INDIGO – На границе империй. Том 10. Часть 11 (страница 6)
— Что думаешь об этом предложении? — задумчиво спросил Дарс.
— Думаю, она спит с бароном.
— Как ты это определил? А вообще я не об этом, а о её предложении.
— У неё это на лбу написано. Думаю так: они поначалу активно искали компромат конкретно на меня, — ответил ему после паузы. — А ничего существенного не найдя, теперь пытаются нас завербовать. Вопрос только в том — зачем именно мы им нужны и для выполнения каких задач.
— А может быть, это каким-то образом связано с загадочным исчезновением Кадара? — предположил Дарс.
— Очень даже возможно, — согласился с ним. — Но совершенно не понимаю, чего они над ним так панически тряслись, вернее, тряслись раньше. Подумаешь пообещал прадед барона ему защиту, но ведь это было целых двести лет назад.
— Рик, — сказал Дарс после продолжительной задумчивой паузы, — а что если временно согласиться? Хотя бы на первое время. Это предоставит нам драгоценное время разобраться с запутанной ситуацией и найти безопасный способ покинуть эту систему.
— Слишком рискованно, — покачал головой. — Эта умная дамочка пытается нас банально купить, я бы сказал пока купить. Это работает лишь до тех пор, пока мы им для чего-то нужны. Но как только ситуация кардинально изменится, нас просто хладнокровно ликвидируют руками того же Варлока.
В этот момент Кианна снова подала характерный сигнал о входящей связи.
— Вас вызывает Харрис Блэйд с верфи, — деловито сообщила она.
— Как-то мы с самого утра сегодня чрезвычайно популярны, — иронично заметил в ответ. — Дарс, ты не находишь это странным?
— Подключай связь, — решительно сказал Дарс, и последнее замечание адресовалось искусственному интеллекту.
На широком экране появилось заметно взволнованное лицо владельца верфи.
— Господа, у меня для вас есть новости, — сказал он без обычных предисловий и вежливых формальностей. — Хорошие и откровенно плохие.
— Давайте начнём с плохих, — философским тоном предложил Дарс.
— Плохие новости заключаются в том, что цена на корабль снова существенно выросла, — с сожалением сообщил Харрис. — До тридцати миллионов кредитов.
— А какие тогда хорошие новости? — поинтересовался у него, изо всех сил подавляя искреннее желание сообщить ему, куда именно он может засунуть свой драгоценный корабль.
— Хорошие новости состоят в том, что у меня неожиданно появился серьёзный покупатель на ваш челнок, — оживился Харрис. — Готовый заплатить восемнадцать миллионов кредитов немедленно.
— Кто же этот щедрый покупатель? — сразу же насторожился в ответ.
— Частный коллекционер редкостей, — уклончиво ответил Харрис, избегая прямого взгляда. — Серьёзно интересуется редкими моделями космических аппаратов.
— Понятно. Дайте нам время подумать.
— Не затягивайте. Предложение действительно только до завтра.
Связь прервалась, и мы остались обдумывать новую информацию.
— Рик, что скажешь?
— Понятно. Они так нас хотят оставить без корабля. Скажу, что нас обложили со всех сторон. Похоже, этот так называемый «коллекционер» или Варлог или сам барон.
— Как они так могут сделать? Челнок ведь официально на меня оформлен.
— А толку от этого. Подорвут ворота во второй раз, а следом и челнок. Вопрос решается за пару минут.
— Что ты задумал? По твоей физиономии ведь вижу, что ты, что–то задумал.
— А здесь нечего думать. Всё примерно понятно. Они вначале попытались арестовать креды, но у них ничего из этого не получилось. Дарс они боятся, что мы отсюда рванём, а им надо под любыми предлогами удерживать нас здесь. Поэтому надо продавать, иначе последует то, что сказал. С челноком внезапно что–то произойдёт.
— Но нам же не купить другой, у нас нет столько кредов?
— Именно поэтому он и поднял ещё цену на него. Думаю, нам здесь даже убитое ржавое корыто сейчас не продадут.
— Почему?
— Барон наверняка предупредил все местные верфи насчёт нас, и ничего способное покинуть систему нам не продадут. Никто из местных не захочет портить отношения с бароном.
— А потом он передаст нас Варлоку.
— Возможно.
— Но тогда, зачем продавать челнок?
— Я тебе только что объяснил зачем.
— Ладно, тебе виднее это, в конце концов, твой челнок, а не мой.
— Знаешь, я думаю, они ещё не просто так, хотят заполучить челнок.
— Конечно, не просто так, они хотят нас лишить способа покинуть систему.
— Боюсь, им нужны полётные данные от Кианны.
— Тем более нельзя его продавать.
— Нет, продавать как раз нужно, но надо заменить искин и почистить данные. Второй такой возможности избавиться от челнока, может и не представиться. Не успел я закончить фразу, как Кианна сообщила, что нас вновь вызывают, в этот раз это был наш адвокат.
— Капитан, входящий вызов от Маркуса Вейна, — доложила она.
— Ты прав, мы сегодня как–то чрезвычайно популярны, — заметил он и направился к бару.
— Подключай, — ответил искину.
На экране появилось мрачное лицо адвоката.
— Господа, боюсь, у меня плохие новости, — начал он без предисловий. — Суд отказал в удовлетворении ходатайства о снятии запрета на выход из системы.
— По каким основаниям? — спросил Дарс, отвлёкшись от наливания себе алкоголя.
— Формально — в связи с продолжающимся расследованием и угрозой безопасности свидетелей. Неформально — судья явно получил указания сверху.
— Значит, мы здесь надолго, — констатировал я.
— Боюсь, что так. Более того, есть информация, что завтра может быть инициировано дополнительное расследование по факту уклонения от налогов.
— Какого уклонения? — возмутился Дарс. — Мы ведь не граждане баронства!
— Это не имеет значения. Операции проводились на их территории, значит, подпадают под местную юрисдикцию. Они могут тянуть это дело месяцами и запросить вас уплатить налог с полученной прибыли в одиннадцать миллионов кредов. Обеспечением сделать, к примеру, ваш челнок.
Собственно, после этого у меня окончательно сложилась картинка, что нас отсюда просто так не выпустят и связано это совсем не с Варлоком.
— Вейн, а скажите, — обратился я к адвокату, — этот судья, случайно, не родственник барона?
— Прямой родственник — нет. Но назначался лично бароном пять лет назад. Дядя судьи работает в финансовом департаменте под руководством Лары Хестинг.
— Понятно. Семейный подряд.
— Именно. Господа, боюсь, ваше положение серьёзно осложнилось. Рекомендую всерьёз рассмотреть предложение о работе на баронство.
Глава 4
— Почему? — поинтересовался Дарс.
— Потому что пока вы им нужны, вас будут защищать. А если станете обузой… — Вейн многозначительно пожал плечами.
Связь прервалась, и мы остались вдвоём обдумывать ситуацию.
— Рик, теперь понимаю, о чём ты говорил, — мрачно констатировал Дарс. — Нас просто взяли в заложники.
— Именно. Вопрос только — зачем мы им понадобились? Что за услугу они хотят получить?