18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Страдания юного Вертера (страница 149)

18
Славу вечную поем Всем стихиям четырем!

Действие третье

Местность перед дворцом Менелая в Спарте

Входит Елена в сопровождении хора пленных троянок с Панталис, предводительницей хора, во главе.

Хвалой одних, хулой других прославлена, Являюсь я, Елена, прямо с берега, Где вышли мы на сушу, и теперь еще Морской живою зыбью опьяненная, Которая с равнин далекой Фригии Несла нас на хребтах высоких, пенистых В родные наши бухты –  Эвра[35] силою И милостью великой Посейдоновой. А там, внизу, царь Менелай, с храбрейшими Из воинов свое прибытье празднует. Прими ж меня приветливо, высокий дом! Воздвиг тебя, на родину вернувшися, Отец мой Тиндарей у склона славного Холма Паллады; здесь я детство видела. Ты всех домов спартанских был роскошнее, Когда в тебе, играя, с Клитемнестрою, С Поллуксом братом я росла и с Кастором. Приветствую и вас, о двери медные! Когда-то вы навстречу распахнулися Гостям –  и вот, один из многих выбранный, В вас Менелай явился женихом моим. Откройте их! Спешу теперь исполнить я Приказ царя, как долг велит супружеский. Одна войду я! Сзади пусть останется Все то, что вкруг меня кипело бурею По воле рока! С той поры как вышла я Отсель во храм Цитеры, беззаботная, Чтоб долг священный свой свершить, и схвачена Была фригийским дерзким похитителем, Да, с той поры –  увы! – свершилось многое, О чем так любят люди все рассказывать И что услышать тягостно несчастному, О ком молва, разросшись, стала сказкою. Ужель презришь, царица цариц, Свой дар почетный, благо из благ? Славнейшим ты счастьем владеешь одна: Из всех величайшею славой красы. Герою предшествует имени гром, Затем он и горд. Но даже упрямец склоняет чело Пред всепокоряющей силой красы. Довольно! Царь, супруг мой, вместе плыл со мной И к городу вперед теперь послал меня; Но что в душе замыслил он –  не знаю я. Супруга ль я, царица ли по-прежнему Иль жертвою паду я гнева царского И злой судьбы, терзавшей долго эллинов? Добыча я, но пленница ль –  не ведаю. Судьбу и славу, двух красы сопутников Сомнительных, двусмысленно бессмертные Мне предрекли; и даже на пороге здесь Я чувствую их грозное присутствие. На корабле смотрел супруг невесело; Он на меня лишь изредка поглядывал И слова мне приветного не вымолвил, Как будто мне недоброе готовил он; Когда ж, войдя Эврота в устья тихие, Земли родной ладьи его коснулися, Промолвил он, как будто Богом движимый: «На брег морской отсюда выйдут воины,