Илья Рэд – Инвестиго, затерянные в песках (страница 6)
«Мир катится в пропасть».
На шпажке чертыхалась пришпиленная фея! Создаваемая иллюзия была настолько реалистичной, что, казалось, толпа налетевших аристократов занимались сейчас каннибализмом уменьшенных людей. На самом деле кудесник кухни умело использовал железу для придания блюду такого скандального внешнего вида, скрывая обычные канапе с нежно сливочным вкусом.
— Браво!
— Ммм… шедевр…
— Мсьё Этьен, выше всяких похвал!
— Передайте и мне…
Это была группа гурманов со специфическими вкусами. Хозяйка маскарада отбивалась от похвал и пообещала им одолжить Этьена на пару воскресных вечеров. Она жеманно делала вид, что такое у них каждый день подают.
«Полноте, пустяки».
Уняв интерес, Крижен осознал, что давно не видел Нику.
— Ты куда? — строго спросил его бригадир.
— Загляну на второй этаж всё ли там в порядке.
— Хорошо, только недолго, не мешай им отдыхать.
Всей охране было известно, насколько там экранированы от шума стены. Самое то для пикантного тет-а-тет, если устали от танцев или от бесконечных скучных разговоров о политике.
Перепрыгивая сразу через несколько ступенек, Крижен быстро оказался наверху и свернул вправо по коридору. Из комнат иногда выходили растрëпанные хищницы и хищники, чтобы спуститься к общему застолью, а где-то оно продолжалось на месте: официанты приносили в номер всë, что душе угодно.
Одной из таких посыльных, как раз и была Ника. Она так понравилась госпоже в костюме лисицы, что та выбрала еë личным официантом на весь вечер. Только вот еë мужчина странно посматривал.
— Ой, ты совсем не умеешь говорить, да, бусинка? — сочувственно произнесла светская дама и обняла девочку в костюме кромуша. — Между прочим, у тебя очень умные глаза, — заметила она и коснулась пальцем еë носа.
Спутник госпожи не отличался терпением, ведь маленькая заноза мешала им уединиться. Ради этого момента он потратил целых три месяца! Красавицу пришлось обхаживать и умасливать подарками, унижаться, искать невзначай аудиенций. Что уж говорить, он даже выписал непонятный ему «Колдвин Стиль» — дрянной новомодный журнальчик о моде, чтобы было о чём поговорить.
И только они нашли общий язык, было даже несколько намёков на близость, как эта ряженая идиотина официантка взялась всё испортить. Сидя в своём жарком костюме добермана и обливаясь потом, он бросал то похотливые, то уничтожающие взгляды из-под своей маски.
— Может, твоя бусинка принесëт мне ещë вина?
— Генри, у тебя полбутылки ещë, пусть посидит с нами. Ты ведь не против, малышка?
Ника покачала головой и сразу же вызвала приступ бешенства у отшитого ухажëра. Он знал, эта сучка Виктория специально его дразнит, то давая надежду на близость, то внезапно отбирая еë. Самое унизительное в том, что он увяз с головой и больше не мог терпеть этого сумасшествия.
— Пусть выйдет.
— Нет, она останется, — спокойно ответила девушка и поправила костюм Ники так, будто та была еë персональной куклой.
— Хватит, меня это всë достало. Что ты ещë хочешь от меня? Чтобы я унижался? Чтобы умолял?
— Не понимаю, о чëм ты? — весело спросила Виктория, явно наслаждаясь происходящим.
— Я возьму тебя, — Генри рывком подтащил кокетку за локоть, но мигом получил звонкую пощëчину.
Маска добермана слетела на пол, явив мужчину лет тридцати со взглядом, как это ни иронично, побитой собаки.
— Руки я сказала, — разозлившись, крикнула Виктория. — Ты переходишь все границы, думаешь, я под кого попало ноги раздвигаю? Я тебе не шлюха портовая! Ты меня очень и очень разочаровал, Генри. Я почти доверилась тебе, мы же так хорошо проводили время, неужели это всë ради какого-то секса? Поверить не могу… и я с таким человеком осталась наедине, ужас…
— Ты всë не так поняла, Виктория, погоди, — взмолился дворянин, осознав, какую он ошибку допустил.
Может, если попытаться еë уговорить, задобрить, то она простит его бестактность? Определëнно стоит попытаться, какой же он дурак, какой же дурак…
— Я… Я не сдержался, это правда, но и ты пойми… В смысле я думал, что я… ты… сюда вместе… Прости, мысли совсем путаются, но, прошу, давай забудем то, что сейчас было, и начнëм заново.
— А давай, — внезапно согласилась «лиса» и тайком подмигнула девочке.
От такого ответа Генри опешил, но вскоре взял себя в руки и попытался завести разговор хоть на какую-то тему, но возбуждëнный игрищами и вином организм ничего не мог придумать, кроме унылого блеянья. Его спутница зевала, картинно прикрывая рот, и вдруг изъявила желание спуститься к гостям.
— Как к другим? Но нам и здесь хорошо! Вот, всë есть, даже вино, — он приложился к бутылке прямо из горла, видимо, желая впечатлить этим аристократку, но та лишь поморщилась и взяла ладошку Ники в свою.
— Мы, пожалуй, пойдëм, а ты не напрягайся Генри, останься. Тебе надо отдохнуть…
— Зачем ты так со мной? — тихо сказал он себе под нос.
— Что? Повтори, я не услышала, — уже в дверях произнесла дама с рыжим хвостом.
— Знаешь, что? — перейдя вдруг на фальцет, ответил ей Генри, он сейчас был близок к срыву и науськивал себя всë больше и больше.
— Ну и? Ты продолжать будешь? — торопливо дëрнула плечом девушка.
— Катись ты со своей драгоценной писечкой куда подальше! Надоела! Тварь, сколько же времени я на тебя угробил…
— Аккуратней со словами Генри, — сощурившись, предупредила его девушка, но парня уже было не остановить.
Он вывалил на неë ушат словесных помоев, припомнив каждую обиду, что она ему нанесла. Временами его голос срывался на визг, а в конце он надвинулся на неë с кулаками, но не для того, чтобы ударить, нет.
Аристократ ухватился за надоедливую девочку в костюме кромуша и так сильно отбросил, что та пролетела через всю комнату прямо на двуспальную кровать. Лишь чудо, а точнее, вовремя наколдованное пневмодвижение не дало ей удариться затылком об изголовье. Отпружинив от матраца, она приземлилась на перьевую подушку и в панике увидела, как захлопнулась дверь.
— Генри открой немедленно! — раздался стук снаружи. — Отпусти еë!
— Ага, щас! — прокричал он ей. — Я, между прочим, мужчина, и у меня есть потребности. Не хочешь удовлетворять? Отлично, сделаю это сам!
Дворянин оттянул вниз рычажок шумоподавляющего артефакта, и всë резко стихло. Только сердце Ники гулко колотилось, отдаваясь в ушах.
Глава 4
Непрошенное наследство
— Не могу взять в толк, почему Его Величество так вероломно скрывал вас от меня? Я здесь уже месяц, но сегодняшний день стоит их всех!
— Герцог Ягелло, вы несправедливы к нашему королю, — улыбнулась Найша, остановившись возле пекарного навеса с пышущими вкусными хлебами, от одного только вида можно было изойти слюной, рядом незаметно тёрся мальчик-оборванец.
— Умоляю вас, не называйте меня так официально, — с болью в голосе попросил знатный спутник, — Просто Александр — этого будет достаточно.
— Хорошо, Александр. Король дал мне важное поручение, потому я отсутствовала в столице. Гург, пожалуйста, можешь? — она просяще посмотрела на спутника в белой тунике с такого же цвета плащом.
Тот сухо кивнул и одним движением нашёл прикреплённый к широкому поясу кошелёк, как раз возле висящего в ножнах меча. Пройдя без очереди, он кинул пекарю пару фалеров и, когда получил свёрток с выпечкой, отдал его удивлённому беспризорнику.
— От госпожи Найши, угощайся.
Телохранитель королевской особы произвёл впечатление на босоногого юнца, поэтому он немного подзавис, и только когда ему самому вложили в руки еду, сразу же опомнился и, забыв поблагодарить, убежал только пятки сверкали.
— Вы милосердны, госпожа Хандлер, я удивлён, — заметил герцог, он был из прибрежного государства Палемия, амбициозной республики, что искала новых торговых контактов с Рилганом. — И всё же, что за дела вас задержали на востоке страны?
— А я не говорила, в какой части была, — прищурилась Найша, благодарно касаясь плеча Гурга, тот вновь встал позади неё и, особо не прислушиваясь, следил за рыночными гуляками, вопросы политики его не интересовали, впрочем, как и многое другое.
— Кажется, я проговорился, — сдаваясь, ответил герцог. — Мне о вас успели кое-что рассказать, но я бы хотел услышать всё из первых уст.
— Вы большой-большой лжец, Александр. Впрочем, никакого секрета нет — я узнавала, как идут дела со строительством нового города, — в тоне аристократки хоть и были шутливые нотки, но проскользнул и холодок.
Волочившийся за ней Ягелло это сразу почувствовал.
— Как нового?
— А чему вы удивляетесь? Рилган не стоит на месте, мы большое королевство. На востоке будет заложен целый регион, новый город — лишь его часть.
— Признаться, я слышал несколько другое.
— И что же?
Герцог Палемский боялся обидеть сестру короля, но Найша была из тех дам, что не любят ходить вокруг да около, поэтому благородный кавалер избрал тактику честности.