реклама
Бургер менюБургер меню

Игорь Воробьёв – Апофеоз (страница 65)

18px

Утром мы продолжили путешествие в глубь пустыни, то и дело отбиваясь от всевозможных тварей. Сегодня они будто спятили, нам попались даже огромные змеи, выскакивающие из песка точно пики. Серьёзных проблем все эти нападения не доставляли, но постоянные бои значительно снижали скорость передвижения.

Когда мы остановились перекусить, — банально зажевать бутерброд и запить его водой из фляги, — то, стоя под палящим полуденным светилом, я уже подумывал наплевать на маскировку и отправиться дальше верхом на драконе, но тут внимание привлекла Хамель, внезапно указав рукой куда-то на юго-запад.

— Смотрите, там дым!

— И правда! — тут же отозвался Ванорз, посмотрев в том направлении и приложив руку к шлему на манер козырька.

Я ничего не видел, но благодаря функционалу шлема скоро разыскал тот самый столб дыма. Кроме того, мне даже показалось, что это было несколько тонких завитков, из-за расстояния и слепящего эффекта песчаной глади сливающихся в один. Увеличение шлема, очень похожее на цифровое, выдавало изображение крайне низкого качества, но всё же неоднородность столба дыма была заметна.

— Вот мы и нашли оазис, — озвучил мои выводы Гильт.

— Только кто-то, похоже, нашёл его раньше нас, — добавила Ярна.

— Ваэлум? — спросил Ванорз, бросив быстрый взгляд на меня.

— Нет, — покачал я головой. — Он по-прежнему далеко.

Подгоняемые любопытством, мы направились в сторону предполагаемого оазиса. Столб дыма всё ещё был далеко, но теперь, когда мы остановились на гребне очередной дюны, хорошо различим. Ванорз указал рукой немного в сторону.

— Там кто-то бежит.

Действительно, от того места, куда мы направлялись, стремительно удалялась одинокая фигура. Судя по комплекции, это был орк.

— Догоню его, — сказал я, доставая из сумки фрагмент чешуйки Ярны. — А вы стойте на месте, пока не позову, а не то спугнёте…

Скастовав Полёт дракона, я разбежался и прыгнул с дюны. Лететь оказалось на удивление просто: горячий воздух от песка прямо-таки толкал крылья вверх и приходилось пикировать, поскольку мне совсем не хотелось подниматься высоко.

Я быстро нагнал бегущую фигуру, орк, увлечённый нелёгким бегом по песку, меня даже не заметил. Обогнав его, я приземлился в нескольких метрах впереди, подняв тучу пыли и заставив беглеца остановиться.

Я сложил крылья и развёл руки в стороны, демонстрируя свои мирные намерения. Ветер быстро развеял пыль, и я смог рассмотреть орка получше. На нём была просторная одежда светлого цвета: простенькие штаны и рубаха, какие-то обмотки на ногах и голове, довольно приличный рюкзак за спиной. Одной рукой орк прижимал к груди большой свёрток, а в другой я заметил сверкнувший на солнце нож. Поза его была воинственной, но в глазах плескались страх и отчаяние.

— Спокойно! — я с трудом вспоминал слова на оркском. — Я… не… враг.

Внезапно над головой орка появилась табличка, и все слова вылетели у меня из головы: «Кляйн, ур.13, 146/182» — орк был игроком!

Несмотря на мои заверения, орк был далёк от спокойствия и затравленно крутил головой по сторонам — видимо, высматривая других преследователей. «Он же не видит мою табличку из-за разницы в уровне! — сообразил я. — Да и ко мне особо не присматривается — наверное, слишком боится погони… Как бы его успокоить?»

Сосредоточившись на его табличке, я пожелал отправить запрос в друзья. Орк остолбенел, его глаза расширились, и он посмотрел на меня с недоверием, однако запрос принял.

— Ты что, игрок? — перевод накладывался в моей голове на слова Призванного, однако я успел понять, что говорит он по-немецки. — Но ты же человек… неужели? Нет… не может быть…

— Ты, главное, успокойся, — я достал флягу и протянул ему. — Что случилось? От кого ты убегаешь? И что там за дым?

— Паладины… — игрок спрятал нож и принял флягу, но пить не спешил, обнюхивая содержимое. — Охотники! Мы совсем недавно перебрались в этот оазис… не знаю, как они нас выследили. Да и не забирались они раньше так далеко…

— Это вода, пей, зачем мне тебя травить? — подбодрил я орка, видя, что он так и не решился сделать глоток, несмотря на сильную жажду, которая явно читалась на его разгорячённом лице. — Игроки среди них есть?

— Нет, — помотал головой орк и пригубил из фляжки. — Вроде бы обычная группа: четыре паладина с кучей прислужников…

— Рабов?

— Да, — игрок вошёл во вкус и теперь пил, перевернув флягу вверх дном и выливая остатки прямо в клыкастую пасть. — Люди… Такие же звери, как и их хозяева. Я столкнулся с паладинами, когда убегал… один заехал мне молотом. У двоих из них 16 уровень, у остальных не успел увидеть. Однако, если бы это были игроки, мне бы не дали уйти. — Рара… — губы орка задрожали. — Она осталась сражаться с прислужниками, чтобы я смог убежать…

— Рара? — я замешкался, пытаясь найти слова, чтобы его не обидеть. — Тебе пришлось оставить кого-то?

— Жену, — пояснил он, и глаза его блеснули. — Она знала, что со мной будет, если поймают… А мне нужно было спасать Ганса, — тут он откинул тряпицу со свёртка и я увидел зелёную мордашку ребёнка лет трёх или четырёх.

— Погоди… — я убрал пустую флягу в сумку. — Это твой ребёнок?

— Да! — воскликнул игрок. — У нас здесь могут быть дети!

Мысли заметались с бешеной скоростью. Меня уже давно перестала удивлять чрезмерная реалистичность этой якобы цифровой среды. Но дети у игроков! Кто-то объяснит такое банальным выделением дополнительных вычислительных мощностей, созданием ещё одного непися. Однако сама возможность…

— Кляйн, у меня тут рядом друзья, — я указал в сторону показавшихся на дюне товарищей; пока размышлял, я написал Ванорзу, чтобы они подходили. — Рару нужно спасать! Мы и остальных освободим… Ты знаешь, как обычно действуют охотники?

— Убивают стариков и детей, — орк с опаской взглянул на приближающиеся фигуры. — Женщин и сильных воинов стараются брать в плен… Поэтому я и убежал, скорее всего Рару не убьют… она красавица… Сначала в оазис врываются паладины. За ними прислужники, у них есть повозки… клетки для захваченных рабов. Когда сопротивление сломлено, они грузят рабов и жгут всё, что не могут утащить.

— Судя по дыму, жечь они уже начали.

— Почти сразу, — подтвердил орк. — Нас было немного… А если среди паладинов нет игроков, они и бесчинствовать особо не будут… наверняка уже грузят выживших и скоро уедут. Я думал переждать ночь и, если погони не будет, вернуться.

Повернувшись к дюне, мы стали ждать прибытия моих товарищей.

— Постараемся помочь, — после некоторой паузы сказал я. — А ты, случаем, не знаешь о каком-нибудь знаменитом вожде орков? Мы хотим его разыскать.

— Наверное, ты говоришь о Крах-Трали́не, — без раздумий ответил Кляйн. — Говорят, он где-то в старых руинах, набирает воинов, чтобы сразиться с Собирателем Черепов… Но зачем он вам?

— Собирателем Черепов?

— Такое здесь прозвище у эльфийского бога войны Ваэлума.

— Вот его-то мы и пытаемся найти, — покачал я головой. — До меня дошли слухи о знаменитом вожде… Кому, как не ему, знать, где шляется аватар бога?

— Так значит, ты и правда Неназываемый⁈ — воскликнул орк. — Ты пришёл убить его?

— Он самый, — улыбнулся я в ответ. — И да, я постараюсь покончить с этим кровожадным демоном.

Когда товарищи наконец подошли, я быстро представил их игроку. Кляйн был настолько потрясён, что с него слетела всякая враждебность, и на эльфов он отреагировал спокойно. Ванорз тут же попросил показать ребёнка и воспринял его со своей характерной восторженностью, которая длилась ровно до того момента, как он попробовал погладить малыша, а тот зарычал и попытался его цапнуть. А вот к Хамель маленький Ганс отнёсся без всякой агрессии, даже ласково, чем вызвал наигранные вопли обиды со стороны стрелка. Ярна смотрела на всё это представление с явным недоумением, а на ребёнка бросила лишь мимолётный взгляд, после чего потеряла к нему всяческий интерес.

Кляйн быстро повторил свой рассказ, и мы направились к оазису. Орк вёл нас к тому месту, где за озером находилась скальная гряда, — оттуда можно было оценить ситуацию без опаски быть обнаруженными, — и когда мы добрались, дым уже валил вовсю.

Как и ожидалось, бойня уже давно закончилась. На противоположной стороне оазиса виднелись две большие телеги-клети, запряжённые в огромных, похожих на варанов, ездовых ящеров. Рядом топтались ещё четыре подобных зверя с сёдлами. Пленных орков, которых окружали ощетинившиеся копьями люди, выводили по одному к эльфу в доспехах, тот надевал на каждого рабский ошейник, после чего их бросали в клетки. Одна телега, очевидно, предназначалась для женщин, другая для мужчин.

Два эльфа возвращались, весело смеясь, к ездовым ящерам, а последний, четвёртый, медленно шёл за окровавленным орком, судя по морщинам на лице — стариком, ползущим ко входу в единственную хижину, не охваченную огнём. Вокруг были раскиданы трупы орков, и один из них, который только притворялся мёртвым, попытался пырнуть паладина ножом в ногу. Однако эльф был бдителен и ловко увернулся, после чего наступил сабатоном на руку врагу. Казалось, хруст костей был слышен даже сквозь треск пожара. С абсолютной невозмутимостью паладин поднял свой молот над головой лежащего орка, рукоятью вверх и перпендикулярно земле, а потом опустил его, будто просто уронил. Тяжёлое навершие боевого молота раздавило череп орка всмятку…