18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Илья Саган – Мне написал покойник (страница 18)

18

— Лихое подразделение. Давно уволился?

— Третий день. Ты тоже из бывших легионеров?

Билл знал, что его коллег после увольнения частенько приглашают в охранные структуры, но никак не ожидал встретить сослуживца именно здесь и сейчас.

— Бывших? Однажды став легионером, остаёшься им навсегда, — с пафосом ответил охранник и, расстегнув куртку, ткнул в вытатуированный на груди герб легиона — стилизованную гранату с семью языками пламени. — Я Жозеф, — протянул он руку.

— Билл, — представился Дайсон–младший и, козырнув, добавил: — Сержант Уильям Дэвис.

Фамилию Дэвис ему дали в легионе, когда он, решив стать «призраком», попросил скрыть настоящую.

— Сержант? Круто! Послушай, братишка, я через час закругляюсь. Давай посидим где–нибудь, поболтаем, поностальгируем. Выпивка за мой счёт.

Билл окинул нового знакомого изучающим взглядом. С этим парнем стоит познакомиться, глядишь, поможет пробраться внутрь.

— Легко, — кивнул он.

— Отлично! — Охранник оторвал от сигаретной пачки кусочек картона, что–то нацарапал на нём и протянул Биллу. — Вот адрес одного достойного паба. Тебе понравится.

Трекер согнал свернувшегося в клубок Сэра Барона с дивана и предложил гостям сесть, а сам пошёл ставить чайник.

— Мы с твоим другом пока на стол накроем, — сказала Джессика и шёпотом спросила: — Может, наконец–то расскажешь, кто это? Он не сделает нам ничего плохого?

— Нет, конечно. Это Уильям Дайсон. Ты ведь уже слышала, что его отец пропал?

— Вы сын сэра Роберта? — Джессика бросила на незнакомца удивлённый взгляд. — А я‑то голову ломаю, кого вы мне напоминаете. Удивительное сходство!

— Я читал ваши статьи, — улыбнулся Билл. — После того интервью с отцом очень захотелось с вами познакомиться. Знаете, в жизни вы даже лучше, чем я себе представлял.

— Спасибо, — смутилась Джессика и быстро перевела разговор на другую тему: — Вроде всё готово, можно садиться. Пап, о чём ты хотел рассказать?

Трекер вздохнул и откинулся на спинку дивана.

— В общем, пришло ещё одно послание от Рональда.

— Не может быть! — удивилась девушка. — Ты знаешь, а я как раз тебе звонила, чтобы узнать о профессоре побольше — мне по работе нужно. Неужели он жив?

— Нет… не знаю. Скорее нет. В письме было написано, что маму убили те же люди, что и его похитили. Я поехал в квартиру Рона, надеялся, что–нибудь выяснить. Хотел взять из тайника документы.

— Тайник? Что за документы?

— В прихожей на шкафу, синяя папка. Я сам ещё не успел посмотреть.

Джессика вскочила и через минуту вернулась за стол, с любопытством рассматривая бумаги:

— Какой–то научный труд по медицине. Автор — А. Штерн.

— Правильно, Рон об этом и говорил. Работу этого Штерна кто–то присвоил.

— А мама тут при чём?

— Это я и хочу понять.

— Попробую через редакцию что–нибудь выяснить. А вы, мистер Дайсон, как с этим связаны?

Билл, только что отправивший в рот жареную креветку, что–то невнятно пробормотал.

— Он помог мне выбраться из стычки там, в квартире. Если б не Билл, меня бы точно подстрелили.

— Так там стреляли? Спасибо, Уильям, — Джессика с благодарностью посмотрела на мужчину. — А почему вы взялись помогать папе? Вы были знакомы?

— Нет, — сказал он, прожевав. — Случайное совпадение. Те люди и в гибели моего отца замешаны.

Джессика с интересом посмотрела на Билла.

— А вы как оказались в квартире профессора?

Билл задумался и через некоторое время произнёс:

— Да, пожалуй, имеет смысл… Похоже, нам действительно полезно объединиться.

— Правильная мысль, — улыбнулась Джессика. — Создадим триумвират.

— Согласен.

— Раз мы в одной команде, рассказывайте.

— Хорошо. Как только появились новости об исчезновении отца, я сразу же через командование связался с властями…

— Так и знал, что вы военный! — воскликнул Трекер и, подняв указательный палец, произнёс: — Сто процентов САС[8], верно?

— Почти. Французский Иностранный легион.

— Белые кепи! О, понятно, откуда у вас такие навыки.

— Белые кепи? Что это? — удивилась Джессика.

Губы Билла растянулись в улыбке:

— Яркий пример того, что могут создать мужчины, если им не будут мешать женщины.

— Так значит, вы легионер?

— Уже нет. Сведения от полиции были такими скудными… По их мнению, я должен был просто сидеть и ждать. Но это же бред. Вдруг отец нуждается в помощи? А рядом нет ни одного близкого человека. Пришлось взяться за дело вплотную.

— И что вы предприняли?

— Собирал информацию. В прессе, в интернете, изучал официальные данные, сплетни и даже откровенно идиотские теории.

— Да, мне тоже встречалась разная галиматья, — кивнула Джессика.

— Из всего этого потока слухов меня больше всего заинтересовала пара постов в соцсетях. В одном из них молодая женщина, большая почитательница отца, утверждала, что видела похожего на него человека в аэропорту Цюриха. Она написала, что отец был в тёмных очках и неброской повседневной одежде, а не в идеально подогнанном костюме, в каком обычно появлялся на людях. Женщину это не смутило, и она кинулась за автографом, но её тут же оттеснили крепкие молодые люди. Автор другого поста рассказывал, что при посещении одной швейцарской клиники — он туда своего деда возил — будто бы видел, как отец выходил из машины в сопровождении телохранителей.

— И что тут такого? Подобных сообщений уйма.

— Не совсем. Удивили совпадения в рассказах совершенно не связанных друг с другом людей. Во–первых, и там, и там говорилось о Цюрихе, совпадало не только место, но и время. А во–вторых, абсолютно одинаково описывалась одежда и сопровождающие.

— Да вы прямо Пинкертон.

— При моей работе без внимания к деталям никак, — улыбнулся Билл. — И я поехал в Швейцарию…

[8] SAS (Special Air Service) — специальная авиадесантная служба, подразделение спецназа в Великобритании.

— Знаешь, я ведь из Сенегала. Если б ты только видел, какая там нищета! Вот и пошёл в легион. Семью нужно было из дерьма вытаскивать, — откровенничал Жозеф, вытирая с губ пивную пену.

На улице заметно стемнело, было выпито уже по пять больших кружек, а они всё продолжали вспоминать о легионерских буднях, пытались вычислить общих знакомых и делились забавными историями.

— …потом командировки в Гвиану и Каледонию. Сам знаешь, за заморские департаменты больше платят. В Косово был, ходили там в бронежилетах, народ распугивали, — Жозеф говорил, а его глаза блестели, как у пылкого юноши, рассказывающего о возлюбленной. — Особо тяжко в Афгане пришлось. Если один на улицу выйдешь, дольше пяти минут не проживёшь. Это они днём крестьяне, улыбаются тебе, а как стемнеет — все воинами Аллаха становятся. Столько страха натерпелся… Меня там ранили даже. Так что теперь я настоящий француз, не по рождению, конечно, а по пролитой крови. А тебе в тех местах не довелось служить?

— Афганистан закрыли давно.

— Точно, ты ж ещё совсем зелёный. Ну а в настоящих боях участвовал?

— Бывало.

Билл задумчиво потёр шрам на щеке. Вспомнилось, как он впервые встретился с врагами.

Это случилось в песках Сахары. Тогда штурмовой отряд Билла забросили в тыл к исламистам, где по сведениям разведки террористы устроили кровавую резню мирных жителей. Как потом выяснилось, всё это оказалось хорошо спланированной ловушкой: вместо плачущих детишек и женщин, легионеров встретили вооружённые до зубов боевики.