18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст (страница 33)

18
Одна страна – стране другой. Безумством мудрость станет, злом – благое: Терпи за то, что ты не дед! А право новое, родное – О нем – увы! и речи нет! К ней утвердили вы мое презренье. Блажен, кому вы можете помочь! Я богословие избрать теперь не прочь. Не стану вас вводить я в заблужденье, Мой юный друг. В науке сей Легко с дороги сбиться: все в ней ложно; Так яду скрытого разлито много в ней, Что с пользой различить его едва ли можно. И здесь учителя вы слушать одного Должны и клясться за слова его. И вообще: держитесь слова Во всем покрепче, каждый раз! Тогда дорога верная для вас В храм несомненности готова. Но ведь понятия в словах должны же быть? Прекрасно, но о том не надо так крушиться: Коль скоро недочет в понятиях случится, Их можно словом заменить. Словами диспуты ведутся, Из слов системы создаются; Словам должны вы доверять: В словах нельзя ни йоты изменять. Простите, вам наскучил я; но снова Решусь я вас вопросом утруждать: Нельзя ли будет мне узнать О медицине ваше слово? Три года – много ли? А время ведь не ждет, И – бог мой! – мудрости так необъятно поле! Когда указан путь, тогда гораздо боле Почувствуешь себя подвинутым вперед. Ну, речь педантская порядком мне приелась: Мне сатаной опять явиться захотелось.

(Вслух.)

Дух медицины всяк легко поймет! Большой и малый свет вам изучать придется, А там – пускай все остается, Как бог пошлет. В науке здесь парить не надо через меру: Все учатся кой-как, по мере сил; А кто мгновенье уловил, Тот мигом делает карьеру. Притом же вы недурно сложены, А стало быть, робеть лишь не должны: Кто верить сам в себя умеет, Тот и других доверьем овладеет, И вот – ему успехи суждены. Особенно ж всегда умейте к дамам Подделаться: их вечный «ох» да «ах» Во всех его бесчисленных тонах Лечите все одним, все тем же самым; Тут стоит такта чуточку иметь – И, смотришь, все попались в вашу сеть. Ваш титул им внушит тот вывод ясный, Что вы – искусник редкостный, прекрасный, Каких на свете мало есть; а там – Вы сразу приметесь за всяческие штучки, Которых ждут иные по годам; Пожмете нежно пульс прелестной ручки И, пламя хитрое придав своим глазам, Изящный стан вы обовьете ловко: