реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) (страница 77)

18
Со своего двора, Но городок наш – страшная дыра, Начнутся разговоры. Здесь у людей другого дела нет, Как наблюдать через заборы, Куда и с кем пошел сосед. А наша пара? Он юркнул в тьму За нею вслед. Он благосклонен к ней. Она – к нему. Так создан свет.

Беседка в саду[76]

Идет! Ты прячешься, лиса! Постой! Душою вся твоя, любимый мой! Мефистофель стучится. Кто там? Свои! Свинья! Пора расстаться. Да, правда, сударь, поздно, час ночной. Нельзя ли проводить мне вас домой? О нет! Что скажет мать? Так мне убраться? Счастливо оставаться! В добрый час! До скорого свиданья. Фауст и Мефистофель уходят. Просто диво, Куда он устремляет мысль свою! А я пред ним в смущении стою, Всему поддакивая торопливо. И все же в толк никак я не возьму, Чем я могла понравиться ему?

Лесная пещера[77]

Пресветлый дух, ты дал мне, дал мне все, О чем просил я. Ты не понапрасну Лицом к лицу явился мне в огне. Ты отдал в пользованье мне природу, Дал силу восхищаться ей. Мой глаз Не гостя дружелюбный взгляд без страсти, — Но я могу до самого нутра Заглядывать в нее, как в сердце друга. Ты предо мной проводишь череду Живых существ и учишь видеть братьев Во всем: в зверях, в кустарнике, в траве.[78] Когда ж бушует буря в темной чаще И, рушась наземь, вековая ель Ломает по пути стволы и сучья И грохоту паденья вторит даль, Подводишь ты меня к лесной пещере И там, в уединенной тишине, Даешь мне внутрь себя взглянуть, как в книгу, И тайны увидать и тьмы чудес. Я вижу месяц, листья в каплях, сырость На камне скал и на коре дерев, И тени движущихся туч похожи На чудищ первобытной старины. Как ясно мне тогда, что совершенства Мне не дано. В придачу к тяге ввысь, Которая роднит меня с богами, Дан низкий спутник мне. Я без него Не обойдусь, наперекор бесстыдству, С которым обращает он в ничто