Игорь Охапкин – Призраки из пустоты (страница 21)
— Я всегда наготове! — огрызнутся Китсон. Самоуверенности ему было не занимать.
Я направился дальше по коридору. Через некоторое время с левой стороны увидел длинное окно. Я подошел к нему и остановился. За стеклом находилась довольно просторная комната.
Большой диван, несколько удобных кресел. На одной стене был закреплен телевизор с широким экраном. У противоположной располагались автоматы, в которых продавались пирожки из синтетических продуктов, горячие напитки и сигареты. В центре комнаты стоял низкий стеклянный столик, а на нем валялись какие-то журналы.
В кресле, что стояло в самом дальнем углу помещения полулежала девушка. Я едва взглянул на нее и сразу же узнал.
— Китсон, кажется я нашел ее.
Напарник отозвался не сразу. Прошло несколько секунд прежде, чем он ответил полушепотом:
— Хорошо, сейчас подойду к тебе.
— Силина в комнате отдыха. Она находится, — я огляделся, увидел надпись на стене и закончил, — в коридоре В-2.
— Я тут недалеко, — все так же тихо проговорил Китсон. — Подойду через пару минут. А ты следи за Силиной и не дай ей уйти.
Очевидно, охрана взялась за Китсона всерьез. Поэтому он решил избегать встреч с охранниками и больше не вступал с ними в отрытые стычки. И в итоге все вышло как нельзя лучше. Благодаря тому, что Китсон собрал вокруг себя всех охранников этого корпуса, я смог беспрепятственно отыскать Раду.
Программе-взломщику понадобилось полминуты, чтобы переписать код панели управления. Когда дверь скользнула в стену, я вошел в комнату. Девушка подняла голову и посмотрела на меня ничего не выражающим взглядом. Только когда я подошел к ней почти вплотную, в ее глазах появилось нечто похожее на осмысленное выражение.
— Ты? — она еще несколько секунд разглядывал меня, затем продолжила немного заплетающимся голосом: — Я тебя знаю… Ты ведь работаешь в «Континентале», да? Видела тебя там несколько раз…
— Да, я из «Континентала».
— Но что ты здесь делаешь?
— Мы пришли за тобой.
Тонкие брови девушки поползли вверх.
— Мы? Кто это мы? И как вы узнали, где я…
Рада вдруг замолчала. Ее глаза стали смотреть куда-то мимо меня. Я обернулся. В дверном приеме стоял Китсон. Он смотрел на Раду. На его лице застыло безжалостное выражение.
— Отлично, — сказал он и слегка улыбнулся. Но при этом черты его лица нисколько не смягчились. — Вот ты и попалась, маленькая предательница.
Китсон направился в нашу сторону. Рада не сводила с него взгляда. Я заметил, что в ее глазах появилось тревожное выражение. Китсон подошел к нам, остановился и посмотрел на девушку сверху вниз. Под его колючим взглядом она вся напряглась.
— Вставай! — грубовато сказал он. — Мы уходим отсюда.
Рада не шелохнулась.
— Алекс! Что это все означает?
Китсон проигнорировал вопрос.
— Вставай, — повторил он. — Надо скорей валить отсюда.
Девушка попыталась встать. Все ее движения были какими-то заторможенными и неловкими. С большим трудом ей удалось подняться на ноги. Но стояла она нетвердо и слегка покачивалась из стороны в сторону.
— Что это с тобой такое? — подозрительно спросил Китсон.
— Они вкололи мне наркотик, — пробормотала Рада. — Чтобы сделать меня послушной. Но сейчас его действие уже почти прошло и…
— Понятно, — перебил ее Китсон. — Ладно, пошли.
— Сначала объясни мне, что это все означает. Почему ты здесь? Разве я не просила тебя не вмешиваться?
— Позже! Сначала надо выбраться отсюда…
Рада вдруг зашаталась. Казалось, она вот-вот упадет. Китсон шагнул навстречу и придержал девушку за плечи. Рада восстановила равновесие, и он снова немного отошел назад.
Лицо Китсона скривилось.
— Проклятье, да ты же едва на ногах стоишь! Какую дозу они тебе вкололи?
— Небольшую. Через несколько минут наркотик окончательно выйдет из организма, и я буду в норме. Надо только немного подождать…
— Нет, мы не можем ждать! Уходим сейчас же!
— В таком состоянии я далеко не уйду…
— Я помогу тебе. А если понадобится, могу даже понести. Так что пошли!
Китсон шагнул вперед и вытянул руку. Но Рада не сдвинулась с места и, к моему удивлению, слабо оттолкнула от себя Китсона.
— Да я все равно я с тобой никуда не пойду, пока ты не объяснишь мне, что происходит.
— Сейчас нет на это времени, пойми! — едва сдерживая раздражение, ответил Китсон.
— Я никуда не пойду, пока ты не скажешь, зачем явился за мной! — упрямо завила Рада. По ее лицу было видно, что она говорит всерьез.
Китсона это, казалось, слегка удивило. Затем он усмехнулся.
— Так ты ведь сама просила помочь тебе, разве нет? — сказал Китсон. — Все, теперь валим отсюда.
— Не прикидывайся! Ты ведь понимаешь, про что я говорю!
Улыбка спала с губ Китсона. Он некоторое время в упор разглядывал девушку, а затем, чуть склонив голову вбок, сказал жестким голосом:
— Неужели ты и вправду думала, что я так легко сдамся?
Рада пару секунд смотрела на него и молчала, словно не знала, что ответить. Потом перевела взгляд на меня.
— А что насчет тебя? Ты заодно с ним? Интересно, а он хоть сказал во что тебя втягивает?
— Ну хватит! — резко проговорил Китсон. — Мое терпение кончилось. Пошли, живо!
Он схватил Раду за локоть и поволок ее к выходу из комнаты. Девушка была вынуждена пойти за ним. На ногах она держалась неуверенно: спотыкалась чуть ли не на каждом шагу и едва не падала.
Они вышли из комнаты. Я поспешил за ними.
Китсон тащил за собой Раду. Она едва за ним поспевала. Если бы он не держала девушку за руку, она давно осталась бы где-то позади.
— Ты можешь идти быстрей? — поторапливал он ее.
Вскоре мы свернули за угол. В другом конце коридора находились лифты.
— Почти пришли, — сказал Китсон. — Давай живей!
И он потянул Раду за руку. Слишком сильно и резко. Девушка запнулась нога за ногу и стала падать. Я шел всего в двух шагах позади, поэтому не сомневался, что успею поймать ее. Вытянув руки, я устремился вперед… И в этот же миг перед глазами сверкнула яркая вспышка.
Через несколько секунд нестерпимая боль во всем теле прошла, и я снова обрел способность видеть. Я лежал на спине. Рада куда-то пропала. Китсон же стоял рядом. Он посмотрел на меня сверху-вниз презрительным взглядом.
— Что, неужели не мог прикрыть наше отступление, недоумок? — гневным голосом сказал он и посмотрел куда-то в сторону.
Я повернул голову и увидел трех мужчин — двое из них были охранниками, а третий, судя по «стеклянному» бронекостюму, одним из тех людей, которые похитили Раду. Охранники держали нас с Китсоном на прицеле парализующих пистолетов. Человек в маскировочном бронекостюме заломил Раде руки за спину и стал надевать на нее магнитные наручники. Когда браслеты защелкнулись, он схватил девушку за волосы и потащил куда-то по коридору.
Китсон метнулся вперед. Двое охранников тут же угрожающе вскинули пистолеты. Китсон замер. Он испепелял взглядом наших противников. Третий мужчина продолжал тащить Раду по коридору. Его бронекостюм уже вышел из режима маскировки и приобрели свой обычный белый цвет.
Лицо Китсона скривилось от бессильной злобы. Затем он вдруг резко завел руку за спину и сжал пальцы вокруг рукоятки пистолета. Когда он уже наполовину вытащил оружие из кобуры, тявкнули два выстрела. Они раздались практически одновременно и прозвучали как один. Китсон схлопотал сразу два разряда. Он повалился на пол и секунд двадцать корчился в муках. За это время третий мужчина уже успел скрыться с Радой в одном из боковых коридоров.
Двое охранников неторопливой походкой направились в нашу сторону. Но слишком близко они подходить не стали — не хотели рисковать. Один из них держал на прицеле Китсона, другой — меня.
Когда Китсон падал, он выронил свое оружие. Пистолет отскочил от пола в мою сторону. При желании я бы мог дотянуться до него левой рукой. Краем глаза я смотрел на лежавшее рядом оружие, но не торопился поднимать его. Я раздумывал, успею ли схватить пистолет, прежде чем те двое снова откроют огонь? Шанс есть, главное, подгадать удачный момент…
Постепенно Китсон приходил в себя. Сначала он застонал, затем стал шевелиться. Двигался он как-то вяло и медленно. Видимо, еще полностью не пришел в себя после болевого шока. Китсон перевернулся на живот, поднялся на четвереньки и еле-еле пополз по коридору. Казалось, он окончательно еще не опомнился и до конца не осознает, что произошло и где находится.