18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Страдания юного Вертера (страница 126)

18

Фауст удаляется.

(с досадою)

Что там за крик, за взмахи крыл? За ними уследить нет сил. Одна другой на смену птицы мчатся; Охотнику за ними не угнаться. Как бурный вихрь, сюда толпа летит Быстрей, чем стрелы, что пускал Алкид. То мчится стая быстрых стимфалид, При клювах коршунов, с гусиными ногами. Нас карканьем приветствуют они, В надежде здесь усесться между нами, Попасть в наш круг: ведь нам они сродни.

(как бы с испугом)

Что там еще за мерзость зашипела? Не бойся: это головы былой Лернейской гидры; хоть они от тела Оторваны, но заняты собой. Но что с тобою? Ты пришел в расстройство! Что за ужимки, что за беспокойство? Чего ты хочешь? Уходи! Я вижу: та толпа там, позади, Тебе невольно вертит шею. Что ж, не стесняйся, познакомься с нею! К красавицам поближе подойди, К ним, ламиям веселым, миловидным, С улыбкой нежной и челом бесстыдным, Любимицам сатиров молодых. К проказам их они совсем не строги: Себе меж ними может козлоногий Позволить все. Узнай поближе их! Но я вас здесь найду по возвращеньи? Да! Поищи отрады в развлеченьи. Мы из Египта; мы приучены Тысячелетия царить бессменно; И если чтут нас неприкосновенно, Мы правим днями солнца и луны. Как народов суд бесстрастный, Мы сидим у пирамид; В мир, в войну, в потоп ужасный Неизменен сфинксов вид.

У низовьев Пенея. Пеней, окруженный ручейками и нимфами.

Ты, тростник, шепча, клонися; Ты, камыш, кивая, гнися; Ветви тополя, шепчите, Ветви ивы, лепечите, Снова мне навейте сон! Здесь послышалось движенье, Дрожь и тайное смятенье, И поток мой пробужден. Что я слышу чутким ухом? Или я обманут слухом? Там под зеленью, растущей Вдоль реки густою кущей, Слышны звуки тихой речи, Точно голос человечий, Слышен волн болтливый шепот, Ветерка пугливый ропот.

(Фаусту)

Ты лучше прилег бы В блаженстве отрады, Усталым бы членам Дал негу прохлады! Давно улетевший Найдешь здесь покой!