Игорь Охапкин – Призраки из пустоты (страница 22)
Когда Китсон дополз до своего пистолета, охранники всполошились. Они шагнули вперед и взяли моего напарника на прицел.
— Куда это ты собрался? — спросил один из них.
Китсон продолжал молча пробираться вперед. Хоть он и не обращал на пистолет никакого внимания, мужчины решили не рисковать. Один из них остался стоять на месте, а второй направился к Китсону. Проходя мимо лежавшего на полу пистолета, он пнул по нему. Оружие отскочило в другой конец коридора.
Мужчина подошел к Китсону.
— Эй ты! Вставай!
Если Китсон и слышал, что ему велят, то ничем этого не показал. Охранник некоторое время смотрел на него. Судя по выражению его лица, он растерялся и не знал, что делать. Мужчина чуть опустил пистолет, повернулся в пол-оборота и спросил у своего напарника:
— Что это с ним такое?
И тут Китсон резко вскочил на ноги. Только что он стоял на четвереньках, а через секунду уже выпрямился во весь рост. Охранник даже не успел обернуться. Китсон набросился на него и заломил руку, в которой его противник держал пистолет, за спину. Тот взвыл от боли.
Второй охранник поднял оружие… Но стрелять не стал. Побоялся задеть своего напарника. Выругавшись, мужчина убрал пистолет в кобуру и метнулся вперед. Когда он пробегал мимо меня, я выпрямился и схватил его за ноги. С воплем, он упал на колени. Я обхватил его сзади руками. Между нами завязалась молчаливая борьба.
Краем глаза, я заметил, что Китсон свободной рукой схватил своего противника за голову и принялся молотить ею об стену. После третьего удара мужчина потерял сознание и повалился на пол. Китсон подскочил ко мне.
— Держи его покрепче, — зловеще сказал он.
Я изо всех сил вцепился в своего противника. Он дергался всем телом, но освободиться не мог. Китсон занес ногу для удара и резко опустил ее на голову мужчины. Тот замер, но скорее от удивления, чем причиненного вреда. Китсон снова пнул его. Мужчина немного ослаб, но продолжал сопротивляться.
Китсон огляделся и увидел лежавший на полу пистолет. Быстро наклонился и подобрал его. Затем замахнулся и резко опустил руку, целясь охраннику в голову. Но тот изловчился и успел увернуться. Удар рукояткой пистолета пришелся ему по плечу. Мужчина замычал от боли.
— Крепче держи! — прошипел Китсон.
Он снова замахнулся. В этот раз охранник не успел уклониться. Китсон со страшной силой стукнул мужчину по голове. Тот вскрикнул и почти перестал сопротивляться. А после третьего удара его тело обмякло в моих руках. Я выпустил потерявшего сознания мужчину, и он медленно, как мешок с песком, осел на пол.
Я вскочил на ноги.
— Надо уходить отсюда! — сказал Китсону и повернулся в сторону лифтов.
Но мой напарник был иного мнения.
— Нет! — рявкнул он. — Идем за Силиной!
Но тут из противоположного конца коридора выбежали еще охранники. Увидев нас, они остановились и выхватили оружие.
— Бросьте пистолет! — крикнул кто-то из них.
Китсон зарычал, как разъяренный волк.
Из боковых коридоров с левой и правой сторон послышался топот ног. Нас окружали.
— Надо валить!
Китсон был вынужден со мной согласиться. Мы бегом добрались до лифтов. Один из них находился на нашем этаже, но его дверцы были закрыты. Китсон запустил программу-взломщика.
Охранники напирали со всех сторон. Мы выглядывали из-за углов и стреляли, отчаянно пытаясь сдержать натиск противников. Но их было слишком много. Охранники постепенно приближались к нам, ведя непрерывный огонь и прикрывая друг друга. Шипение парализующих пистолетов не умолкало ни на секунду. Пока что снаряды били мимо, но рано или поздно один из них попадет в меня, другой в Китсона, и все будет кончено… Мы окажемся в лапах разгневанных сотрудников «Эко»…
— Ну сколько там еще? — крикнул я напарнику.
— Минуты пол, — сквозь зубы ответил Китсон. — Не продержимся…
Вдруг двери соседнего лифта открылись, и в коридор вышел молодой парнишка. Он держал в руках толстую папку с бумагами. Увидев вокруг толпу вооруженных охранников, парнишка весь побледнел и задрожал. Выронив папку, он поднял руки вверх.
Мы рванули к лифту. Оттолкнув парнишку в сторону, забежали внутрь.
— На крышу! — рявкнул Китсон. Это была голосовая команда.
Дверцы зарылись. Кабина на огромной скорости понеслась наверх. Я прижался спиной к дальней стенке. Сердце, как ненормальное колотилось в груди. Китсон же был спокоен. Только его лицо слегка побледнело.
Вдруг лифт резко остановился.
— Проклятье, это еще что такое? — зарычал Китсон.
Словно в ответ ему на дисплее выскочила надпись красными буквами: «Работа лифта была приостановлена. Приносим свои извинения. Вы можете связаться с комнатой охраны по переговорному устройству».
— Видимо, эти подонки сообщили секьюрити номер лифта, в котором мы уехали! — в гневе проговорил Китсон.
Я нажал на дисплей управления лифтом. Компьютер никак не отреагировал на прикосновение. Даже красная надпись не исчезла.
Неожиданно раздалось подозрительное шипение. Я огляделся в поисках источника непонятного звука. Китсон же сразу сообразил, что происходит.
— Они пустили усыпляющий газ! — предупредил он. — Не дыши!
Затем он метнулся к панели управления лифтом и стал пытаться оживить компьютер. Я заметил люк на крыше и подбежал к нему. Подняв руки, попытался открыть. Он не поддавался. Подпрыгнул и ударил по нему кулаком. Крышка люка дрогнула, но осталась на месте.
Китсон бросил возиться с дисплеем. Оттолкнув меня, он стал пытаться открыть люк. После четвертого удара, крышка отскочила.
Я больше не мог сдерживаться и сделал небольшой вдох. Немного газа проникло в легкие. В теле сразу появилась слабость, перед глазами поплыло.
Китсон заметил мое состояние.
— Говорю же, не дыши… — прорычал он и сразу резко замолчал, чтобы не терять остатки воздуха.
Затем он выбрался из кабины через люк. Я подпрыгнул, Китсон схватил меня за руки и помог забраться на крышу лифта. Газ через отверстие медленно выходил наружу. Китсон отыскал крышку люка и поставил ее на место. Затем посмотрел на меня и спросил:
— Ты как?
— Нормально, — хрипло отозвался я.
— Хорошо. Если бы потерял сознание, пришлось бы тебя здесь оставить.
Я промолчал. Китсон огляделся. Восстановив наконец дыхание, я тоже осмотрелся. Мы находились в слабоосвещенной шахте лифта.
— Смотри! — сказал Китсон, указывая наверх. — Совсем немного осталось.
Он был прав. Дверь следующего этажа находилась всего в двух метрах над головой.
Китсон поднялся по лестнице. Створки неплотно прилегали друг к другу. Китсону удалось просунуть между ними пальцы. Детекторы уловили препятствие, и створки двери сразу же разошлись по сторонам. Через открывшийся проем в шахту хлынул искусственный свет.
Китсон выбрался из шахты. Опустив голову, он махнул мне рукой.
— Давай живей! — велел он. Затем развернулся и скрылся из виду.
Я ухватился за край проема и забрался наверх. Китсон оглядывался по сторонам. Я подошел к нему и остановился.
Мы оказались в небольшом помещении, от которого в разные стороны уходили коридоры. На первый взгляд этот этаж ничем не отличался от того, на котором мы недавно были.
Я посмотрел назад. Один из лифтов был свободен.
— Уедем на нем?
Китсон обернулся, проследил за направлением моего взгляда и нервно мотнул головой.
— Нет! Нам ведь придется взломать его, и тогда этим сволочам станет известно, где мы. Они снова заблокирует лифт, и все повторится.
— Что тогда будем делать?
— Пошли.
Китсон выбрал, как мне показалось, случайное направление и пошел по нему. Я последовал за ним.
— К тому же, они понимают, что нам нужно на крышу, — закончил Китсон. — Поэтому наверняка уже выставили там охрану.
— Так что будем делать? — спросил я и вдруг сам догадался. — Вызовем флайер прямо сюда?