18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Inga Kazancheva – Путь русских аристократов, или Путешествие от Эльбруса до Атлантики (страница 2)

18

Вскоре проводник нам объявил, что польский вагон-ресторан уже работает. Мы решили там пообедать. Ресторан был довольно нарядно оформлен: бордовые кресла, на столиках – кремовые скатерти и красные салфетки, в таких же тонах занавески на окнах. Приятная атмосфера, вкусная еда, большие окна, через которые удобно любоваться пейзажами. За соседним столиком сидела пожилая дама и смотрела с восторгом в окно. Она перехватила мой взгляд, улыбнулась и спросила по-английски, откуда мы. Я ответила и задала ей встречный вопрос. Фантастика! Она прилетела из Австралии, чтобы путешествовать по Европе на поезде! Оказывается, путь русских аристократов притягивает даже жителей других материков. А мы считали подвигом, что нам удалось вырваться из Нальчика.

В двух городах Чехии – Богумине и Бржецлаве – наш поезд делал остановки, и нам удалось пробежаться по вокзалам. Особых впечатлений не было. А вот Австрия нас очаровала. Мы ехали по ней целый день с остановками в Вене, Линце, Бишофсхофене, Целль-ам-Зее, Кирхберге, Йенбахе и Инсбруке. Снега в Австрии выпало много, погода была великолепная. На всех вокзалах, где поезд стоял больше двух минут, мы гуляли, с наслаждением вдыхая свежий морозный воздух и радуясь солнцу, которого мы были лишены последние несколько дней. А потом вновь садились возле окна, как перед экраном телевизора, и наблюдали прекрасные пейзажи: реки и озера, леса и поля, средневековый замок с башнями, обнесенный мощной стеной и подсвеченный огнями, величественные Альпы с идеальными лыжными трассами, освещенными рядами фонарей. В Тироле можно кататься на лыжах с октября по май, в то время как многие трассы закрываются уже в апреле.

Идиллические картины за окном давали приятное ощущение умиротворенности и гармонии. В поезде был совершенно другой ритм жизни. Никаких забот, никакой суеты. Спокойное путешествие в полном комфорте.

В Кирхберг-ин-Тироль мы сделали остановку. Было уже совсем темно. Только вдали виднелись освещенные окна загородных домов. Вокруг царила полная тишина. Несмотря на то что уже 27 января, во многих дворах все еще сверкали золотыми гирляндами рождественские ели, – наверное, все люди одинаковы в своем желании продлить праздничное настроение. Ингрет подобрала камушек: «Я отвезу его папе. Он мечтает о Тироле». Удивительно, но в этот самый момент позвонил Мухадин. Ингрет сообщила ему, что сейчас мы стоим на тирольской земле. Он от души рассмеялся, радуясь тому, что мы воплощаем мечты…

В Инсбруке была длительная стоянка, и проводник взял нас с собой в супермаркет на вокзале. Магазин был огромным, полки ломились от обилия продуктов. «Шоколад „Milka“ продается здесь в упаковках по пять штук!» – ахнула Ингрет. Но я не поддалась соблазну и взяла только воду и экологически выращенные австрийские яблочки. Очереди в кассы были внушительными. Я попросила у кассира пакет и поблагодарила его за вежливое и быстрое обслуживание.

Уставший к концу второго дня проводник воодушевился, услышав, что я говорю по-немецки. «Что же Вы молчали до сих пор?» – воскликнул он и признался, что тоже изучал немецкий, но, к сожалению, мало практикует его. Однако от Инсбрука до самой Ниццы у него была прекрасная возможность убедить меня в том, что на этом маршруте, как и на маршруте Москва – Париж, работают лучшие проводники, которых специально обучают иностранным языкам.

Ночью мы пересекли границу с Италией. Сразу повеяло теплом. Была техническая остановка, и мы вышли пройтись. Итальянские рабочие, проверявшие исправность поезда, весело помахали нам: «Ciao!» (Привет!). Вот уж сразу видно южных людей! Поляки, чехи, немцы и австрийцы тоже проверяли техническое состояние поезда, но они и не подумали бы приветствовать пассажиров.

В Италии наш поезд ехал через Верону, Милан, Геную, Сан-Ремо, Бордигеру и Вентимилью. Было очень жаль, что прекрасную Италию мы проезжаем ночью. Я упорно пыталась хоть что-то различить в темноте, но тщетно. Так и уснула сидя. Очнувшись ото сна, я не поверила своим глазам: в окно поезда хлестал дождь. Я прижалась к стеклу и, увидев пальмы, прослезилась от переполнившей меня радости. Мы попали из зимы в весну и сейчас ехали через Геную, где, несмотря на дождь, белье было вывешено наружу и развевалось на ветру, как в итальянских фильмах.

Рано утром в субботу мы прибыли в Вентимилью – портовый город, который находится всего лишь в семи километрах от границы с Францией. Поезд стоял достаточно долго, и проводник посоветовал нам выйти в город. «Перейдете через рельсы – и сразу окажетесь в городе. Магазины уже открыты», – сказал он. «Это же замечательно!» – воскликнула я. Еще до первой поездки в Европу я изучала итальянский язык в ЕШКО и мечтала когда-нибудь попасть в Италию, но не думала, что это будет вот так спонтанно и необычно.

Спустя несколько минут мы уже бодро шагали по сонной брусчатой улице. В ближайшем супермаркете мне даже удалось попрактиковать свой итальянский. Помимо пары бутылочек питьевой воды и маленького дорожного зонтика в разноцветных надписях «Italy», мы купили восхитительный итальянский шоколад. Не всегда же отказываться от сладостей! Бывают и исключения. Особенно, когда ты впервые в Италии и то всего лишь на каких-то полчаса.

Глава 4. Добро пожаловать во Францию!

Дорога из Вентимильи в Ниццу заняла всего сорок минут. А с момента нашего выезда из Москвы прошло чуть больше сорока семи часов. Я получила сообщение на телефон: «Добро пожаловать во Францию!» К приезду в Ниццу у меня был уже солидный список таких приглашений: в Беларусь, Польшу, Чехию, Австрию, Италию и Монако. Шутка ли! Начиная от Москвы, мы преодолели путь длиною в 3315 километров!

В Ницце пахло весной, было довольно тепло. Трансфер мы не заказывали, поэтому должны были сами найти стоянку такси. Оказалось, что на этом вокзале нет ни эскалатора, ни лифта, ни даже пандуса. Чтобы попасть в город, нам предстояло спустить багаж по ступеням, пройти длинный коридор и вновь подняться по другим ступеням. Я велела Ингрет остаться с вещами наверху, а сама спустила вниз одну из сумок. Так бы я и несла все частями, если бы не французское гостеприимство.

Поставив сумку, я обернулась и увидела, что Ингрет не одна. Рядом с ней стоял аккуратный молодой человек в коротком приталенном черном пальто и узких черных джинсах. В очках и с ноутбуком в руке, он выглядел, как студент-отличник. Парень что-то говорил Ингрет, а она молча улыбалась, глядя в сторону. Я сразу поняла, что он предлагает ей свою помощь, а моя дочь делает вид, что в помощи не нуждается. «Хоть бы он не ушел, пока я поднимусь!» – думала я, спеша наверх. Студент и не собирался уходить, дождался меня и спросил с обаятельной улыбкой: «Can I help you?» (Могу я вам помочь?). Я радостно закивала: «Thank you!» (Спасибо!). Он спустил наши чемоданы и хотел было попрощаться, но, оценив расстояние, которое нам еще предстояло пройти, передумал и помог поднять вещи наверх. Парень показал нам стоянку такси, которая оказалась совсем рядом. На мои многочисленные merci beaucoup (большое спасибо) он каждый раз с широкой улыбкой отвечал: «C’est normal!» (Это нормально!). У меня было такое чувство, будто сообщение: «Добро пожаловать во Францию!» прислал мне именно этот улыбчивый француз.

Ингрет потом рассказала мне, что он предложил ей свою помощь подряд на английском, французском, немецком, испанском и итальянском языках. И она просто растерялась. «Я уже думала, на каком языке мне ему ответить, может быть, на русском?» – сказала она с присущим ей остроумием.

Глава 5. Ле Негреско и

Ла-Ла Ленд

Отель «Windsor» в Ницце располагается довольно скромно на 11 rue Dalpozzo. Дружелюбный таксист довез нас туда мигом.

Я заполнила карту гостя, но заселение было после 14:00, а на часах – всего лишь девять утра. Нам предложили оставить чемоданы в отеле и прогуляться. Я расстроилась. Какая уж тут прогулка в тяжелых дубленках и в зимних сапогах посреди весны, да еще после двух бессонных ночей в поезде!

От отеля до знаменитой Английской набережной мы дошли минут за пять. В Ницце только что прошел дождь, и солнце пыталось проглянуть сквозь облака. Местные жители в ярких тренировочных костюмах делали пробежку. Были здесь и велосипедисты. «Какие счастливые люди!» – подумала я. Несравненное удовольствие бегать или кататься на велосипеде, скейтборде, роликах, наслаждаясь морским бризом.

В начале XIX века здесь была только узкая каменистая тропа. Дорога была построена англичанами, которые предпочитали проводить зиму на Лазурном берегу. Сегодня Английский променад является одним из самых любимых мест жителей и гостей Ниццы.

На набережной наше внимание привлекло изысканное старинное здание – знаменитый отель Le Negresco. Одна из главных достопримечательностей Ниццы носит имя своего создателя Анри Негреску – иммигранта румынского происхождения, который мечтал о роскошном отеле для самых богатых людей в мире. Торжественное открытие состоялось 4 января 1913 года, а через год, в связи с Первой мировой войной, люксовая гостиница была превращена в госпиталь. Настоящее возрождение «Ле Негреско» началось в 1957 году, когда его выкупила семья Ожье.

Это – отель, который вышел за рамки своего предназначения. Хозяйка Жанна Ожье превратила его в уникальный музей с антикварной мебелью, полотнами знаменитых художников, фресками на стенах и… с гостями! Здесь останавливались Марлен Дитрих, Пабло Пикассо, Сальвадор Дали, Шарль Азнавур, Катрин Денев и многие другие знаменитости. Сюда приезжают королевские особы.