реклама
Бургер менюБургер меню

Илья Носов – Точный литературный перевод Нового Завета. Пророки по Septuaginta. Перевод с древнегреческого И. М. Носов. Обновление 29 (страница 14)

18

(XIV) Были Дни пресного хлеба, и через два дня Пасха, и архиереи и буквоеды искали, как Его, хитростью захватив, они бы убили, и говорили: «Только не в праздник, только чтобы не случилась смута среди людей».

И когда был в Бетании в доме прокаженного Симона, когда обедал, приблизилась женщина с сосудом мира настоящего, нардового, драгоценного – она, вскрыв сосуд, вылила на Его главу. И были некоторые, между собой негодующие: «Чего ради такая растрата мира сталась? Это миро можно было продать более, чем за триста динар, и подать нищим!» И ей возмущались; а Иисус сказал: «Оставьте ее, зачем ее беспокоите – хорошее дело сделала для Меня. Нищие у вас при себе всегда, и когда хотите, можете им благотворить, Я – не всегда. Она, что могла, сделала – предварила тело Мое умастить для погребения. Аминь, вам говорю – во всем мире, где возгласится Благая весть, и что она сделала, рассказано будет о ней в воспоминание». И Искариот Иуда, один из двенадцати, ушел к архиереям, чтобы им предать Его; и услышав, они обрадовались и велели дать ему серебро, и он искал, как Его предать удобно.

И в первый день Пресного хлеба, когда закалывали пасху, говорят Ему Его ученики: «Где хочешь, пойдя, приготовим, чтобы Ты поел пасху?» И посылает двух своих учеников, и говорит им: «Идите в город, и встретится вам человек, кувшин воды несущий. Идите за ним, и где войдет, хозяину скажите: „Учитель говорит – „Где пристанище Мое, где буду есть пасху с Моими учениками?““ И сам покажет вам горницу большую, устланную, готовую – там нам приготовьте». И ученики пошли и пришли в город, и нашли, как Он им сказал, и приготовили пасху.

И когда вечер настал, приходит с двенадцатью, и когда сидели, ели, Иисус сказал: «Аминь, вам говорю – один из вас, со Мной едящий, Меня предаст». И стали они печалиться и один за другим Ему говорить: «Неужели я?» И сказал им: «Один из двенадцати, со Мной тянущий руку к блюду. Сын человека идет, как о Нем написано, однако, горе тому, через кого предан Сын человека – ему добро, чтобы не был рожден тот человек». И когда ели, хлеб взяв и благословив, Он преломил и подал им: «Примите – это тело Мое». И взяв чашу, благословив, подал им, и пили из нее все; и сказал: «Это кровь Моя, Завета, за многих проливаемая. Аминь, вам говорю – больше не пью от плода виноградной лозы до дня, когда буду пить его новое, среди царствования Бога».

И воспев, вышли на гору Олив, и говорит им Иисус: «Все вы усомнитесь; написано – „Поражу пастуха, и рассеются овцы“; а Я после Моего воскресения перед вами буду идти в Галилею». Сказал Ему Петр: «Пусть все усомнятся – не я». И Иисус ему: «Аминь, тебе говорю – сегодня, этой ночью, прежде чем дважды петух возгласит, ты три раза от Меня отречешься». А он, горячась, говорил: «Если надо будет мне с Тобой умереть, от Тебя точно не отрекусь»; и именно так все говорили.

И идут на место, название которого Гетсемани, и говорит своим ученикам: «Расположитесь здесь, пока вознесу молитву»; и берет с собой Петра, Иакова и Иоанна, и начал тревожиться и волноваться, и говорит им: «Печальна душа Моя до смерти. Останьтесь здесь и бодрствуйте». И пройдя еще вперед, припал к земле и молился, да если возможно, минует Его час, и говорил: «Авва Отче, Тебе все возможно – пронеси эту чашу мимо Меня! Однако, не как хочу Я, но как Ты». И возвращается, и находит их спящими, и Петру говорит: «Симон, спишь? Не смог один час бодрствовать? Бодрствуйте и молитесь, чтобы не стать в испытании. Готов дух, изнемогла плоть». И снова отойдя, возносил молитву, то же слово сказав; и вернувшись, нашел их снова спящими – отяжелели их веки, и не знали, что ответить Ему. И возвращается третий раз, и говорит им: «Все покоитесь и спите? Довольно, пришел час – Сын человека предается в руки бестолковых. Поднимайтесь, идем. Вот приблизился Меня предающий».

И когда еще говорил, прибывает Иуда, один из двенадцати, и вместе с ним, с мечами и с дубинами толпа от архиереев, буквоедов и старших. А предающий Его передал им знак: «Кого приветствую – это Он. Его схватите и уводите, не сомневаясь». И подойдя, и приблизившись к Нему, тут он говорит: «Равви» – и приветствовал Его. И наложили на Него руку, и схватили Его, и один из стоящих рядом, вытащив меч, раба архиерея ударил и отсек ему ухо, а Иисус в ответ им сказал: «С мечами и с дубинами как на грабителя вышли Меня взять? День за днем уча, Я был при вас в Храме – вы не задержали Меня. Однако, чтобы Писание исполнилось». И бросив Его, все убежали – и некий юноша, шедший за Ним, на голое тело обернув покрывало – и хватают его, а он, покрывало оставив, нагой убежал.

И отводят Иисуса к архиерею, и сходятся все архиереи и буквоеды, и старшие; а вдалеке Петр шел за Ним до внутренней части архиереева двора и со слугами сидел у огня, греясь. И вот архиереи и весь синедрион, чтобы предать Иисуса смерти, искали на Него свидетельство и не находили – лживое свидетельство давали многие, но подходящих свидетелей не было. Некие, встав, дали на Него лживое свидетельство: «Слышали Его, говорящего – „Я этот рукотворный Храм разрушу, а через три дня воздвигну другой, нерукотворный“». И даже такое их свидетельство не было подходящим, и один архиерей, встав посередине, Иисуса спросил: «На то, в чем эти тебя обвиняют, ничего не отвечаешь?» А Он молчал и не отвечал ничего. Архиерей снова Его спросил и Ему говорит: «Ты – Христос, Сын Благословенного?» И сказал Иисус: «Это – Я, и увидите Сына человека, идущего на облаках в небе и занявшего место по правую руку Силы». И архиерей, порвав на себе одежду, говорит: «Неужели у нас еще нужда в свидетелях?! Вы услышали хулу – вам что кажется?» И все посудили Ему быть повинным смерти; и некоторые начали плевать в Него, и закрывать Его лицо и бить Его, и говорить – «пророчествуй», а слуги били Его по щекам.

А когда Петр был внизу во дворе, приходит одна из воспитанниц архиерейских, и Петра греющегося увидев, на него посмотрев, говорит: «И ты был с назарянином Иисусом». И он отрекся: «Не знаю и не понимаю, о чем ты говоришь», и вышел вон в преддворье, и петух возгласил. А воспитанница, увидев его, рядом стоящего, снова стала говорить: «Этот – из них». – И снова отрекся. И рядом немного дальше стоящие Петру снова говорили: «Воистину ты из них, ведь тоже галилеянин». А он стал клясться и заклинать: «Не знаю того человека, о котором вы говорите». И тут второй раз петух возгласил, и вспомнил Петр слово, которое сказал ему Иисус: «Прежде чем дважды петух возгласит, ты три раза от Меня отречешься» – и убежав, плакал.

(XV) А утром архиереи со старшими и буквоедами, и весь синедрион, решение приняв и связав Иисуса, увели и передали Пилату. Пилат Его спросил: «Ты – государь иудеев?» И в ответ ему говорит: «Ты сказал». И обвиняли Его архиереи во многом, и снова Пилат Его вопрошал: «Ничего не отвечаешь? Смотри, сколько тебя обвиняют». А Иисус не ответил уже ничего, так что удивлялся Пилат. А на праздник он освобождал им одного узника, которого просили, и был известный как Варавва, взятый с мятежниками, которые во время мятежа совершили убийство – и вот подошедшая толпа то, что им делал, стала просить. И ответил им Пилат: «Хотите, освобожу вам государя иудеев?» – он знал, что архиереи предали Его из зависти. Однако, архиереи взволновали толпу, чтобы лучше освободил им Варавву; и снова в ответ им Пилат говорил: «Что хотите, сделаю тому, кого называете государем иудеев?» – и снова кричали: «Его распни!» Пилат им говорил: «Какое Он сделал зло?» Но они кричали все громче: «Его распни!» И Пилат, желая толпе угодное сделать, освободил им Варавву, а Иисуса, бичевав, передал, чтобы был распят.

И воины отвели Его внутрь двора – туда, где находится расположение; и созывают всю когорту, и облачают Его в порфиру, и сплетя, цепляют на Него терновый венец, и стали приветствовать Его: «Здравствуй, государь иудеев». И палкой били Его по голове, и плевали в Него, и вставая на колени, Ему поклонялись; а когда посмеялись над Ним, сняли с Него порфиру и надели на Него Его одежду, и выводят Его, чтобы распять, и заставляют проходящего мимо некоего киринейца Симона, идущего с поля, отца Александра и Руфа, чтобы Его крест взял. И ведут Его на место «Голгота», что в переводе значит «место черепов»; и давали Ему приправленное смирной вино, которое не принял; и распинают Его, и «одежду Его делят, бросая о ней жребий» – кто что бы взял.

Был третий час, и Его распяли, и была надпись о Его вине; написано было: «Государь иудеев». И два разбойника распинаются с Ним – один по правую руку, другой по левую руку от Него, и проходящие мимо ругали Его, качая своими головами: «А, Храм разрушающий и за три дня создающий – избавь себя, сойди с креста». Так же архиереи с буквоедами, смеясь, говорили между собой: «Христос, государь Израиля! Других избавил, себя избавить не может. Теперь пусть сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили»; и распятые с Ним бранили Его. А когда настал час шестой, до девятого часа на всю землю опустился мрак, и в девятый час Иисус громким голосом воззвал: «Элои, Элои! Лема савактани!», что переводится – «Бог Мой, Бог Мой, для чего Меня оставил». И услышав, некие из предстоящих говорили: «Илию зовет»; и некто побежал и наполнил губку уксусом, и нацепив на трость, подал Ему пить, сказав: «Хватит, а то увидим, как Илия идет снять Его»; и Иисус, издав громкий глас, стал бездыханным.