реклама
Бургер менюБургер меню

INDIGO – На границе империй. Том 10. Часть 8 (страница 6)

18

— Как-то об этом не подумал, — помрачнел товарищ. — Действительно, страшно представить их судьбу.

— А ещё сколько оружия не попало в его каюту. Сколько воинов погибло, не оставив даже следа своего существования.

Обратно до челнока мне пришлось Дарса буксировать вместе с трофеями. Он набрал столько добра, что едва мог передвигаться. Ни за что не хотел расставаться с найденными сокровищами, словно боялся, что они исчезнут, если он их выпустит из виду.

Вернувшись на челнок вместе со своими трофеями, Дарс был сам не свой от радости. Эйфория буквально светилась в его глазах. Он крутил в руках свои старые клинки, словно встретил давно потерянного друзей, проверял остроту лезвия пальцем, любовался игрой света на полированной стали. Металл сверкал, отражая свет на панелях управления.

— Невероятно, что эта сволочь сохранила наше оружие! — воскликнул он, вертя клинок в руках и рассматривая каждую деталь. — Думал, никогда его больше не увижу. Считал, что он давно переплавлен или валяется где-то на свалке. Нужно наточить будет, кое-где появились зазубрины.

Не разделял его воодушевления. Радость товарища казалась неуместной на фоне всего происходящего. Мой взгляд был прикован к экрану, где отмечены примерные точки приземления спасательных капсул. Красные точки мигали, словно предупреждая об опасности. Моё оружие, которое я забрал с корабля, лежало рядом на соседнем кресле, но не вызывало никаких эмоций. Слишком много мыслей роилось в голове, создавая хаос.

— Да не грусти, найдём их, — заметив моё настроение, сказал Дарс.

Понял, что уже ничто не может испортить ему настроение. Он был словно в другом мире, мире воспоминаний и надежд.

— Не нравится мне это, Дарс, совсем не нравится, — покачал головой.

— Что именно? — он наконец оторвался от своих трофеев и внимательно посмотрел на меня. В его взгляде появилась тревога.

— Всё это. Слишком много совпадений, которые складываются в одну неприятную картину. Они направились в Калтанг. Именно там нас захватили в рабство. И именно там нам попался тот местный с нейросетью. Помнишь того старика?

— Думаешь, это не случайно? — нахмурился. — Что всё было спланировано заранее?

— Уверен в этом. Вспомни, как нас захватили тогда. Мы практически отбились, положили половину их отряда, и вдруг там появился абордажный бот. Откуда ни возьмись и это рядом с городом и несколькими рыбацкими деревнями по соседству.

Откинулся в кресле, закрыв глаза. Воспоминания нахлынули болезненной волной. И стражи… Сколько мы их тогда положили? Десяток? Два? Раньше думал, что они просто охотились на нас ради похищенных серебрушек, но что, если тут что-то большее? Что, если за всем этим стоит продуманный план?

— У меня плохое предчувствие, Дарс, насчёт всего этого, — хмуро сказал ему, рассматривая ничего не показывающую панель передо мной. — Тот местный, с нейросетью. Как думаешь, откуда она у него взялась? Кто мог установить ему нейросеть? Она ведь не в местных серебрушках оценивается, а в кредах. Да и установка её тоже стоит кредов.

Дарс задумался, медленно отложив клинок на соседнее кресло. Веселье постепенно сходило с его лица.

— Хочешь сказать, что Хазг сам ему её установил? Лично занимался этим?

— А что ещё думать? Нейросети просто так не устанавливаются, особенно на такой технически отсталой планете. Ему должен был кто-то помочь, и кто-то с серьёзными знаниями и оборудованием. Думаю, что это был наш «друг» Хазг или его корабельный медик-техник.

— Но зачем? — нахмурился Дарс, явно пытаясь понять логику происходящего. — Какой в этом смысл?

— Вот и я об этом же думаю. Зачем кому-то устанавливать местному дикарю нейросеть? Что этот старик мог предложить взамен? Здесь на планете нет ничего по-настоящему ценного, что могло бы заинтересовать Хазга. Ни редких металлов, ни артефактов, ни технологий. Но что-то ему предложили, и это что-то было достаточно ценным для него. Раз он на это согласился и потратил на старика креды. А я ещё тогда на корабле понял, что он чрезвычайно жаден.

Потёр лоб, пытаясь собрать мысли в кучу и понять, что упустил тогда, какую важную деталь проглядел.

— Знаешь, мне интересно, как они вообще встречались? Организовывали контакт? Даже мы сейчас значительно отличаемся от местных по внешности и поведению. Не могли же они просто прилететь и приземлиться в центре города, на главной площади. Они даже сейчас это прекрасно понимают и не стали этого делать. Хотя технически им это сделать ничего не мешало. Однако все три спасательные капсулы совершили посадку в долине смерти, в самом безлюдном месте. Явно, чтобы скрыться там от посторонних глаз и избежать паники.

— Мы сейчас отличаемся? — удивлённо посмотрел на себя, затем на меня. — Чем именно?

— Тем же загаром, например. Что ты, что я, совсем не выглядим как загорелые, уставшие от тяжёлой работы северяне. У нас кожа слишком бледная, руки слишком чистые. Пропали мозоли, натёртые клинками.

— Это да, с загаром у нас всё не очень, — согласился товарищ. — Впрочем, ты сейчас и с загаром вряд ли похож на местного северянина. Слишком много отличий.

— Вот об этом я и говорю. А теперь представь, как они общались с властителем Калтанга. Как организовывали встречи?

— Думаешь, он сам лично встречался с Хазгом? — усомнился Дарс. — Хазга бы сразу заметили в городе. Он же явно не местный, даже слепой это поймёт.

— Вот это меня и волнует больше всего. Не просто так Хазг регулярно прилетает на эту забытую всеми планету. Как думаешь, что его сюда привлекает? Какой интерес?

Дарс внимательно слушал, его лицо становилось всё серьёзнее с каждым словом.

— Думаешь, тут какая-то долгосрочная схема? Что-то масштабное?

— Уверен в этом. Здесь есть что-то ещё, что мы не видим. И меня это тревожит, сильно тревожит. Вопрос в том, что это за схема и кто ещё в ней участвует? Сколько местных задействовано?

— Кстати, а почему ты решил, что именно властитель Калтанга в ней замешан?

— Думаешь, замешан только тот старик с нейросетью, а властитель ничего не знает?

— Мы ведь не видели у Роуса нейросеть, а у Марты ты её видел? У неё, как у дочери властителя, должна, установлена нейросеть в первую очередь. Ты ведь спал с ней довольно долго?

— Не видел ничего такого у неё, но мог просто не обратить внимания или не заметить под её густыми волосами. Разъём нейросети совсем небольшой, к тому же я даже предположить не мог, что у неё он может быть.

— Тогда ничего не понятно. Логика нарушается.

— Вот и об этом же думаю. Кстати, про того местного парня, с котором ты встретился в колонии? Он рассказывал что-то ещё о Калтанге, кроме того, что бывшие жёны вернулись в Таргород?

— Он не оттуда, он родом с Таргорода, — Дарс задумался, пытаясь вспомнить детали разговора. — Нет, ничего существенного не рассказывал. Больше расспрашивал меня…

— И кстати, почему ты решил, что этот парень действительно из Таргорода? Он вполне мог солгать о своём происхождении.

— Но зачем ему лгать? — недоумённо он пожал плечами. — Какой в этом смысл?

— Чтобы узнать больше информации. Войти в доверие. Может, его специально прислали кого-то конкретного найти и выследить.

— Кого? — рассмеялся Дарс, но смех звучал неуверенно. — Кому я вообще нужен?

— Меня, Дарс, они меня искали. Ты говорил, он погиб в колонии во время нападения?

— Да, во время нападения местных племён. Хотя его тело так и не нашли, но там это обычное дело. Много кого не находили после нападений.

— Дарс, здесь что-то нечисто. Слишком много нестыковок и странных совпадений.

— Мне всё это тоже не нравится, — в его обычно беспечных глазах впервые за долгое время заметил тень серьёзного сомнения. — Вот только зачем всё усложнять? Мы же прилетели сюда, чтобы найти мою сестру и остальных… — он посмотрел прямо в глаза. — Не так ли? Или у тебя есть другие планы?

Кивнул, стараясь выглядеть убедительно, но внутри меня грыз червячок сомнения.

— Конечно. И мы их обязательно найдём, живыми и здоровыми.

— Что будем делать дальше? — спросил Дарс, явно пытаясь вернуться к практическим вопросам. — Какой план действий?

Посмотрел на голографическую карту, где красными точками отмечены примерные координаты приземления спасательных капсул.

— У нас есть два основных варианта развития событий. Первый — активно преследовать Хазга и его команду. Выяснить раз и навсегда, зачем они регулярно прилетают сюда, и что их по-настоящему связывает с местными властями. Второй — отправиться прямиком в Таргород и найти твоих… даже не знаю, кто они тебе теперь после стольких лет.

— И дочек купца Малаха? Или ты больше не хочешь с ними встретиться?

— Знаешь, по-моему, тот парень тебе просто беззастенчиво врал.

— Почему ты так категорично решил?

— Потому что он явно засланный агент, не мог он реально ничего знать ни обо мне лично, ни о моих интимных отношениях с дочками Малаха. Об этом могли знать только те немногие люди, кто плыл с нами тогда на том корабле. А его, как понимаю, с нами точно не было.

— Точно не было, я запомнил бы.

— Тогда откуда, скажи на милость, он узнал о моих романтических отношениях с дочками Малаха? И мало того, каким-то образом он запомнил и передал тебе, что они родили детей и не от кого попало, а конкретно от меня. Меня, как понимаю, он тоже лично не знал до нашей встречи.