18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Страдания юного Вертера (страница 56)

18
Ах боже мой, как он учен! Чего не передумал он! А я –  краснею от стыда, Молчу иль отвечаю: да… Ребенок я, – он так умен: И что во мне находит он?

(Уходит.)

Лес и пещера

(один)

Могучий дух, ты все мне, все доставил, О чем просил я. Не напрасно мне Свой лик явил ты в пламенном сияньи. Ты дал мне в царство чудную природу, Познать ее, вкусить мне силы дал; Я в ней не гость, с холодным изумленьем Дивящийся ее великолепью, – Нет, мне дано в ее святую грудь, Как в сердце друга, бросить взгляд глубокий. Ты показал мне ряд созданий жизни, Ты научил меня собратий видеть В волнах, и в воздухе, и в тихой роще. Когда в лесу бушует ураган, И богатырь-сосна, ломаясь с треском, В прах повергает ближние деревья, И холм ее паденью глухо вторит – В уединенье ты меня ведешь, И сам себя тогда я созерцаю И вижу тайны духа моего. Когда же ясный месяц заблестит, Меня сияньем кротким озаряя, Ко мне слетают легкою толпою С седой вершины влажного утеса Серебряные тени старины И созерцанья строгий дух смягчают. Для человека, вижу я теперь, Нет совершенного. Среди блаженства, Которым я возвышен был, как Бог, Ты спутника мне дал; теперь он мне Необходим; и дерзкий, и холодный, Меня он унижает и в ничто Дары твои, смеясь, он обращает. В груди моей безумную любовь К прекраснейшему образу он будит; Я, наслаждаясь, страсть свою тушу И наслажденьем снова страсть питаю.

Входит Мефистофель.

Чем жизнь такая радостна для вас? Не надоест вам все в глуши слоняться? Я понимаю –  сделать это раз, А там опять за новое приняться. Другое дело мог бы ты найти, Чем в добрый час смущать меня бесплодно. Ну, ну! Не злись: ведь я могу уйти, – Уйду совсем, когда тебе угодно. С тобой, блажным, безумным, грубым, жить – Неважный дар послала мне судьбина. Весь день изволь трудиться и служить И так и сяк старайся удружить: Не угодишь ничем на господина. Ну вот, теперь упреки мне пошли! Ты надоел, а я –  хвали за это. А чем бы жил ты, жалкий сын земли, Без помощи моей, не видя света? Не я ль тебя надолго исцелил От тягостной хандры воображенья?