о чем я подумала.
Я отвернулась, закусив губу. Больно. До крови…
Зажмурилась. Вдруг папа и Ду Ксу правы? Ведь Ли Шен и правда не проявляет чувств ко мне, нет даже заинтересованности, я будто заполученный трофей, который с победным духом поставили на полку и… забыли. Трофей больше неинтересен. Он пылится. И только иногда напоминает о желанной — в прошлом! — победе.
Ду Ксу протянул тканевый сверток. Я глянула на сверток, как на грязь, потом подняла мрачный взгляд на воина, ожидая объяснений. Мы пересеклись в одной точке. Карие глаза капитана напоминали глаза Муза — в них крылись те самые печаль и сочувствие, которые тусклыми звёздочками горели в очах моего вдохновителя. И сочувствие это… раздражало! Дико! Обращаются со мной и поучают, как неразумного ребенка! Злость цвела в легких лютиками, я задыхалась возмущением!
Мужские пальцы развернули белоснежную ткань… Я увидела маленький нож с кривым острием, пропитанный чем-то желтым. Желто-оранжевые пятна пачкали белизну платка.
— Кинжал пропитан очень сильным ядом. Одной капли достаточно, чтобы убить стадо коров. Против этой вещицы не выстоит даже демон, — воина просмаковал каждое слово.
Я напряглась, спрашивая:
— И что я должна им сделать?
Хотя догадывалась: убить Ли Шена.
— Убить главу фракции Северо-Восточных Вершин, — подтвердил догадки Ду Ксу.
— Нет, — отрезала я, отступая. — Нет!
— Принцесса Янлин! — воин поймал за руку, не давая отстраниться. — Ли Шен — не тот мужчина, с которым вы должны быть. Прошу вас, одумайтесь! Один удар в сердце этим кинжалом — и навеки решится проблема с мерзким демоном и его Тенями во всей Поднебесной!
Какими бы красивыми речами меня ни пытались бы убедить — не соглашусь. Я никогда не смогу убить кого-то собственными руками! А тем более Ли Шена…
— Ни за что!
— Вас не заставляют
27
Ду Ксу отдал честь, поклонился и тяжелым шагом ушел, оставляя меня наедине с мыслями. Я смотрела мужчине вслед с абсолютной пустотой в груди; положила руку поверх кинжала, силуэт которого повторяла ткань пояса, и опустила веки, переводя дыхание. Ветер трепал волосы. Эхом доносились крики птиц, кружащие среди гор. Пугающий шелест деревьев смешивался с шипящим шумом водопада… Я всхлипнула и, потирая нос, повернулась к пейзажу, одиноко любуясь. Подошла ближе, облокотилась на перила, вдыхая хвойный воздух полной грудью.
Кинжал вдавливался в ребра, постоянно напоминая о себе. Я знала точно — крови Ли Шена на моих руках не будет.
Я думала о другом: правильно ли моё нахождение здесь — во фракции Северо-Восточных Вершин?! Но потом грустно улыбалась, осознавая, пути назад всё равно нет. Мосты сожжены. Навсегда. Когда уже сделан шаг в пропасть — передумывать поздно.
Я судорожно вынула белоснежный сверток, хмуро его разглядывая, а потом со всей злости замахнулась, чтобы выкинуть в бездну гор, но… запястье поймали. Я испуганно глотнула воздух — меня резко развернули — и вот я прижата к перилам на краю обрыва телом демона. Светом раскаленного железа горели глаза Ли Шена. Он моргнул, а в следующую секунду равнодушно рассматривал сверток, потом ещё раз — и убийственным взором демон пронзил меня, холодно спрашивая:
— Что это?
Я не ответила. Хмыкнула, вырываясь.
Кольцо рук затянулось вокруг талии сильнее. Я застонала, скалясь, извиваясь змеей. Мгновение — мужские пальцы схватили волосы на затылке, фиксируя мою голову так, что губы оказались в жалких миллиметрах три от соблазнительных губ демона… Я втянула носом воздух и поджала губы, гордо выдерживая натиск змеиного взгляда Ли Шена. Демон выглядел спокойным, но темная аура, заставляющая всё живое прятаться по норам, пробирала до липкого страха.
— Молчишь? Покрываешь Ду Ксу?
Одного сжатия было достаточно, чтобы я разомкнула пальцы. Пока я скалилась от боли — владыка демонов забирал сверток.
— Я собиралась это выбросить, — объяснила тотчас я, когда Ли Шен отпустил меня, чтобы развернуть ткань.
..Острый кинжал, пропитанный ядом. Демон ухмылялся, глядя на него, а я… цепенела от страха.
— Выбрасывай, — произнес томным голосом, протягивая мне.
Я взяла и выкинула. Тут же!
Звенящим эхом ещё долго доносились многочисленные столкновения железа и камня…
— Ду Ксу принес? — спросил Ли Шен, переводя руки за спину. — О чем он говорил?
Я промолчала, сглатывая волнение.
Демон начал медленно идти на меня, приговаривая:
— Как красиво цветет сакура. Не хочется срывать бутон так рано… ведь погибнет, — уже последние слова он договаривал, когда пальцами проводил по моей щеке. Усмехнулся. — Я всё равно казню его, Янлин, только сто
В следующую секунду Ли Шен был позади. Его пальцы сжались вокруг моего горла. Я испуганно вскрикнула. Ведь легко поломает шею, как хрупкую веточку!
— Выбор за тобой, — предупредил он.
И… и… я рассказала! Всё, как на духу. Протараторила. Я не хочу умирать! Мне нельзя умирать! Но даже после признания зажмурилась, продолжая ожидать смерти. Злодеи часто так поступают: вызнают нужное, обещая пощадить, а всё равно убивают…
Ли Шен сдержал слово — отпустил. Я отскочила от демона, жадно глотая воздух и дрожа, как листик.
Мужчина прошел мимо, будто я перестала существовать, и направился в сторону дворца, но я успела ухватить его за рукав, потянула. Ли Шен остановился, но на меня не смотрел.
— Не убивай их, — с нотками тревоги попросила я.
Демон раздраженно вздохнул, потом, вырвав рукав, продолжил путь…
А уже поздно-поздно вечером я узнала — Ли Шен казнил поголовно всех.