Игорь Саврасов – Мальтийское эхо (СИ) (страница 15)
Нагретый за полуденные часы асфальт теперь держал над своей поверхностью душный слой задымленного воздуха. От этого воздуха и долгого чтения и просмотра фильмаразболелась еще и голова, и хотелось быстрее укрыться в каком-нибудь прохладном местечке. И в размышлениях о том, что нужно обязательно купить светлую легкую соломенную шляпу, Андрей добрел до памятника герою Отечественной войны 1812 года, уныло встал в его тени, опиревшись на трость.
Посмотрел на часы: 16:55. Через 10 минут раздался звонок.
— Андрей Петрович, вы где? — звонила Вера Яновна.
— Да вот, у памятника фельдмаршалу.
— Какому фельдмаршалу? Барклаю — де — Толли?
Андрей поднял глаза и в ужасе узнал Кутузова!
— Кутузову… Извините… — ему было крайне стыдно. Мужчина, историк, доцент, пришел на «первое свидание».
— А, вот вижу, узнала по трости. Иду к вам.
К Андрею Петровичу легким, летящим шагом приблизилась стройная, худощавая молодая женщина. «Какая красавица!», — подумал Андрей и раскрыл глаза пошире. Головная боль вмиг прошла. «И светская львица, аристократка — это за версту видно».
— Я Вера, — она подала узкую ладошку, — а вас, Андрей Петрович, отныне я буду величать фельдмаршалом! — и засмеялась. — Ничего, не смущайтесь.
— Добрый день, Вера Яновна, я, наверное, зачитался и перегрелся. — Он повертел в руках путеводитель.
— Вот, молодец, купили, — она взяла в руки книжечку. — Отлично, у меня такая же. А про Сицилию?
— Не было. — Мужчина неприлично внимательно и вдохновлено всматривался в лицо Веры.
— Ничего, «Сицилия» у меня тоже есть. Просто удобнее иметь каждому. — бросила короткий и тоже внимательный взгляд на Андрея. — Что вы такое увидели на моем лице?
— Вы очень… — он запнулся, — очень похожи на одну женщину.
— Какую? Нет, продолжайте, пожалуйста, фельдмаршал. Мне интересно знать!
Похожесть сумок для дам является темой острой, а уж лица тем более. Большая опасность, Андрюша! Фу, медведь неуклюжий.
— Я недавно по телевизору смотрел «Игру в бисер», тема была «Ромео и Джульетта» Шекспира. Среди приглашенных литераторов была одна сотрудница журнала «Вопросы литературы», Елена. Мне… я…, мне запомнилось ее лицо.
— Понравилось, хотите сказать, — не отставала женщина. — Что понравилось?
— Да, — честно признался мужчина.
— Красивая? — напирала Вера.
— Очень необычное лицо, очень притягивающее.
— Очень любопытно. Раньше мужчины сравнивали мое лицо с ликом Марии Магдалины, английских королев Позднего Ренессанса, наконец. — Женщина рассмеялась. — «Вопросы литературы» тоже ничего. Я же бабулина внучка.
— Да, да, именно так… английских королев. — Довольно пылко подтвердил доцент истории.
— Хорошо, поскольку вы говорите о лице этой Елены Прекрасной с таким искренним чувством, я отнесу сравнение на счет комплимента. Хотя… хотя лучше было бы сказать в мой непосредственный адрес…
— Я еще успею, — он смутился вновь.
Вера взяла Андрея под руку.
— Я голодна, а вы?
Тот только что сообразил, что ничего не ел с самого утра.
— Давайте обойдем Казанский, там в двух шагах замечательный и модный ресторан «Рибай».
Парочка прошла мимо памятника Барклаю — де — Толли. Мужчина поднял голову: что-то смутно шевельнулось в сознании… Князь посмотрел вниз, кивнул. «Фу ты! Это от духоты, — подумал Андрей. — а может он подсказал мне нечто скрытое пока от яви?» «Да ладно, пустяки, — уже весело рассуждал он, — у одного фельдмаршала всегда есть что сказать другому».
Ресторан и правда был хорош! Они прошли через зал на террасу, где было уютно и прохладно, сели за столик. В зале мужчина обратил внимание на «фишку»: под музыкальный аккомпанемент официанты, молоденькие парни и девушки в клетчатых униформах, двумя рядами с подносами танцевали, разнося еду. Классно, слаженно!
Быстро подошел мальчик-официант, благородством внешности напоминающий дворцового пажа. Подал меню. Ирина отложила его.
— Не уходите, мы готовы сделать заказ. Вы разрешите, Андрей, предложить вам ужин на мой вкус?
Тот кивнул. И спросил официанта:
— А шеф-повар с поварятами также танцуют у плиты?
— Конечно, — засмеялся мальчик. — Только у них «латина»: румба, когда готовят горячее…
— Милый дружочек, — прервала его женщина, — пожалуйста, побыстрей: нас ждут в мэрии. Две солянки, два стейка, бутылочку белого, сухого, тосканского вина.
«Дружочек» поклонился и убежал.
— Про мэрию вы серьезно?
— Как вы про танцующего шеф-повара. Так, есть же «волшебные» слова: пожалуйста, спасибо, мэрия, наконец. Мы и правда спешим. Я отлучусь на пару минут, «попудрю носик».
— Я тоже, «почищу перышки».
— Вот-вот, нужно успеть купить вам «другие перышки». Трость! — указала она пальцем, когда он уже чуть не ушел без нее.
— Ох, конечно, я полюбил вашу трость с первого взгляда.
— Заметно.
Когда Андрей вернулся, Вера стояла поодаль и с кем-то разговаривала по телефону. Андрей рассматривал ее.
Короткие рыжеватые тонкие волосы. Прическа — «карэ» с подвернутыми к шее кончиками волос. Шея высокая, с отчетливыми голубыми жилками на белой коже. Нос прямой, чуть горбинкой. Щеки немножко скуластые, ноздри и щеки иногда слегка подрагивали, как у породистого скакуна. Все эти «чуть» и создавали особый шарм. Но больше всего завораживали глаза! Редкие глаза! «Изюминка»! Большие, серо-голубые, но очень яркие. Чуть выпуклые, в которых то горячо вспыхивали, то тихонько мерцали серебристо-холодные огонечки. Рот маленький, с красивым изгибом губ, который сочетал в себе и пресловутый «бантик» и вздернутые кверху уголки. Манера разговора была в большей мере медлительной и тихой, как бы задумчиво и неохотно произносились короткие реплики. Иногда эмоциональная подоплека реплик становилась выразительной и об этом сразу давали знать и дрожание щек, и подрагивание ноздрей. Заметно было также, что в спокойном, задумчивом состоянии глаза ее были полуприкрыты. Но вдруг, раз — и вспыхивали как у прожектора, с которого сорвали заслонку. И еще одна прелестная черточка: Вера, в моменты, когда разговор приносил ей удовлетворение, вытягивала губки, быстро и кратко, как будто целовала пролетающую бабочку.
Андрею нужно было остудить фантазию, и, как обычно, он резко «приземлял» ее: «Просто переполнена изюма. Не женщина, а «ромовая баба!» «Как в детстве: свежая, теплая, источающая сладкий, липкий медовый сок и запах».
Наш герой все-таки «плыл»… Да и немудрено!
Телефонный разговор затягивался. Но, наконец, женщина присела за столик, подняла свой бокал.
— За знакомство, Андрей! Предлагаю перейти на «ты». Это для дела. Объясню чуть позже.
— Хотя и не выполнен весь церемониальный порядок, соглашусь с тобой, Вера.
Они выпили по полбокала.
— Какой порядок? Что ты имеешь в виду? — лукавила женщина.
— А поцелуй-то? — хитрил мужчина.
— Ах, Боже мой! В тебе столько юношеского! За это поцелую.
Вера встала и подошла к Андрею. Тот тоже встал, и они расцеловались в щеки.
— А в тебе, милая Верочка, столько привлекательного! А в нашем путешествии столько увлекательного и загадочного! За удачу!
— «В чарку с вином, ласточки, не уроните комок глины!» — добавила Вера известное хокку.
Поужинали и вышли на улицу.
— Сейчас мы направимся за нарядами для тебя. Мужчины не любят бывать в магазинах, но все произойдет быстро, ты и не заметишь.
Так обещают стоматологи, собираясь удалить больной зуб.
— Тут недалеко припаркована моя машина, и я знаю один замечательный бутик мужской одежды.
При слове «бутик» у Андрея и вправду заболели зубы. Он скромный.
— 10 -