реклама
Бургер менюБургер меню

Илья Рынжа – Импланты, любовь и мертвецы (страница 8)

18

— Тяни! — закричала она.

Клод дёрнул её на себя. Его спина взвыла от напряжения, плечо, которым он ударился при падении, прострелило острой болью, но он не отпустил. Он перекатился назад, увлекая её за собой, и они оба рухнули на бетон — спутанный клубок из рук, ног, рюкзака и сбившегося дыхания.

Ребекка приземлилась прямо на него. Снова. Её нос уткнулся ему в шею, в ямку между ключицей и кадыком, она чувствовала его пульс — частый, громкий, как барабанная дробь. И запах — пот, грязь, старый синте-кофе и ещё что-то тёплое, живое.

Она не двигалась. Не могла.

— Ты… — прошептала она в его кожу, — ты меня поймал.

— Я курьер, — выдохнул Клод, не открывая глаз. Его грудь ходила ходуном, и каждое слово давалось с трудом. — Ловить посылки — моя работа.

— Я не посылка.

— Спорный вопрос, — он чуть приоткрыл один глаз и посмотрел на неё сверху вниз. — Ты тяжёлая, кстати. Как мешок с картошкой. С двумя мешками.

— Заткнись, — беззлобно ответила она.

Она подняла голову и посмотрела на него. Их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга. Клод смотрел на неё широко раскрытыми глазами, и в его зрачках отражалось серое утреннее небо — такое же серое, как его куртка, как её настроение, как весь этот грёбаный мир.

Он всё ещё держал её за талию. Она всё ещё лежала на нём. Их ноги переплелись, и если бы кто-то увидел их со стороны, то подумал бы чёрт знает что.

— Знаешь, — сказал Клод, и в его голосе снова появилась эта дурацкая, неуместная усмешка, — обычно девушки сами на меня не падают. Приходится прилагать усилия.

— Очень смешно, — Ребекка попыталась отодвинуться, но его рука на талии не пускала.

— А я серьёзно. Может, это судьба? Мы уже второй раз в такой позе. Скоро будем как старые муж и жена, которые уже не могут друг без друга.

— Отпусти, — сказала она, и в её голосе зазвенела сталь.

— Ты первая отпусти.

— Я не держу.

— Ты лежишь. И дышишь мне в шею. Это интимнее, чем держать.

Ребекка резко откатилась в сторону, вскочила на ноги и отряхнула колени с такой яростью, будто они были в чём-то виноваты. Её щёки горели. Она отвернулась, поправила рюкзак и сделала вид, что проверяет, не потерялось ли что-то. Хотя всё было на месте.

Клод поднялся медленнее. Он сел, потёр ушибленное плечо, потом с кряхтением встал, опираясь на здоровую ногу. Посмотрел на неё, потом на другую крышу, где зомби уже столпились у края и смотрели на них синими глазами — десятки пар, горящих как новогодние гирлянды на помойке.

— Они не перепрыгнут, — сказал он, нарушая неловкую тишину. Его голос звучал уже серьёзно, без шуток. — У них нет координации.

— Молодец, — бросила Ребекка, всё ещё не глядя на него. — Рада, что твои познания в зомби-физике не ограничиваются тем, как они пахнут.

— Они пахнут ужасно, кстати.

— Я заметила.

Она подошла к краю крыши, но теперь осторожно, держась за антенну, и посмотрела вниз. Зомби на парковке всё ещё бродили, но дрон, передавший сигнал, уже улетел куда-то на восток — маленькая зелёная точка, тающая в дыму. Опасность миновала. Пока.

— Торговый центр, — сказала она вдруг.

Клод удивлённо поднял бровь.

— Чего?

— Идём через торговый центр, — Ребекка повернулась к нему. Её лицо было спокойным, почти безразличным. — Тоннели слишком далеко. Мы потеряем день, а у нас нет дня.

— Ты только что говорила, что там полно зомби.

— Там полно зомби везде, Клод. Выбираем меньшее из зол. Или ты передумал?

Клод помолчал. Потом хмыкнул, поправил куртку и кивнул.

— Нет, не передумал. Просто странно, что ты согласилась. Обычно женщины меня не слушают.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.