реклама
Бургер менюБургер меню

Игорь Дмитриев – Приключения Дымка и Бурка (страница 28)

18

– Дым, я сейчас выпрыгну и поймаю тебе рыбку!

– Спасибо, дружище, но мне рыбка не нужна.

Бобр успокаивается и спокойно ложится в ладье. Но проходит лишь несколько минут, он опять вскакивает, только теперь бежит к девочке.

– Маленькая Кошечка, я сплаваю для тебя вон за тем красивым цветком!

– Бурк, – девочка запомнила, что этого пушистого зверька зовут не Весло Сзади, а странным именем Бурк, – пожалуйста, не плавай!

– Бурк! – не выдержал уже и Дымок. – В реке полно крокодилов!

– Крокодилы? Вы думаете, что я испугаюсь крокодилов? Да я этих крокодилов… Да эти крокодилы всю свою жизнь, конечно, те кто останется в живых после встречи со мной, будут вспоминать бобра Бурка Пушистого!

Пришлось специально для Бурка поймать крокодила. Крокодил был небольшой, всего около двух метров длины. Солдаты связали ему морду и крепко держали хвост, чтобы Бурк и Дымок могли хорошенько его рассмотреть вблизи. Бурк даже посидел на крокодиле верхом! По просьбе Дымка крокодила выпустили обратно в реку. Бурк, вблизи видевший крокодилью пасть, больше не хотел прыгать в Нил и драться с крокодилами.

Вскоре они приплыли в город Бубастис, расположенный в Восточной Дельте Нила. Город был построен на земляных насыпях, которые значительно возвышались над уровнем Нила. Главным его украшением был Храм богини Бастет. Он расположен посреди города и целиком, за исключением входа, лежит на острове, поэтому виден из любой части города. Из Нила к Храму ведут два канала, которые до входа в него идут отдельно и обтекают с обеих сторон. Это святилище ограждено стеной, украшенной барельефами, а внутри стен – роща с деревьями, которыми обсажено высокое храмовое здание со статуей богини Бастет. Преддверие Храма украшено очень красивыми статуями.

Приездом Дымка в Бубастис открывался праздник богине Бастет. У причала кота встречали десять воинов, которые держали украшенный гирляндами цветов открытый паланкин с большой ярко-красной подушкой. Верховный жрец, а им был папа Маленькой Кошечки, посадил Дымка на подушку, воины подняли паланкин и понесли к храму. Люди, стоявшие вдоль дороги, ведущей к храму и усыпанной рисом и цветами, кидали на кота цветы. Великолепный храм сверкает на солнце, множество паломников, приехавших на праздник, любуются его белоснежными колоннами, прекрасным орнаментом и архитектурными украшениями. По всей округе разносятся смех и радостные возгласы. С песнями и хлопаньем паломники поднимаются к храму, тряся своими трещотками. У входа в храм Дымка встречали жрецы храма. В самом храме, перед статуей богини Бастет, стоял фараон Шешонк I. Воины передают ему на подушке кота богини, и он кладет его к ногам статуи. Рядом стоят Верховный жрец и Маленькая Кошечка, она теперь жрица великой богини.

Падибастет

Дымок теперь живет в храме Бастет, его уже зовут не Красивая Мордочка, а Падибастет – Тот, Кого Дала Бастет. Он кот почитаемой египетской богини. Бурка Пушистый поселился рядом с храмом в специально для него построенном бассейне, его теперь зовут не Весло Сзади, а Анхабастет – Да Живет Бастет. У друзей был личный повар, который готовил еду только для них. Для Падибастет повар готовил мясо и рыбу с разными ароматными приправами. Для Анхабастет рабы собирали полюбившийся ему тростник. Повар этот тростник осматривал и выбрасывал недостаточно, по его мнению, свежий. В оставшийся тростник добавлял овощи, зерна и кусочки палок с корой, чтобы Анхабастет их грыз. Приготовив еду, повар сам относил друзьям на пробу. Если приготовленная еда нравилась, повар приносил всю порцию. Кормили их четыре-пять раз в день, но за всю неделю еда никогда не повторялась.

Еще у них был тренер по физкультуре, для каждого свой. Он должен был следить за физическим состоянием своего подопечного. Тренер целый день занимался со своим учеником: проводил утреннюю зарядку, учил спортивным играм, тренировал быстро бегать и прыгать, Анхабастет дополнительно занимался плаванием. Кроме тренеров и повара, у друзей был еще раб-затейник. Он следил за тем, чтобы Падибастет и Анхабастет не скучали.

Рядом с Падибастет всегда находились два жреца, которые наблюдали за ним и записывали на папирусе свои наблюдения: когда проснулся, какой лапкой почесался, как мяукнул. Записывали и то, какой был аппетит, сколько раз ел, с кем из котов мяукал и играл. Два раза в день жрецы относили свои записи верховному жрецу. Тот внимательно читал их и делал «предсказания», которые передавал фараону: «Великая богиня Бастет говорит тебе, могущественный фараон…» – дальше следовало «предсказание».

В Бубастисе праздник богине Бастет проводился несколько раз в году. Праздник начинался с того, что из храма торжественно выносили статую Бастет. За статуей жрецы несли на ярко-красной подушке Падибастета, украшенного гирляндами цветов. За ним шли Верховный жрец храма и фараон Шешонк I. Вся эта процессия следовала к Нилу, за ними следовали толпы паломников. Падибастет и Статую Бастет заносили в ладью и торжественно везли вдоль берегов Нила. Коту паломники бросали цветы. Тут же во множестве продавались фигурки кошек и амулеты с изображением богини Бастет, которые паломники охотно покупали.

Приходя в храм Бастет, паломники обязательно просили жрецов показать им Падибастет. Жрецы продавали паломникам его шерсть, которая, как они утверждали, исцеляет от многих болезней. Посетив храм, паломники шли к бассейну, чтобы посмотреть на Анхабастет – невиданного прежде зверька и, как говорили жрецы, большого друга Падибастет. У бассейна паломники покупали обгрызенные бобром палочки.

Бурку и Дымку нравилось такое внимание египтян. Кот с важным видом сидел около статуи Бастет или степенно прогуливался по храму. Бобр, при виде паломников, начинал плавать на спине, кувыркаться, нырять, делать под водой разные фокусы. Иногда Дымок и Бурк так были заняты паломниками, что не виделись по несколько дней, а уж о тетушке Змее и машине времени даже не вспоминали.

Бурку первому надоела такая жизнь. Завидев идущих к бассейну паломников, он стал прятаться в хатку, но пришел Верховный жрец и попросил не делать этого.

– Люди приходят пешком издалека, чтобы посмотреть на тебя и унести домой обгрызенную тобой веточку! Они уверены, если ты брызнешь на них водой, то они вылечатся от всех болезней. Обгрызенная тобой веточка принесет им счастье, так считают эти бедные люди. И ты хочешь лишить их последней радости?

После этого разговора Бурк перестал прятаться от паломников.

Примерно то же самое сказал жрец и Дымку, когда тот не захотел выйти к паломникам, а спрятался в храме.

– Жрец, – спросил Дымок, – а можно мне иногда выходить из храма?

– Конечно, можно! Ты волен идти туда, куда тебе захочется! Но если паломники не увидят тебя в храме, они очень огорчатся и могут даже заболеть.

Дымок стал выходить из храма только ночью. Придет он к Бурку и сядет рядом с ним. Сидят рядышком, друг на друга не смотрят и вздыхают. Но как-то раз Дымок подошел к другу и крепко его обнял.

– Бурк, дружище, я больше так жить не могу, мне надоели эти паломники и очень скучаю по Мурке и друзьям! Мне, только лишь закрою глаза, видится наш лес… Сейчас же пойду к фараону Шешонку и все ему расскажу! Пусть он нас отвезет к машине времени.

– Дымок! Фараон тебя не поймет, он не знает «лес» и «машину времени», да и жрецы из храма не выпустят…

Кот почувствовал такую сильную тоску, что едва не заплакал. Он, даже не попрощавшись с Бурком, медленно поплелся в храм. Войдя в храм, Дымок вдруг насторожился, начал принюхиваться. Но вот, продолжая принюхиваться, стал красться в угол. Жрец внимательно стал смотреть за котом. Вдруг кот, прижимаясь к полу, быстро побежал. Прыжок! Жрец увидел, как навстречу коту метнулась змея! Но, вместо того, чтобы схватить змею зубами, кот стал ее обнимать!

– Змеечка, дорогая моя! Жива! Какое счастье! – приговаривал Дымок, обнимая змею. – Что же ты не приходила?

– А вы с Бурком и не вспоминали обо мне! Ты хотел стать котом Бастет, и стал им. Теперь живешь в храме. Тебя кормят, поят, развлекают – что еще надо для полноты счастливой жизни?

– Милая тетушка Змеечка! Я хочу в лес! Хочу в свой домик к Мурке и друзьям!

– Дымок, машина сломалась. Она может вместить, кроме меня, только одного пассажира. Иди попрощайся с Бурком. Времени очень мало!

– А может быть, она и двоих возьмет?

– Нет, Дымок, да вы еще и потолстели! Машина возьмет только одного. Мне очень жаль.

– Тогда возьми Бурка! Он здесь умрет с тоски. Ведь в Древний Египет отправился только из-за меня! Я же останусь в храме, должен ведь быть кот богини Бастет…

– Хорошо. Пойдем к Бурку.

Бурк, узнав от жрецов, что в храме змея, помчался как можно быстрее в храм к Дымку.

– Дымок, Дымок! В храме змея! – закричал он еще издали. – Жрецы видели в храме змею! Это за нами пришла тетушка Змея!

– Бурк, я здесь! – к бобру подползла тетушка Змея.

– Тетушка, дорогая! Жива! Как я по тебе соскучился! Если бы ты знала, как я хочу назад! Поехали скорее домой! – по обыкновению затараторил Бурк.

– Бурк, машина сломана. Поместится только один пассажир.

– Дымок! Мне в бассейне жить просто замечательно! А в лесу холодно, волки, рыси… Ветки ищи, грызи, на зиму готовь… Я останусь, а вы с Дымком поезжайте! Прощай, дружище! – и Бурк крепко обнял кота. – Ну, я побежал. В бассейне меня тренер дожидается!