Игорь Колесников – Скайрим "Драконорожденный". Охота за древними свитками (страница 13)
Лейф-старший довольно улыбнулся:
— Из парня растёт настоящий лорд.
— Теперь о войсках, — я перешёл к следующему свитку. — Нам нужна постоянная армия, а не просто ополчение. Вот список новых подразделений.
Я зачитал:
— Лёгкая кавалерия для разведки и быстрых рейдов. Тяжёлая кавалерия — ударная сила в доспехах. Пехота — основа армии. Элитная пехота — ветераны в лучшей броне. Элитные лучники — снайперы, способные поражать цели на дальних дистанциях. Стражи Лорда — моя личная гвардия. Маги — отдельный корпус. Патрульная конница для охраны дорог. Рыцари — тяжеловооружённые всадники с особым статусом. Элитные рыцари — командиры. Снайперы и егеря — для действий в лесах и горах.
— Ого, — присвистнул Стенвар. — Целое войско. А где столько людей взять?
— Освободим из бандитских лагерей, наймём, обучим, — ответил я. — У нас уже почти пятьсот человек. С новыми поступлениями будет больше.
В этот момент в зал вошёл гонец с кипой бумаг.
— Мой лорд, — поклонился он. — Мы нашли в пещере тайник с письмами главаря. И ещё обнаружили двадцать пять повозок с припасами, спрятанных в овраге неподалёку.
Я взял письма. Это были отчёты главарю от его подручных о других лагерях, складах, маршрутах. Целая сеть!
— Вот оно, — сказал я. — У бандитов были союзники и базы по всему региону. Они три года терроризировали наши земли. Теперь мы знаем, где они.
Лейф-старший заглянул в письма.
— Пять лагерей. И все в радиусе двух дней пути. Надо бить быстро, пока они не узнали о смерти главаря.
— Согласен, — кивнул я. — Хродгар, твои люди из Мендозы помогут? Вы лучше знаете местность.
— Конечно, мой тан. Мои разведчики уже нашли три из этих точек. Мы готовы.
— Тогда план такой: я беру основные силы и иду по списку. Вы, Хродгар, обеспечиваете прикрытие и следите, чтобы никто не ушёл. И ещё — организуйте постоянное патрулирование дороги между Мендозой и Рорикстедом. Пусть ваши воины выявляют любые вражеские отряды и уничтожают их, забирая припасы, а освобождённых пленников отправляют сюда.
— Будет исполнено, — отсалютовал капитан.
Следующие две недели мы провели в непрерывных рейдах. Пять бандитских лагерей пали один за другим. Мы действовали быстро и жестоко, не давая врагу опомниться. В каждом лагере находили новые запасы: оружие, продовольствие, золото. И людей — пленников, которых бандиты держали для продажи в рабство или для выкупа. Мы освободили больше сотни мужчин, женщин и детей. Многие из них захотели остаться в наших землях.
— Спасибо, добрый господин, — плакала молодая женщина с младенцем на руках, когда мы вывели её из подземелья. — Они убили моего мужа, а меня держали три месяца...
— Теперь ты в безопасности, — ответил я. — Иди в Рорикстед, там найдёшь кров и работу.
Постепенно возле замка вырос целый палаточный лагерь из освобождённых. Мы строили для них временные бараки, а потом начали возводить постоянные дома. Рорикстед расширялся на глазах.
На местах разгромленных лагерей мы возвели сторожевые башни — небольшие укрепления с гарнизонами, чтобы контролировать округу. Теперь любой вражеский отряд будет замечен задолго до подхода к замку.
— Ты создаёшь настоящее государство, мой лорд, — заметил Лейф-старший, когда мы осматривали очередную построенную башню.
— Пока только защищаем свои земли, — ответил я. — Но да, мы растем.
Однажды, вернувшись в Рорикстед после очередного рейда, я зашёл в восточное крыло замка, где размещалась временная картинная галерея. Рорик собрал там портреты прежних владельцев. Я подолгу всматривался в лица — суровые норды в доспехах, с мечами и в рогатых шлемах. Но ни одно из них не отозвалось в душе.
— Не узнаёшь? — тихо спросил подошедший Рорик.
— Нет, — покачал я головой. — Пустота. Ни одного лица, ни одной сцены из детства. Словно меня и не было до Хелгена.
— Память может вернуться, — утешил старик. — Иногда нужен толчок. Но не торопись. Ты строишь новую жизнь, и это важнее.
Я кивнул, но на душе было горько.
Через несколько дней, когда строительство вошло в активную фазу, я решил, что пора заняться фермой Хельяркен-Холл. Взяв с собой десяток воинов и нескольких мастеров, я отправился на юг.
Ферма встретила нас всё теми же руинами. Но теперь у нас было достаточно людей и ресурсов, чтобы восстановить её.
— Вот что сделаем, — сказал я, разворачивая план. — Новые стены вокруг усадьбы, чтобы защитить от диких зверей и бандитов. Поля распашем, засеем ячменём и пшеницей. Теплицы поставим — здесь ветра меньше, чем в Мендозе, но на зиму пригодятся. И пасеку — мёд всегда в цене.
— А где рабочих взять? — спросил мастер-строитель.
— Пришлём из Рорикстеда. Там уже много освобождённых, кто хочет работать на земле. Наймём местных, если согласятся. Платить будем золотом и едой.
Мы разбили лагерь и начали разбирать завалы. Я сам взял лом и пошёл помогать — негоже лорду сидеть сложа руки, когда его люди трудятся. Воины удивлённо переглядывались, но никто не посмел возразить.
Через неделю ферма обрела первые очертания: новые стены, восстановленный дом, засеянное поле. В теплицах уже зеленели первые ростки. Пасека гудела пчёлами.
— Хорошее место, — сказал управляющий, которого я назначил. — Земля благодарная. К осени соберём первый урожай.
Я стоял на крыльце восстановленного дома и смотрел на заходящее солнце. Мысли вернулись к сестре. Фрейя в Айварстеде. Она ждёт, не зная, что брат уже нашёл её след.
— Пора, — сказал я подошедшему Лейфу-старшему. — Оставляю всё на вас. Я еду в Айварстед.
— Один?
— Возьму Лидию и пару воинов. Остальные нужны здесь. Стройка не должна останавливаться.
Лейф кивнул.
— Будь осторожен. В горах опасно.
— Я Довакин, — улыбнулся я. — Сама судьба меня хранит.
На следующее утро маленький отряд выехал из Рорикстеда на север. Впереди были горы, древние монахи и сестра, которую я никогда не видел.
Глава 8. Путь Голоса
Мы выехали из Рорикстеда на рассвете. Холодный ветер играл гривами лошадей, где-то вдали кричали птицы. Со мной было девять воинов: шестёрка верных — Лейф-старший, его сын Лейф-младший, Стенвар, Бьорн, Торвальд, Эйнар — и трое новых бойцов из гарнизона Мендозы: рослая нордка Хильда с двуручным топором, молчаливый лучник Кетиль и молодой маг по имени Йорунн. Лидия, мой хускарл, тоже была рядом — я всё же взял её, несмотря на прежний приказ оставаться.
— Далеко ли до Айварстеда? — спросил я у Лейфа-старшего, который ехал впереди.
— Дня два, если без приключений. Дорога идёт через перевал, там могут быть засады.
— Будем начеку.
Первый день прошёл спокойно. Ночевали в маленькой пещере, развели костёр. Я снова листал свитки, закрепляя изученные заклинания. Магия давалась легче с каждым днём.
На второй день, ближе к вечеру, мы добрались до Айварстеда. Деревушка приютилась у подножия огромной горы, вершина которой терялась в облаках. Несколько домов, кузница, мост через бурную речку. Нас встретили настороженные взгляды местных, но, увидев вооружённый отряд, не лезли.
— Здесь живёт моя сестра, — сказал я, спешиваясь. — Фрейя. Кто-нибудь знает такую?
Крестьяне переглянулись. Старик, сидевший у забора, покачал головой:
— Была одна девушка, приходила с месяц назад. Спрашивала, как пройти к Седобородым. Но она не местная, ушла в сторону кургана.
— Какого кургана?
— Да вон там, на востоке, — старик махнул рукой. — Погребальный Огонь, древняя гробница. Место нехорошее, мы туда не ходим.
Сердце сжалось. Я вскочил на коня:
— Показывай дорогу.
Курган оказался в получасе езды. Мрачные каменные руины, поросшие мхом, вход зиял чёрной дырой. Вокруг — ни души. Мы спешились, зажгли факелы и вошли внутрь.
Внутри было сыро и холодно. Коридоры петляли, стены покрыты древней нордской резьбой. Вскоре мы наткнулись на следы недавней схватки: обломки оружия, пятна крови, несколько скелетов в ржавых доспехах. А дальше, в небольшом зале, я увидел ЕЁ.
Она лежала у стены, прислонившись спиной к камню. Тонкая фигурка в лёгкой одежде, давно истлевшей. Рядом валялся потускневший кинжал. Я подошёл ближе, чувствуя, как ноги становятся ватными.
Это была девушка, почти девочка. Светлые волосы, тонкие черты лица. В пальцах — зажатый кусочек пергамента.
Я опустился на колени и осторожно взял письмо.
«Брат,