Игорь Лопарев – Медикус. Обретение силы (страница 8)
– Что-то сегодня у нас с вами какой-то нервный день, – вздохнул гроссмейстер, – этот день, с самого утра, по хорошему, надо бы было лечь, и переждать. Ну, давайте, вываливайте свои дурные новости. Так или иначе, а нам с вами придётся всё это разгребать, ибо никто другой этим заниматься не будет.
– Я так и знал. Вы пока совершенно не в курсе того, что произошло в феоде Триассо, – брат Цезон посмотрел на гроссмейстера ордена «Меч предстоятеля», что бы убедиться в том, что тот его внимательно слушает, – операция по установлению контроля за единственным, остававшимся фактически бесхозным, месторождением красного стекла была с треском провалена. Я называю это месторождение бесхозным, по той причине, что феодалы Триассо до недавнего времени не проявляли никакого интереса к разработкам этих залежей.
– Брат Цезон, так это же не наше дело, – голос брата Мамерка выражал крайнее недоумение, – насколько я помню, осуществление этой миссии, безусловно, важной, было возложено на пастырский департамент. И ответственным исполнителем был назначен местный епископ. Отец Опитер, если я не ошибаюсь. Я помню, что утверждение его в качестве ответственного исполнителя, а также утверждение размеров и графика финансирования мероприятий по этому направлению состоялось на одном из заседаний Консистории месяца три назад. И, спрашивается, причём тут мы с вами?
– Вам надо хорошенько взгреть своих подчинённых, ибо они должны держать вас в курсе происходящего, – мягко попенял ему генерал, – а они вас держат в полном неведении. Наверное, в надежде, что всё само собой как-нибудь рассосётся. У вас же там брат Фавст представлял орден?
– Кажется он, – брат Мамерк наморщил лоб, пытаясь вспомнить, кто там у него был резидентом в этом заштатном феоде, – да, точно он. Так что там случилось то?
– Всё началось с того, что пару недель назад к Фрайхарру Аклериху фан Триассо обратился некий Симба Ситоле с предложением о совместной разработке интересующих нас месторождений красного стекла. По нашему плану к тому моменту эти месторождения должны были бы быть уже нашими. Но, как выяснилось впоследствии, финансирование, которое направлялось для облегчения хода согласований о передаче нам прав на разработку месторождения с чиновниками феода, было использовано епископом Опитером для приобретения роскошной виллы на побережье. Помимо этого, средства церкви использовались им для оплаты разнузданных оргий на этой самой вилле.
– Так месторождения у нас увели из-под носа? – начал прозревать отец Мамерк, – и какие меры были приняты? Я припоминаю, что совсем недавно туда ездил с проверкой нунций Предстоятеля, отец Сервий. Это он, как раз, в связи с этим делом?
– Именно так, и, обнаружив, во-первых, вопиющую некомпетентность и нечистоплотность епископа, а, во-вторых, факт того, что фрайхарр Аклерих достиг твёрдой договорённости о совместной разработке месторождений с этим Симбой Ситоле, он доложил о создавшейся ситуации напрямую в Канцелярию Предстоятеля.
– А что, эта миссия была под контролем Канцелярии?
– Как выяснилось, да. А там, заслушав нунция, не придумали ничего лучше, чем приказать вырвать концессию на красное стекло из рук конкурента любой ценой.
–Понятно, – отец Мамерк прищурился, глядя снизу вверх на физиономию генерала, – далее, скорее всего, последовала какая-то безумная импровизация?
– Совершенно верно, – кисло улыбнулся отец Цезон, – нунций Сервий, не вникнув, как следует, в ситуацию, одобрил организацию бунта с целью свержения власти фрайхарра и установления в феоде Триассо нашей теократии.
– Мне подобная дичь даже в голову бы не пришла, – вздохнул брат Мамерк, – такое мероприятие, как восстание, без подготовки, без формирования боевых групп и их обучения, без проработки логистики и организации материального обеспечения было изначально обречено на поражение. Неужели нельзя было организовать теракт, в результате которого фрайхарр отправился бы на встречу с предками?
– Приказ на организацию мятежа был отдан нунцием, и игнорировать его там никто не осмелился, – генерал тяжело вздохнул, – мои люди пытались покушение организовать, но неблагоприятное стечение обстоятельств не позволило нам добиться своих целей. Мало того, этот Симба Ситоле прибыл в Триассо на очень неплохо оснащённом дирижабле. У него на борту было установлено несколько новейших пулемётных и артиллерийских систем и, что вообще большая редкость по нашим временам, имелся мощный магический щит. Мы сделать с ним не могли совершенно ничего. Этот дирижабль и сыграл, мне кажется, основную роль в подавлении восстания.
– А потом наш штаб подвергся нападению призраков, – генерал перевёл дух, и продолжил, – после чего всё окончательно посыпалось. Хорошо, что брат Опитер умудрился остаться в живых. И наши с вами представители, ваш брат Фавст и мой, брат Меттий, вывезли его из феода на когге Союза Хансу. Так что основной виновник у нас есть. Живой.
– Ну, и хвала Демиургу, – с явным облегчением выдохнул гроссмейстер, – да, брат Цезон, а что это за Симба Ситоле, кто он, вообще? И вы знаете, мне кажется, что он решил разрабатывать месторождение красного стекла совсем не для того, чтобы изготавливать бусы для торговли с аборигенами тропических островов.
– Мы только начали знакомство с этим персонажем. Пока о нём известно только то, что у него есть поместье где-то в королевстве Н'Горо в районе полуострова Спящих. И что предки его эмигрировали в это занюханное королевство из Империи Кенин лет, эдак, триста назад, после того, как клан, которому они присягнули, проиграл в борьбе за корону. Из родственников у него только племянник. Кстати, этот многообещающий молодой человек тоже принимал самое активное участие в обсуждаемых событиях.
– Не густо, не густо, – расстроено пробурчал брат Мамерк, – а разрабатывать это семейство надо, и разрабатывать плотно. Мало того, что они перешли нам дорогу с этим красным стеклом, хотя уже за это одно надо жестоко наказывать. Кроме того, надо непременно выяснить, зачем ему красное стекло понадобилось. Я боюсь, конечно, загадывать, но мне представляется весьма возможным, что он может иметь самое непосредственное отношение к той проблеме, которую мы с вами обсуждали до этого.
– Вы имеете ввиду эти самые артефакты и портативные накопители маны, попавшие на чёрный рынок?
– Да, и я совсем не удивлюсь тому, что в их поместье, может быть, ведутся работы по изготовлению оборудования для зарядной станции. Конечно, энергетических аномалий, пригодных для размещения зарядных станций не так много, и подавляющее большинство их находится под неусыпным наблюдением, либо, в большинстве случаев, активно эксплуатируется. Но вполне возможно, что в том захолустье, куда их загнала судьба, могла найтись, так сказать, и бесхозная энергетическая аномалия.
– Да, если дела обстоят так, как вы говорите, то тянуть с этим нельзя, – брат Цезон, озабоченно нахмурился, – на них непременно выйдут представители какой-нибудь серьёзной организации, и мы будем вынуждены учитывать и их интересы, или, вообще, уйти в сторону. Нам далеко не всё по зубам сейчас. Тогда, брат Мамерк, я отправлю распоряжение в это, Демиургом забытое, королевство для нашего резидента, он незамедлительно займётся сбором информации. Ведь, так или иначе, даже если мы с вами сейчас друг друга накручиваем, и там нет ничего из того, что мы тут нафантазировали, наказать их всё равно надо, да так, чтобы и другим неповадно было.
– Полностью с вами согласен, брат Цезон, – сказал брат Мамерк, потирая пухлые ладошки, – надо преподать им урок. А то повадятся всякие мелкие жулики таскать у нас из-под носа самые лакомые куски. Они от безнаказанности быстро обнаглеют. На голову сядут. Так что вы правы, тянуть нельзя. И, как только будет появляться свежая информация, не сочтите за труд, сразу ставьте меня в известность. А то наша церковь в этом игрушечном королевстве запрещена, так же, как и в Империи, а потому ваша агентура – это единственный источник оперативных сведений.
– По мере поступления донесений от резидента мы вам их будем предоставлять незамедлительно, – заверил его генерал, – но у меня просьба, согласовывать со мной или моими людьми силовые акции, поскольку ваши люди с тамошней обстановкой не знакомы совершенно, а мои люди хоть смогут их как то ввести в курс дела.
– Само собой, брат Цезон, и спасибо вам за содействие.
– Так одно ж дело делаем, – хищно улыбнулся глава ордена «Око Демиурга».
Глава 5
Брат Спуриос, резидент разведывательной сети ордена «Око Демиурга13» в столице Империи Кенин, сидел за угловым столиком в просторном общем зале харчевни «Жареное счастье» и не торопясь потягивал густое местное пиво. Он вполне комфортно чувствовал себя в костюме зажиточного ремесленника, поскольку облачаться в одежды, более приличествующие его духовному сану, было, мягко говоря, небезопасно. Ведь церковь Тринадцати поводырей была уже несколько веков, как запрещена на территории Империи. А потому брат Спуриос не только носил костюм зажиточного ремесленника, но и был этим самым ремесленником. Джитуку, именно под этим именем его знали соседи и клиенты, с коими он ежедневно вежливо раскланивался. Он был владельцем небольшой механической мастерской, занимавшейся изготовлением и ремонтом незамысловатых бытовых механизмов. Мастерская досталась ему двенадцать лет назад, в качестве приданого за его нынешней женой, почтенной Дикеледи. Никто, включая жену, даже и предположить не мог, что этот, слегка полноватый, ремесленник, отец двух близнецов-сорванцов, является глубоко законспирированным агентом клерикальной структуры, враждебной Империи Кенин.