Инна Стужева – Девочка, ты в игре (страница 55)
Черт, да что же это такое!
В машине, когда та резко дернулась на повороте, и мы соприкоснулись бедрами, также получилось. Просто наваждение какое-то.
- Впрочем, мне все равно Джейк. Главное, чтобы ты в мои отношения не лез, - четко чеканю я.
- Адамс не тот человек, на которого стоит полагаться.
- Да что ты? А знаешь, как некрасиво наговаривать на кого-то за спиной?
- Раз ты сама не в состоянии разобраться….
- Так, все, прекращаем! - вскидываюсь я.
Собираюсь отступить, как Джейк двигает ногой. Я спотыкаюсь, и начинаю заваливаться в бок. Парень поднимается, и хватает меня за плечи.
- Девис! Отпусти меня, отпусти! - ору я, словно ненормальная.
Пытаюсь оттолкнуть, одновременно стараясь не задеть места порезов, но Джейк лишь перехватывает крепче.
- Я…хочу тебя поцеловать, - говорит он мне, а я зажмуриваюсь и мотаю головой.
- Нет! Я не хочу. Я уже пробовала сегодня, и мне абсолютно не понравилось.
- Значит, все же не понравилось.
Черт, я проболталась! А у вас, видимо соревнование.
- Отпусти меня, отпусти!
Джейк неожиданно отпускает, и отступает, я отбегаю в сторону.
А в следующий момент мы слышим раздающийся из-за окна звук полицейской сирены.
О, неужели, они все же не восприняли мои слова как пустой звук, и решили проверить?
- Ты и правда вызвала? – произносит Джейк, и в его тоне сквозит удивление.
Потому что полицейские, звучащие по рации внушительно и тревожно, требуют открыть ворота.
- Правда, - киваю я. – Надеюсь теперь ты, наконец, отстанешь от меня, и дашь мне жить спокойно. Не будешь пытаться переплюнуть Бронка Адамса в чем бы то ни было.
…
- Мона, что происходит?
В главном из двух полицейских, приехавших по вызову я сейчас же узнаю папиного школьного приятеля дядю Боба.
Кайл и Рик уже стоят рядом с ним и пытаются разрядить остановку.
- Ой, дядя Боб, здравствуйте, - восклицаю я.
- В чем дело, Мона, с тобой все в порядке? - хмурится Боб.
- А что с ней будет? - хмыкает Кайл. - Мы ж вам говорим, сама с нами села, сама приехала. И...мы ее вообще не трогаем. Вот, пиццу заказали, пьем исключительно газировку.
- Что с твоей одеждой, Мона? - спрашивает у меня дядя Боб, игнорируя заверения парней, и указывает на красные следы на рукаве моей светлой блузки и брюках.
- Это…они? Тебя что, ранили?
Густые брови мужчины сходятся на переносице.
Я сглатываю. Оборачиваюсь на идущего к нам Джейка. Руки засунул в карманы, взгляд ничего не выражает. Прямо мистер стальные нервы, а не парень.
- Это…они? Мона, отвечай.
- Ээээ, нет. Они…просто подвезли. Это...соус. Но я…перепугалась, и…Дядя Боб, вы не могли бы отвезти меня домой? Они нормально себя вели, просто я…устала, и хочу домой.
Я говорю все это, а сама готова сквозь землю провалиться. Что я несу? Зачем я в таком случае потревожила полицию?
- Ладно, идем, - произносит дядя Боб, окидывая внимательным взглядом то меня, то каждого из парней по очереди.
- Я могу сам подвезти Мону, - произносит Джейк.
- Ну уж нет, парень. Я сам отвезу. А ты…лучше держись от нее подальше.
И дядя Боб уводит меня. Усаживает в полицейскую машину.
Когда автомобиль трогается, я все же не удерживаюсь, и кидаю взгляд на участок. Джейк стоит, все еще держа руки в карманах, широко расставив ноги, и провожает нас неотрывным хмурым взглядом.
Глава 33 Сложно
Жизнь напоминает мне безжалостные американские горки...
Мона
Дядя Боб довозит меня до самого дома, а перед тем, как высадить, он снова напоминает, чтобы я осторожнее вела себя с парнями.
Будто двадцатиминутной лекции, которую он зачитывал всю дорогу, пока вез, позоря меня перед полусонным напарником, могло мне не хватить.
- Ты красивая девочка, Мона, и уже почти взрослая. Тебе надо осмотрительнее выбирать тех, с кем ты общаешься, - выговаривает мне полицейский, словно он и есть мой родной отец.
Как будто я сама не знаю, что мне не стоит с ними общаться, пусть даже я и не такая красивая, какой хочет выставить меня дядя Боб. Но я ведь и не хотела...
- Мы с твоим отцом всегда были большими приятелями, я знал и твою маму. Так что, ты мне небезразлична. И…поверь мне, Мона, Джейк Девис со своими дружками, не лучшая компания для такой приличной девочки, как ты. Они…Хмм…Хоть вы и учитесь в одном учебном заведении, но они…Как бы это сказать…Слишком взрослые для тебя, Мона. Если ты понимаешь, о чем я говорю.
- Спасибо, дядя Боб, - мямлю я, наверное, в десятый раз, понуро опустив голову, сама понимая, как сглупила, что в принципе задумала общаться с кем-то из парней. Пусть это был всего лишь Бронк Адамс, а Девис...прицепился уже следом за ним.
Мне не нужно вот это все, вот просто совсем не нужно, дядя Боб прав, как никогда.
- Тебе необходимо прежде всего хорошо закончить школу, Мона, попытаться куда-нибудь поступить. Еще же ведь шахматы. Ты как, до сих пор ими увлекаешься?
- Да, и еще как, - оживляюсь я. – Как раз сегодня я выиграла очень важный для меня турнир.
- Ну, вот, сосредоточься на этом, и забудь о тех парнях. Красивых, дерзких, я прекрасно тебя понимаю, девочкам в вашем возрасте именно такие и нравятся, но...поверь, ничего хорошего от общения с ними не выйдет.
- Спасибо, дядя Боб, что подвезли, и…за советы, - говорю я, вылезая из машины, а затем спешу к трейлеру, в окнах которого неожиданно горит свет.
Влетаю в дом, и не могу поверить своим глазам.
Отец встречает меня, сидя за накрытым столом, на котором расставлена самая разнообразная еда, начиная с фруктов, и заканчивая всевозможными колбасными деликатесами. А сам он трезв, и улыбается мне, едва я появляюсь на пороге. Совсем как в старые счастливые времена.
- Мона, дочка, а я как раз сижу и жду тебя, - говорит отец, и делает руками приглашающий жест.
- Папа. Ух ты, - бормочу я, все еще не веря своим глазам. – Только не говори мне, что ты ограбил супермаркет.
- Нет, конечно, я все это купил для тебя на свои деньги, - говорит отец, и продолжает светиться улыбкой.
Я улыбаюсь в ответ, а сама бочком сдвигаюсь к кухне.
Под предлогом, что развязался шнурок, приседаю, выхватываю одну из упаковок, сложеных в мусорную корзину, и смотрю на дату изготовления. О, колбаса не из просрочки, и сыр, и все остальное.
Все продукты, которые принес домой отец с не истекшим, а нормальным сроком годности.
- А еще, - произносит отец торжественным тоном. - Мона.
Я выныриваю, и опираюсь о стойку.
- Да, пап?