Ирек Гильмутдинов – Лабиринт (страница 5)
— Говорите, чего хотели, — буркнул он, но в его глазах мелькнул искренний интерес.
— А как мне к вам обращаться? — поинтересовался я.
— Санчес Забегайлов, — ответил он, почёсывая кота за ухом. — Но можете звать меня Джи-джи.
— А что это значит? — оживилась Вейла, её янтарные глаза сверкнули любопытством. Она когда в бою легко себя контролирует, но, если дело касается удовлетворения любопытства. Теряет контроль над своим образом на раз.
Хозяин мастерской горделиво выпрямился:
— Гений граней. Я тот, кто разработал кристалл, способный выдержать нагрузку в пять заклятий уровня архимага. — Его голос дрогнул от горечи. — Но старые му… именуемые себя магическим советом, забрали мою разработку, посчитав её «слишком опасной». Выплатив сущие мелочи.
В его словах звучала такая обида, что даже кот на его коленях недовольно заурчал, будто разделяя негодование хозяина.
— Вы наконец скажите мне, зачем пожаловали? Или проваливайте — обеденный час на носу, а я с утра маковой росинки во рту не держал, — проворчал мастер, не отрывая руки от рыжего кота, чьи зелёные глаза сверкали, поглядывая с опаской на Вейлу.
Я сохранял невозмутимость, помня слова Ридикуса: «Он единственный кто сможет тебе помочь. Если не он, то никто».
— Начнём с малого, — мягко начал я. — Моя спутница — дитя лунных троп, и каждый раз при обращении её одежда... испытывает определенные трудности. Возможно ли создать артефакт, сохраняющий облик одеяния или накладывающий морок? Мне претит, когда на неё бросают нескромные взгляды.
Хозяин лавки, не меняя выражения лица, продолжил гладить мурлыкающе создание:
— И это все, ради чего вы потревожили мой покой?
— Нет. Но, прежде чем перейти к главному, мне нужно понять уровень вашего мастерства, — ответил я, наблюдая, как солнечный луч играет на идеально отполированной поверхности его рабочего стола.
— Что ж, — вздохнул он так, будто это самое простецкое что можно попросить. — Да, могу. Да любой ученик, не ленившийся в академии, справился бы. Шесть золотых.
Он наклонился и извлёк из-под стола браслет, сотканный из какого-то мягкого материала, переливающегося серым, как утренний туман.
— Надел одежду — надел браслет. Теперь, что бы ни случилось с тканью, окружающие будут видеть изначальный облик. Простейший морок.
Я молча отсчитал монеты. Вейла, немедля, застегнула браслет на запястье и — прежде чем я успел предостеречь — обратилась.
Последовал оглушительный кошачий вопль. Воздух в лавке зарябил магическими искрами, а сам мастер вскочил с криком:
— Вы совсем рехнулись обращаться в моей мастерской?! Тут же полно артефактов что могут её разорвать на куски!
Когда лунная дива вернула человеческий облик, её платье осталось безупречным, будто и не подвергалось трансформации.
— Простите, я не хотела напугать, — прошептала она, опустив глаза, в которых все ещё плескались отголоски звериной сущности.
Кот, фыркнув, гордо удалился под прилавок, а артефактор, тяжело дыша, уставился на нас:
— Да ты и не напугала, просто если бы тебя тут прибило, мне бы потом с этим обжорой пришлось разбираться, — мастер бросил взгляд на кота, который уже вылизывал лапу с видом оскорблённого достоинства. — А он у нас нынче, мать его, целый архимаг! — Он воздел палец к потолку, затем, смягчившись, взял рыжего проказника на колени, успокаивающе почёсывая за ухом.
Я покачал головой:
— Как я понимаю, сейчас она снова осталась без одежды.
Вейла сделала шаг в сторону, и на полу действительно остались клочья платья, до этого скрывавшиеся иллюзией. Ткань выглядела так, будто её изорвал стая разъярённых лесных духов.
— Всё правильно, — подтвердил артефактор, с интересом наблюдая, как моя спутница пытается прикрыться руками. Хотя Браслет отлично скрывал её обнажённое тело.
— А есть что-то... более изящное? Чтобы одежда действительно сохранялась, а не просто создавала видимость?
Мастер задумался на мгновение, почёсывая небритый подбородок:
— Сейчас нет. Но если погуляете часок-другой, могу сварганить. Только учтите — это будет стоить десять золотых, а не шесть.
— Договорились, — кивнул я. — Сделаете — и тогда перейдём к главному.
Полтора часа спустя мы вернулись, предварительно заскочив в лавку портного за новым платьем для Вейлы. Испытание прошло успешно — на этот раз шелка остался целым и невредимым.
— Не объясните, как это работает? — поинтересовался я, любуясь игрой света на переливающемся браслете.
— Да там всё до безобразия просто, — отмахнулся мастер, но я заметил, как уголки его губ дрогнули от скрытой гордости.
Для него это была рутина, но для меня — подлинное волшебство, достойное лучших сказок, прочитанных мною. После которых я ещё долго не хотел возвращаться в обычный мир.
— Какой-то вы скучный клиент, — скривился артефактор, но затем не выдержал: — Ладно, слушайте. В момент трансформации браслет перемещает одежду в карманное подпространство, а после возвращает в исходное состояние. Вот и вся магия.
— Благодарю за разъяснения, — я сделал небольшой театральный поклон. — Теперь, когда я убедился в вашем мастерстве... — Я позволил себе лестную паузу. — Я хотел бы предложить вам заняться разработкой системы связи. Но прежде, чем раскрыть детали, попрошу дать магическую клятву. Проект слишком важен, чтобы обсуждать его без должных предосторожностей. Надеюсь на ваше понимание.
В воздухе повисло напряженное молчание. Даже кот перестал вылизываться и настороженно уставился на меня своими изумрудными глазами.
Я развернул перед мастером листы с тщательно вычерченными схемами, где каждая линия, каждая цепь была продумана до мелочей. Насколько это было в моих силах конечно. На графиках чётко прослеживалась архитектура будущей сети: от простых устройств для простолюдинов, способных отображать обычные текстовые списки меню, до изысканных артефактов для знати, проецирующих объёмные голографические изображения.
Когда последний лист лёг на стол, я поднял взгляд и увидел, как Джи-джи замер с открытым ртом, его пальцы непроизвольно сжимали край стола.
— Парень, — прошептал он, — ты хоть представляешь масштаб этой затеи? Объем работ?
— Полностью, — ответил я, не отводя взгляда. — И мне нужно это было ещё вчера. Патент должен быть оформлен так, чтобы никакой ушлый старый м... — я сделал паузу, — чтобы никто не смог отнять эту разработку, — на что он одобрительно хмыкнул.
— Но зачем тебе такое? — его брови поползли вверх, образуя глубокие складки на лбу.
— Сделаете — расскажу. Даю слово мага.
Он задумался, почёсывая за ухом (уже свои, а не кота), затем неожиданно оживился:
— Понимаешь, Кайлос, в теории... это возможно. Я не знаю пока как, но возможно. Принцип Казнария, который разработал преподаватель моего преподавателя в академии, мне известен. Это доступная технология, и набор рун изучен. Но... — он сделал драматическую паузу, — это будет стоить тебе целое состояние. Ты хочешь, чтобы устройством мог пользоваться любой прохожий, чтобы оно стоило медяки, и чтобы все данные... Нет, это... — он покачал головой, — Невероятно сложно. Потребуются усилители магического сигнала в каждом квартале. Ты понимаешь масштаб?
К его удивлению, я уверенно кивнул.
— Тогда скажите, во сколько обойдётся разработка и запуск производства?
Санчес вскочил, словно его ударило током, и начал метаться по лавке, его движения становились все более резкими. Я буквально чувствовал, как от него исходят волны магической энергии, заставляя дрожать инструменты на полках.
— Не могу ответить сразу! — воскликнул он, продолжая свой неистовый танец. — Нужно... Допустим... — он схватил со стола циркуль и начал чертить в воздухе светящиеся схемы, — здесь потребуется модифицированный кристалл-резонатор, тут... переписать базовые руны передачи... А здесь... — его голос становился все тише, погружаясь в технические дебри.
Я наблюдал, как его глаза разгораются все ярче, словно в них отражалось пламя творческого озарения. В этот момент я понял — передо мной не просто ремесленник, а настоящий гений артефакторики, способный воплотить даже самые мои безумные идеи.
Я осторожно подобрал слова, чувствуя, как от этого разговора может зависеть будущее всего предприятия:
— Уважаемый мастер, если вам удастся воплотить этот замысел... Представляете, каким спросом будет пользоваться устройство, если наладить производство хотя бы в масштабах столицы? Сможете обеспечить весь город?
Артефактор отвлёкся от своих мыслей, будто вынырнув из глубины расчётов:
— А? Да-да, конечно смогу. У меня есть... кое-какие полезные знакомства.
Я пристально посмотрел ему в глаза:
— Вы ведь помните о данной клятве?
— Так, парень, хватит! — он резко махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху. — Иди уже. Оставь адрес, а я... может завтра, может послезавтра загляну. Или не загляну. Валите уже…!
Не закончив фразу, он юркнул в подсобное помещение, хлопнув дверью. В лавке воцарилась тишина, нарушаемая только мурлыканьем рыжего стража, устроившегося на прилавке.
— Пушистый, присмотри за хозяином, — сказал я, доставая из кармана свёрток с мороженным — особым лакомством, ещё не распространённо в этом мире в моём варианте, которое всегда носил с собой для подобных случаев. Ну не для котов, конечно, но и ему оно в радость.
Кот сначала скептически принюхался, потом осторожно лизнул, и вдруг его изумрудные глаза расширились от восторга. В следующий момент он уже жадно погрузился в сладкое угощение, забыв обо всем на свете.