18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ильгам Шаймуллин – Путь в Семнадцатый Мир (страница 3)

18

Воин и бабочки

Река бурлила. Лодка металась из стороны в сторону. Огромные тёмные чудища, то прыгали на вёсла, то кидались на борта. Одно из них вцепилось зубами в правое весло и сломало его. Рид подобрал левое весло и отчаянно отмахивался от подводных тварей. Он был геологом и офицером в отставке, и по долгу службы не раз сталкивался с разными хищниками. Он уже понял, что на лодку напали крокодилы, подбираясь к нему. Рид огрел веслом двоих из них по голове, отчего те отлетели в сторону. Но тут лодка накренилась влево, и в лодке очутилось чудовище с широко раскрытой пастью. Рид выхватил нож, и в тоже мгновение крокодил с громким ревом бросился прямо ему на грудь. Противники закружились в смертельном танце. Рид, мужчина сорока лет, крепкого телосложения и крокодил исполинских размеров бросились друг на друга в яростном порыве. Рид дёрнулся влево и, когда крокодил последовал за ним, резким движением отпрыгнул вправо. Страшные клыки прошли в считанных сантиметрах от его лица, но бывший военный успел одним ловким и точным движением всадить нож по самую рукоять в горло хищника. Чудовище вздыбилось и вывалилось за борт, успев при этом сильно ударить по голове своего обидчика мощным хвостом. В глазах Рида потемнело, и он без сознания повалился на дно лодки. Ещё три хищника окружили лодку. Еще один миг - и бывшему военному пришёл бы конец, но тут лодка ударилась о валун, торчащий справа из-под воды, и её резко развернуло, что разогнало речных чудовищ. Лодка, вплотную подошедшая к речному порогу, с грохотом устремилась вниз. Рид, окровавленный, в бреду, лежал на дне лодке. Из тумана подсознания к нему пришли воспоминания тех времён, когда он ещё был военным…

…За спиной возвышались величественные горные хребты Афганистана. Военный отряд «К 7» сидел в засаде под горной грядой. Впереди пролегала дорога. В том месте, где расположился их отряд, она сужалась из-за того, что скала становилась отвесной и грозно возвышалась над глубоким ущельем. Таким образом, автомобильная колонна, которая ехала по дороге и попадала в руки противника, уже не могла развернуться обратно. А через пятьсот метров от места засады были заложены минные заряды. У отряда была информация, что колонна будет провозить ценный груз. Одни источники утверждали, что это фрагмент нового оружия (какая-то его важная часть), другие- что это нечто более ценное. Но, что именно будет перевозиться, не знал никто.

Маленький мальчик, одетый во всё чёрное, кроме светлой рубашки, шёл по дороге в село. Он подрабатывал там пастухом уже два года. Скоро ему исполнится девять лет, и родители обещали купить ему на день рождения коня. Вернее, жеребёнка, которого должна была на днях родить лошадь породы «алмачуар». Это было величественное животное с необычным окрасом. Такая масть ещё называлась «в яблоках». Это такой окрас, при котором на шерсти лошади выступают пятна, похожие на кружочки различных размеров и форм. Мальчик, думая о предстоящем событии, не заметил заложенные на дороге заряды взрывчатки, прошёл мимо, не обращая на них внимания.

До появления колонны противника оставались считанные минуты. Бойцы отряда услышали гул моторов и вторившее ему эхо из бездонного ущелья. Отряд был в полной боевой готовности. Вдруг командир отряда Рид заметил мальчика, идущего медленным шагом прямо навстречу колонне. Если мальчик продолжит путь, то колонна из шести боевых автомашин попросту его раздавит. Но, если кто-то из солдат выбежит к нему на дорогу и останется с мальчиком, то он будет непременно замечен противником, а это значит, что всей операции придёт конец, так как забраться с мальчиком за столь короткое время обратно на укреплённую позицию уже не останется времени.

- Всем оставаться на своих местах! - громко скомандовал Рид. Медлить было нельзя, и он рванул вперёд, захватив с собой крюк и верёвку. Рид выбежал на дорогу за спиной мальчика, схватил его одной рукой за подмышки и уволок к ущелью. От страха и неожиданности юный горец закричал. Командир, закрыв рукой рот мальчику, глазами объяснил, что он его спасает и быстро вбил крюк к краю ущелья. Затем он прикрепил карабин с верёвкой к поясу, привязал ремнем мальчика к себе и прыгнул вниз. Мальчик и военный повисли в полутора метрах от края ущелья. Сверху уже явно был слышен шум моторов - колонна была совсем близко. Рид посмотрел вниз и увидел, что в полуметре чуть правее от них находится уступ, выпирающий из горной породы. Командир оттолкнулся ногами, раскачавшись на верёвке, прыгнул на уступ и отпустил мальчика. Он взял юного горца за плечи и сказал:

- Сейчас там будут стрелять. Тут безопасно. Посиди здесь, я приду за тобой. Ты понял?

-Да, хорошо, - ответил мальчик дрожащим голосом.

Наверху послышались взрывы, визг колёс, выстрелы. Рид спешно устремился на поле боя. Две из шести боевых машин были перевёрнуты взрывами. Данные разведки утверждали, что груз будет в одной из двух машин посередине колонны, поэтому бойцы сейчас целились из РПГ в машину в конце конвоя. Рид дождался третьего взрыва, от которой машина, замыкающая колонну, повалилась на бок, и вылез из ущелья. Отряд Рида насчитывал восемь человек, не считая его самого. Все бойцы были опытными воинами, с которыми он прошёл десятки боёв в самых различных частях света, поэтому он не сомневался в том, что бойцы выполнят его указания в точности. Противников он насчитал двенадцать человек. Двое находились прямо перед ним и готовили миномёт к атаке. Командир отряда, воспользовавшись тем, что его ещё не заметили, метнул в одного из противников нож. Нож вошел врагу точно в шею. Прыгнув на второго, Рид перехватил его руку, которой он придерживал мину, и повалил врага на бок, нанося два быстрых и точных удара миной по голове, отчего противник, качнувшись, упал, потеряв сознание. Обезоружив его, командир двинулся дальше. Шесть врагов уже лежали на земле, сражённые. Оставались ещё четверо. Двое из них стояли перед ним, двое оставались в машине. Отряд быстро расправился с двумя врагами, а двое, сидевших в машине, оказались подстреленными в самом начале перестрелки и не доставили проблем. Обыскав машины, отряд нашёл небольшой чёрный ящик с двумя ручками и знаком в форме ромба на крышке. Рид открыл его, обнаружив внутри две микросхемы и кристалл, который был в форме овала с сильно заострёнными, вытянутыми концами. Кристалл был изумрудного цвета, а из сердцевины проглядывал оранжевый свет. Рид дотронулся до кристалла, и вдруг перед взором открылась картина, от которой у него перехватило дыхание. Перед его глазами стояла равнина красного цвета, по которой ходили люди такого же красноватого цвета кожи. Однако, у них, как показалось Риду, были длинные руки и по четыре пальца на каждой руке. Эти «люди» казались раза в полтора-два выше обычного человека. На голове у каждого торчали, как у улиток, по два мягких рога или щупальца. В центре равнины произрастало дерево огромных размеров, которое было треснуто в самом центре и изломлено пополам, будто после удара молнии…

Тут сознание его перенесло в его собственный дом, где он жил с семьёй, потом к реке, рядом с домом, потом вниз по реке, к джунглям, и, наконец, к дереву, похожему на то, что он видел на красной равнине. Только это дерево было живое, полное сил. И Рид услышал звучный голос:

- Воин, найди меня. Найди Вечное Древо и обретёшь Путь!

Рид хотел спросить, что это значит, но тут всё резко исчезло. Он также стоял среди своего отряда, держа в руке кристалл. Однако, кристалл, казалось, уже больше не излучал слабого оранжевого свечения и был тёмно-зелёным. Рид обернулся и понял, что никто, кроме него, ничего не видел. Он положил кристалл в ящик, передал его отряду и пошёл за мальчиком. Спустившись на уступ, боец подошёл и опустился перед мальчиком на колено. Он очень удивился тому, что вдруг увидел: глаза мальчика, которые до этого были карие, стали зелёными. Подросток вдруг заговорил с Ридом не своим, а тоненьким женским голоском:

- Всё хорошо, я сейчас позову на помощь.

- Что??? - не понял Рид

- Это всё крокодилы, но сейчас всё хорошо, вы в Эль Арраи.

Рид хотел ещё раз переспросить мальчика, но тут его грудь прожгла острая боль, он зажмурился. Когда он открыл глаза, понял, что его искорёженную лодку прибило к берегу. Он, весь в крови, израненный, лежит на берегу. А то, что ему только что привиделось сквозь бред – это воспоминания двухлетней давности, когда он ещё был военным. Придя в себя окончательно, он увидел, что рядом сидит маленькая красивая девочка, с невероятными зелёными глазами. И девочка сказала Риду:

- Я Элли. Вы сейчас в Эль Арраи. На вас напали крокодилы. Я сейчас позову на помощь отца.

Сказав это, Элли убежала в деревню за помощью. Сознание Рида снова провалилось в темноту и пустоту…

…Солнце только-только зашло над деревней. Его золотистые лучи начали наливаться силой и теплом, окутывая всё вокруг своим светом, словно бархатом. Тут и там оживают растения, раскрывая свои лепестки и бутоны навстречу благодатному теплу, исходящему от небесного светила. Элли встала сегодня раньше обычного. Она всегда любила гулять по лесу и его опушке по утрам, наблюдая, как просыпается природа от ночной дремоты. Когда девочка вышла на улицу, туман, по обыкновению наполнявший всю округу, уже почти рассеялся в воздухе. Элли пошла в сторону реки. Она хотела понаблюдать за бабочками, которые в утренние часы летали над водой, играя друг с другом. То были бабочки самых разнообразных красок. Элли часто потом их рисовала в своём альбоме, а потом дарила эти рисунки отцу. Девочка училась в городе, в школе, с уклоном на изучение языков и искусства, и неплохо рисовала. Оставался всего месяц летних каникул. Элли не хотела терять ни минуты оставшегося времени на сон. Она считала сон, по своей детской наивности, бессмысленным. Вот и сейчас, она тихонько, стараясь не разбудить отца, вышла на улицу, и неспешно двинулась в сторону реки. Сперва её внимание привлекли пауки, которые сплели из паутины причудливые узоры на листьях низкорослых кустарников. На паутине свисали капли росы, в которой отражались окружающий лес, небо и зелень вокруг. При малейшем дуновении ветра капельки скользили с одной нитки паутинки на другую, и Элли представляла, что паутина - это струнный инструмент, вроде скрипки. И роса, перебегая с одной струны на другую, играет мелодию, созвучную с ритмами природы, дыханием ветра, шелестом листьев величавого леса. Иногда же она представляла себе паука как рокера, играющего какую-либо из композиций классического рока, который так любил её отец. Чаще всего она представляла безупречный и трепетный аккомпанемент песни “November Rain” группы “Guns n' roses”. Вот так, безмятежно и неспешно, погрузившись в свои детские грёзы, восхищаясь красотой природы, Элли вышла к реке. Вдруг она увидела лодку, наполовину разбитую, почти превратившуюся в щепки, с разбитыми досками и торчащими кусками вёсел. А потом её взгляду предстал и сам хозяин судна. Он лежал на спине и еле дышал. Его лицо и грудь были все в крови, и если кровь на голове была запёкшаяся, то из раны на груди она всё ещё сочилась. Элли оторвала несколько широких листьев и положила их на грудь человеку, а один, самый прохладный и влажный, положила на лоб. И тут человек очнулся. Элли сперва испугалась, но потом, поняв, что ей нечего опасаться, тихонько сказала, что позовёт отца и убежала в деревню.