реклама
Бургер менюБургер меню

Игорь Старожилов – Кос Тихий - помощник егеря (страница 39)

18

— Ну, спасибо, Викс, — поблагодарил я его, — Теперь уже понятнее стало, куда сунуться. Думаю, сегодня, как дела свои отбегаю — загляну к твоему товарищу Аназу, а на днях и с тобой поборюсь.

— Ну, давай тогда, егерь. Удачи тебе.

— И тебе легкой службы, страж.

В общем зале трактира посетителей было немного — завтракало несколько заезжих купцов, а местным жителям в такое время тут делать нечего. На обед, ясное дело, подтянутся и вечером пару кружечек пропустить, а пока нужно трудиться. Работа сама себя не переделает. Увидев меня, официантка махнула мне рукой в сторону кухни, куда я и отправился.

В этот раз Толстый Ляри не крутился в своих постоянных заботах, а просто сидел с кружкой чая. Видимо, даже таким трудоголикам как он, требуются перерывы.

— Приветствую вас, Шеф! — поздоровался я.

— И тебе здоровья, Кос. Как дела, как охота? — Отозвался он.

— Все хорошо. Забот — полон рот. Немного зверя набил тебе на пробу. Возьмешь — не возьмешь?

— Тогда давай показывай, что там у тебя.

Ляри освободил от утвари стол:

— Вываливай прямо сюда, что у тебя в мешке.

Я перевернул мешок и вытряхнул немного окоченевшие от пребывания на леднике тушки. Четыре нутрии и штук пятнадцать ондатр. Увидев добычу Толстый Ляри даже немного оторопел.

Ондатры и нутрии в Мире Фэнтези немного отличаются размерами в большую сторону в сравнении с теми, что обитают в реальности. Даже освежеванная и выпотрошенная тушка ондатры весила с килограмм, а нутрии тянули на пять каждая.

— Это то, что я думаю? — Спросил Ляри, рассматривая мою добычу, — Водяные кролики?

— Да, — я кивнул, — И нутрии. Такие тебе подходят?

— Ох, Кос! Ты просто не представляешь, какой ты мне подарок сделал! Ты меня хоть и называешь мастером, но я-то все никак эту вершину не покорил. Для того чтобы сдать мне экзамен на ступень мастера, я должен изобрести и приготовить особое блюдо. Оно должно быть не только вкусным, красивым и полезным, но и обладать особыми, неповторимыми свойствами. Я уже пять лет с этим мучаюсь. Чего я только не перепробовал, но все недостаточно оригинально. А вот недавно вычитал я о пользе мяса ондатры и захотел с ним попробовать. Оно ведь считается самым лучшим из диетических сортов дичи, и полезных свойств у него не счесть. И для детей, и для стариков. А тут ты с таким подарком! Да еще и с количеством подходящим. Я знаю, что блюда из ондатры хорошо помогают слабым деткам стать сильнее, а еще тяжело раненным после магического лечения восстанавливаться быстрее. Но еще я вычитал в одном трактате то, что блюда из мускусной крысы дают старикам себя снова молодыми почувствовать. Ну, ты, хе-хе, понимаешь, о чем я. И это все без дорогих магических снадобий, и без всяких негативных побочных эффектов.

— Не знал я такого, Шеф Ляри. Рад, что угодил тебе.

— Это точно! Тут у нас их никто не ловит. Мелкими считают и неинтересными. Вреда они никакого не причинят, а ловушки на них ставить много мороки. А ты как на них поохотиться вздумал?

— Да, по ходу дела. Ладил мостики через ручьи, да и набил их камнями. Любопытные они. Только зря думали, что в пятнадцати шагах от меня в безопасности. А часть питомец мой Стю придушил и приволок. Для него это вообще игра такая.

— Хорошо. Ты, Кос, пока никому не рассказывай об этом. У нас у кулинаров ого-го какая конкуренция. Шпионов полно. Не нужно пока никому знать, что я ондатрами интересуюсь. Вот запатентую пару рецептов, тогда и слава пусть идет, а пока — рано.

— Я понял. Так и будет.

— И прекрасно. Завтракать будешь?

— Если только чаем с булочкой. А вот обедать я к тебе сегодня точно приду.

— Тогда буду ждать. Иди, присаживайся в зале — сейчас тебе все подадут. За дичь я с тобой, если не горит, потом рассчитаюсь, Кос. Сам пока не знаю, во сколько ее оценивать, тут подумать надо. И вот еще что — тут уже совсем скоро Большая Охота баронская. Ты мне разной дичи приноси. Поэкзотичнее. Нужно гостей чем-нибудь особенным удивить — буду тренироваться. А еще с гоблинами в Булькало свяжись — раков будет очень много нужно.

— Договорились, Шеф. Хорошего дня. Увидимся.

Я вышел в зал. За стойкой бара стояла младшая дочка хозяина — весьма серьезная девочка лет двенадцати.

— Дунечка, здравствуйте, — поприветствовал я ее.

— Здравствуйте, мастер Кос. Чего хотите?

— Я бы чаю попил. С булкой или печеньем. Только не как обычно. Не нужно меня раскармливать, а то после ваших легких перекусов одна мысль остается — прилечь и поспать. А у меня еще много дел на сегодня запланировано.

— Ладно, дяденька Кос. У нас сегодня мама ватрушек напекла. Будете?

— Это просто прекрасно! Тогда мне одну ватрушку и чая цветочного с медом кружечку. А потом, минут через двадцать — еще чашечку черного кофе покрепче. Сделаешь?

— Конечно. Сейчас все подам. Вы тут будете или в беседку пойдете?

— В беседку пойду. На свежем воздухе всяко приятнее ватрушками баловаться.

— Тогда идите, а я через пару минуток все принесу.

Трактирщик, наверное, запомнил мои рассказы про кабаре, так что теперь двор перестраивался в открытый театр с крытой сценой и столиками перед ней. В самых элитных местах уже были установлены прелестные резные беседки. Вокруг трудились плотники, и приятно пахло свежими стружками. Некоторые из работников мне были знакомы — я помогал им делать лавки перед выступлением Нарциселя. Я помахал им рукой, а они даже отвесили мне неглубокие поклоны, сняв свои картузы.

Через минуту Дуня принесла мне чай и обещанную ватрушку. Как я и ожидал, она оказалась размером не меньше, чем картузы у плотников, но пахла просто одуряющее, поэтому я решил, что с ней справлюсь. Тем более, что «чашечка» чая тоже была не меньше полулитра. После такого второго завтрака, мне очень помогли кофе и трубка. Набравшись бодрости, я снова стал готов к дальнейшим действиям.

Оставив чаевые, я покинул территорию трактира и отправился в центр села. Проходя мимо Молельного дома, я увидел сидящего на лавочке таинственного хоббита, деда Толбо. Помня об обещании, которое я ему дал, отправляясь в Охтар, я подошел поближе и поклонился:

— Здравствуйте, почтенный Толбо.

— Здравствуйте и вам, Кос Тихий. Ну, что, нашли для меня время?

— Пока еще нет, но очень надеюсь это сделать. Как вы смотрите, уважаемые Толбо, если я вас приглашу пообедать сегодня вместе с собой? Там и побеседуем.

— Я думаю, что это неплохая идея. С удовольствием составлю вам компанию.

— В таком случае, я заскочу за вами. Хорошего вам дня, дедушка.

— И тебе, Кос Тихий, и тебе.

Продолжая здороваться с прохожими, я добрался до управы старосты на рынке. В приемной ожидала парочка купцов — староста Ларт был пока занят другими посетителями. Секретарь старосты Лала, увидев меня, поднялась из-за своего стола и подошла ко мне. В ее движениях было столько неприкрытого эротизма, что у меня перехватило дыхание, а ожидающие купцы шумно сглотнули.

— Милый Кос! С сожалению, почтенный Ларт сейчас занят. В течение часа он никак не освободится. Может быть, я могу как-нибудь скрасить твое ожидание?

Сегодня на Лале было надето узкое длинное темно-зеленое кожаное платье с разрезами до середины бедра. Став практически вплотную, она заглянула мне с глаза. Для этого ей даже не пришлось задирать голову — ростом она была практически с меня, а небольшую разницу нивелировали каблучки ее сапог, которые проглядывались в разрезах платья. Глаза у нее были по-кошачьему зеленые и с вертикальными зрачками. От ее тела пахло дымом благовоний и пряностями, а еще от нее исходил жар, будто ее температура намного выше обычной. Она смотрела на меня с легкой усмешкой, и мне стоило большого труда сдержаться, чтобы не положить руки на ее узкую талию и не прижать к себе это горячую стройную фигуру. Наверное, мне помогла блокировка ментальных воздействий, которую мне подарила Сеть, но мне было действительно тяжело справиться с желанием, которое пробуждала во мне эта женщина. Я немного отстранился и сказал:

— Драгоценная Лала, я не думаю, что нам бы хватило часа, чтобы достойно пообщаться. Возможно, когда мы не будем оба так заняты текущими делами, у нас получится исправить этот недочет.

Лала совершенно не разочаровалась моим ответом, наоборот, ее идеальные брови немного поднялись от легкого удивления. Она широко улыбнулась, показав ровные мелкие зубки и немного удлиненные клыки:

— Кос, ты очень загадочный и интересный. Я не забуду твое предложение.

Я и раньше встречал женщин, не боящихся так явно показывать свою заинтересованность, но напор Лалы даже немного смущал.

— Раз, уважаемый староста пока занят, то я загляну примерно через час, а сейчас есть еще несколько важных мест, в которые нужно заглянуть.

Я вышел на улицу и с облегчением выдохнул. От этой Лалы у любого температура повысится. Ну, как говорится, клин клином вышибают. Пойду-ка я еще с одной интересной дамой пообщаюсь. Через несколько минут я входил в лавку травницы Магды.

— Здравствуйте, уважаемая! Как поживаете?

— Не стой в дверях, Кос, не загораживай покупателям проход, — отозвалась старая гарпия.

Ее язвительный скрипучий голосок смыл с меня наваждение, что наслала секретарь старосты. Мне заметно полегчало.

— Чего приперся с пустыми руками? Неужто что-то прикупить задумал?

— Нет, мадам Магда. Ваши зелья и снадобья высшего качества, но пока мне новые не нужны. Я за консультацией.