реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) (страница 152)

18
Преграда он меж сфинксами и мной. Огни костров горят. Пройдусь вдоль ряда, Приглянется компания, подсяду. Еще, заигрывая и дразня, Шалуньи вертятся вокруг меня. Ну что ж, пожалуйста. Я по привычке Не откажусь от свеженькой клубнички. Живее, живо! То приближаясь, То удаляясь Толпой болтливой! Ах, как потешно, Что в виде кары Любезник старый За нами, грешный, Трусит поспешно! О волокита! О сердцеед! Ногой разбитой Влача копыто, Хромает вслед. Мужчины-дурни, род упрямый, Посмешища со дня Адама! Вы, и состарившись весьма, Не прибавляете ума. Проверено на деле всеми, Что бабы – порченое племя. Все сделано, все из прикрас, Стан сужен, растопырен таз. Доказывать, однако, надо ль, Что сами пуститесь вы в пляс, Едва засвищет эта падаль? Он стал, обдумывает, ждет. Приблизимся, а то уйдет. Решительней! Без остановок! Раздумывать в мои лета! Быть только чертом без чертовок Не стоило бы ни черта. К молодцу приблизим лица. Он к одной из нас, сестрицы, Нежностью воспламенится. При неполном освещенье Все вы просто восхищенье. Говорю не в осужденье. Здравствуйте! Я той же масти И в игре приму участье. Ты – лишняя, да и урод, И нам испортишь хоровод. Я тетушка твоя Эмпуза С ослиною ногой кургузой. Хотя ты с конскою ногой, Привет тебе, племянник мой. От всех в чужом краю скрываясь, На родственников натыкаюсь. Что Гарц, что Греция, – меня Везде преследует родня. Я превращаться мастерица, И я сегодня в честь твою, Чтоб к родственнику подольститься, С ослиной головой стою. Хотя фамильное родство Тут ценят более всего, Я отрекаюсь самочинно От тетки с головой ослиной. Уродину ты эту брось!