реклама
Бургер менюБургер меню

Игорь Афонский – «Height» (страница 5)

18

Курсанты! Это были различные молодые люди, собранные из разных родов, чужих племён, у которых языковой барьер был таким, что переводчик говорил сначала всем, потом его слова переводили дальше, для тех, кто не знал пуштунского или узбекского языка или плохо понимал другие наречия. Потом начинали переспрашивать, по цепочке, как правило, это проходило, но потом надоело! Стали изучать русский язык. Так у Хакима появился свой блокнот, он вносил туда всё, чтобы потом услужливая память вернула ему нужное слово или фразу, деталь или схему. Каракули эти никто разобрать не мог, но «ведущий» эту часть «особист» требовал изымать или уничтожать такие вещи. Да мало ли, что там написано!

***

Инструктор проводил лекцию. Это он делал привычным для себя образом. Фраза за фразой, предложение за предложением, как бы вдалбливая в эти головы основные «азы» своего дела:

– Основной составной частью любого миноискателя является поисковый элемент – датчик присутствия инородного тела в грунте.

Подождал, пока переводчик всё это переведёт, и продолжал:

– Находящийся в грунте металлический предмет вызывает возмущение электромагнитного поля, оператор фиксирует это по изменению звука в наушниках, загоранию лампы, отклонению этой индикаторной стрелки.

На плакате всё было хорошо видно, но инструктор обращал внимание слушателей на сам прибор, который лежал на столе. Он требовал полного внимания на своем занятии, не мог терпеть, когда кто–нибудьспит.

– Для работы в грунтах, насыщенных осколками боеприпасов и другими металлическими предметами, а также для поиска мин с небольшим содержанием металла индукционным миноискателям требуется устройства селекции.

Что такое «устройство селекции»? Объяснить это своим слушателям он мог бы лучше, подробней, красочней, но ждал, пока переводчик всё растолкует. Пока он примитивно всё рассказывал, ему пришла в голову мысль написать свои лекции на любом другом языке, более понятным его нынешней аудитории. Потом он так и сделает, его учебный материал станет более доступным и будет пользоваться большим успехом, но в узких кругах.

Куратор.

Этот человек появился неожиданно. Однажды в штаб прибыл особый уполномоченный чин, который запросил сразу несколько папок с личными делами афганских курсантов. Кого-то этот человек даже допросил. Со слов опрашиваемых, его интересовали некоторые сведения о тех населенных пунктах, откуда прибыли эти афганцы. Хаким был одним из их числа. Но именно встреча с этим человеком изменила всю его последующую жизнь. Помещение для беседы было выбрано небольшим, там всего-навсего располагался один стол и пару стульев. Посетитель лишний раз посмотрел в отрытое окно, словно убедился, что лишних ушей рядом нет. Повернулся к курсанту, который только что вошел и представился. Посмотрел на него строго. И что-то в душе парня вдруг напряглось или точнее оборвалось. Этого человека он явно где-то видел, и самое главное, он его тоже знает, но ни, как узбека Хакима, а как пуштуна Муссу.

– Ну, здравствуй, дорогой. Долго же тебя пришлось искать. Хаким? Пусть будет так. Значит, побудешь пока Хакимом. Я теперь о тебе все знаю, не бойся, тут теперь не пропадешь. Жаль, конечно, твоего батю! Серьезный был мужик, отличный инженер и талантливый руководитель. Уважал я его, хотя со своими буржуазно-националистическими взглядами, он долго не протянул!

Офицер посмотрел на парня, и вдруг, словно устыдился своих слов, замолк. Все это было произнесено на русском языке, словно гость не сомневался, что его поймут. Дальше следовала подробная инструкция на фарси. Как следует выходить на связь, что дальше делать. Гость протянул свой номер телефона, который был записан на отдельном листочке, Хаким успел его запомнить.

– Прощаться не будем. В следующее воскресение заберу тебя на весь день, там и поговорим. Держись, сынок.

Эти простые слова на русском языке в корне изменили дальнейшее поведение Хакима. Ночью он спрятался на крыше, и плакал. Никогда больше он не позволял себе так распуститься. Его нашли, правда, это был не слуга его семьи, но теперь все наладится, все должно изменится.

Кореец.

Прошел длительный период времени обучения. И вот, однажды Хаким попал в особую группу. Вел ее некто «Кореец». Кореец – это был и позывной, и национальность прапорщика. Трудно определиться с названием его лекций. Это была его индивидуальная программа, по которой будут заниматься только несколько отобранных им человек. Чтобы попасть к нему в группу, курсанту необходимо было уже иметь очень серьёзную подготовку. Следует отметить, что прапорщик веллекции очень необычно, когда все стояли строем, он демонстративно двигался рядом. Объяснял тему всегда красочно, немного улыбаясь чему-то своему, помогая себе руками, делая причудливые пасы в воздухе. Возможно, что многие это только и запомнят, как инструктор с позывным «Кореец» раздвигает на лекции руками воздух, душный и плотный. Впрочем, стояли курсанты не всегда, иногда занятия проходили в здании, нередко в поле.

– Чтобы выполнить поставленную задачу, нужно предварительно всё обдумать. Операцию разбить на части, поэтапно рассмотреть каждый участок и пройти его мысленно. Конечно, всего не предусмотришь, но имея легенду прикрытия можно многое достичь. При пересечении открытой местности группой следует маскироваться под геологов, строителей, студентов, спортсменов. Иногда можно переодеваться пастухами. Следует всегда помнить, что мирное население всё видит и запоминает. Чужих тем более. Поэтому всегда ваше появление там должно выглядеть совершенно обычно для этойместности. Если есть возможность, то передвигаться следует в тёмное время суток, а днём – отлёживаться. Всегда следует помнить о собаках. Эти друзья человека выдадут вас в первую очередь при обнаружении. Очень важно после выполнения задания грамотно уйти. Пути отхода – это особая статья. Следует запутывать след, часто менять маршрут, направление движения. Чтобы искали там, где очевидно, там, где возможно. Накручивая петли, можно разделиться на несколько групп, а просочившись через все препятствия, как вода сквозь пальцы, собраться, чтобы вернуться. В борьбе с поисковыми собаками следует применять новую или чужую обувь.

Тут он проделывает несколько движений руками, и курсантам уже кажется, что они где-то на горном полигоне или просто на свежем воздухе.

– Следует также помнить, что противник может ожидать вашего нападения. Поэтому можно создать ряд отвлекающих ударов, чтобы засветиться на другом месте, в ином направлении. Совершить «ложную» закладку, которую можно подставить. Создать ложный след, задачей которого будет отвлечение сил противника. Лучше всего устроить засаду, для этого подойдёт любое действие, порой нелепое и необъяснимое. Чтобы трудно было просчитать настоящую версию. Сейчас это только тренировка, игра, а завтра это станет необходимостью! Вас будут учить всему, много передвигаться, мало спать, мало потреблять воды и пищи. Можно использовать всё, что есть под рукой: травы, коренья, грибы, мелких птиц и животных, иногда даже насекомых. Вот, возьмём скорпиона, его можно приготовить, получается хорошее блюдо. Муравьи помогут утолить ваш голод. Саранча вполне съедобна. Следует помнить, что питьевая вода в условиях войны может быть отравлена, следует проверять колодцы и пользоваться специальными фильтрами. Следует научиться находить воду в пустынных местностях, и я могу вас этому научить.

Они подолгу сидели на таких занятиях. Потом каждому была дана отдельный планшет с подробной картой местности, был назван отдельный объект, перечислен список имеющихся предметов. Следовало составить свой план проникновения, на это уходило два – три часа. Потом испытуемый объяснял свой способ продвижения, проникновения и дальнейшие действия. Подробно разбирались ошибки самими курсантами, Кореец только слушал. В следующий раз такой вариант мог попасть другому бойцу, но требовался уже новый подход.

Сапёрное дело.

«Сапёрное Дело» – ну и название! Обыкновенный класс, небольшая аудитория, тяжёлые школьные парты из старой школы, наверное! Доска оттуда же, не иначе! Между партами небольшое расстояние, пол деревянный, крашеный, местами потрескавшийся. Один курсант двигается между партами, у него в руках длинный шест с щупом, он осторожно протыкает им каждую доску. Со стороны это кажется странной игрой!

Так будут играть все курсанты, все шестнадцать человек, один задругим! Каждый участок в аудитории разбит на квадраты, каждыйквадрат следует изучить на наличие посторонних предметов. Точно такая же игра будет проходить в поле, во дворе, в саду. В любом другом месте, где скажет преподаватель! Инструктор читает лекцию. Это уже другой человек. Он тоже не упрощает слова, даёт полный блок, это пять небольших абзацев текста. Назавтра ему будут всё это пересказывать на русском языке. Лектор считает, что слушателям необходимо технически грамотно общаться. Вот русский текст, вот текст перевода, вот время для самоподготовки, «сампо», дальше всё в руках группы. Уже вечером старший группы проверит каждого и будет знать о готовности группы к дальнейшим занятиям. Потом инструктор проверит сам выборочно одного или двух. Все остальные будут слушать, если что–то не так, любой должен будет продолжить. Трудно! Но эффективно! Они уже не первый год учатся. С каждым разом нагрузки увеличиваются, объём знаний растёт. Но учатся не каждый день, бывают и выходные. Доски пола уже истыканы металлическим щупом, потом завхоз будет сокрушенно качать головой: