Хёнсук Пак – Воплощение желаний (страница 26)
Лицо Чирэ залилось краской. У меня самого вспыхнули щеки и взволнованно затрепыхалось сердце.
– Вот тогда я и ответила на опросник: написала в нем, что хочу заговорить с тобой. Я имела в виду, что надеюсь подружиться с тобой, но результат не оправдал ожидания. У меня получалось начать с тобой разговор, а дальше ничего не продвигалось.
Слушая Чирэ, я понял, что кафе «Кумихо» не так просто, как кажется. И Симхо, и Ккори очень расчетливые. Они видели все потайные закутки в душах мечтающих людей, однако не считались с ними. Кумихо исполняли лишь то, что было написано в опросниках, не вдаваясь в детали. Когда я написал, что хочу богатства, я в первую очередь имел в виду кольцо. На деньги можно приобрести и другие вещи, но ничего, кроме покупки колец, мне не удалось осуществить. Получается, что чужое время не принадлежало мне полностью.
– Знаешь, почему я решила нарушить табу и рассказать тебе все это? – спросила Чирэ. – Нет, не отвечай, иначе ты тоже нарушишь. Но тебе интересно узнать? Помнишь слова Симхо, что взамен на вещь они заберут часть нашего времени и что это может быть время в начале волшебного срока, в середине или даже в конце. Ты знаешь, Сону, чего я боюсь? Что за шерстяные перчатки они отнимут тот день, когда я уронила сундэ, и тогда ни ты, ни я не сможем вспомнить о нем. Вот почему я решилась рассказать тебе. Если я не сделаю это сегодня, будет слишком поздно, – тихо призналась Чирэ, глядя в небо. – Ой, смотри, дневная луна!
Она смотрела наверх. Белый лик луны отчетливо виднелся на фоне голубого неба. Мы с подругой долго смотрели на него. Наверняка прямо сейчас в кафе «Кумихо» кто-то закажет «Сытную французскую булку» или «Яблочную нежность». Я съел первое, а Чирэ – десерт, потому что для каждого желания есть соответствующее блюдо. Интересно, что заказывал отец Ёнчжо?
Скорее всего, и в эту секунду кто-то осматривает там вещи покойников, другой уже покупает приглянувшуюся, а третий сидит напротив Симхо и подписывается в тетради.
– Я решила… что я, да и ты тоже, – мы не должны навсегда утратить то воспоминание. Оно очень важно для нас. Ты понимаешь, что я имею в виду? – спросила Чирэ.
Кажется, я понимал ее. Если мы сохраним воспоминание, то сможем стать по-настоящему близкими друзьями. Я чувствовал к ней благодарность за смелость нарушить табу, но боялся последствий для нее.
«Надо было раньше подружиться». Меня мучили совершенно бесполезные сожаления.
– Я так волновалась после покупки вязаных перчаток, а ты вдруг стал вести себя странно. Я понимала, что это как-то связано с кафе «Кумихо», но не могла не сердиться. Нам дали короткий срок на чудеса, и мне казалось, что мы тратим его бездарно. Однако потом я хорошенько подумала и осознала, что оно не принадлежит нам. Как можно делать то, что я хочу, пользуясь временем, которое не принадлежит мне?
– Да, ты права. Я вел себя странно, так как понимал, что эти дни мне не принадлежат. Я пожелал деньги и, как только они действительно появились, стал покупать кольца, потому что меня очень разозлило, когда Чжеху сделал тебе подарок. Но ни на что другое их потратить не удавалось.
– Сону, постой! Ты же тоже нарушаешь табу! – закричала Чирэ.
– А ты хочешь, чтобы я трусливо молчал, опасаясь за свою шкуру? Нам нужно вместе пережить огонь и воду, радости и испытания. Нет, Симхо сказал, что это не смертельно. Ну что ж, пусть будет как будет.
Вместе с Чирэ мне ничего не страшно.
Мы оба смотрели какое-то время на дневную луну в тишине.
– А ты знаешь, Сону, мы ведь получили то, чего искренне желали. Мы убедились, что неравнодушны друг к другу, – сказала Чирэ после долгого молчания.
– Что?
Подумав, я согласился с ней. Но оставалась еще западня с нарушением табу: никто не знал, какие последствия нас ожидают.
– Кстати, нужно ведь сжечь купленную вещь? Хоть нам и не удалось соблюсти правила, но сжечь-то мы ее можем? – уточнила Чирэ.
– Думаю, да.
Мы договорились встретиться у подножия пригорка, на котором располагался попавший под снос заброшенный район, при этом каждый должен был иметь при себе купленную вещицу.
Чжеху чатился с тетей.
– Я разговариваю с матерью, потому что решил, что ей лучше узнать об этом заранее. Если сообщу новость прямо в день переезда, она еще больше расстроится. Знаешь, Сону, мне кажется, все идет по моему плану.
Он радостно улыбнулся.
– Ты сжег вещицу? Сказали, что позади кафе находится печь и там есть чем разжечь огонь.
– «Сжег»? Ты о чем?
Чжеху отвлекся и посмотрел на меня.
– Ты ведь рассказал правду, потому что истекло время чудес, разве нет? Значит, ты должен был пойти к кафе «Кумихо» и сжечь купленную там вещь. У меня тоже сегодня последний день, и я собираюсь сходить.
– Кафе «Кумихо»? Какое интересное название. А я там ни разу не был. Что там можно купить?
– Не был? Разве ты не ходил туда в лунную ночь? И не заполнял опросник?
– Ты что, спишь на ходу и видишь сны? – Родственничек не удержался от смеха. – Признайся, ты в шоке оттого, что я уезжаю, и поэтому стал немного того?
Он с трудом подавил смех и покрутил пальцем у виска.
– Так ты добился исполнения своей сокровенной мечты? У тебя же получилось вернуть маму.
– Угу. Я искренне хотел этого и придумал детальный план. Он почти воплотился в жизнь.
Чжеху снова начал чатиться. Бух! Меня словно чем-то огрели по голове. Мечта братца исполнилась без помощи кафе «Кумихо». От этого осознания я стоял как громом пораженный, не в силах сдвинуться с места.
Положив записную книжку в карман, я незаметно вышел из дома.
Пришло сообщение от учителя английского.
Я пришел в сильнейшее замешательство. Значит, учитель тоже купил вещь, принадлежавшую покойнику. А еще он знал, что владелец банковского счета О Сону и есть тот самый О Сону, которого он видит в школе каждый день.
«Вот черт! Как я буду смотреть ему в глаза?»
Меня охватило беспокойство. Интересно, что он знает обо мне, ученике по имени О Сону?
Чирэ пришла на место встречи и принесла вязаные перчатки.
– Раньше я видел отца Ёнчжо в кафе «Кумихо», – сказал я подруге, поднимаясь вместе с ней на пригорок, и добавил, что тот купил там кухонную лопатку.
– Значит, его сокровенное желание сбылось, – сказала Чирэ.
– Не думаю. К сожалению, желания Ёнчжо и ее отца не совпали. Они оба знали, что у них впереди мало времени, которое они могут провести вместе. Все оставшиеся дни ее отец торопился передать дочери секреты своего мастерства, и мне хорошо понятно его стремление, ведь они облегчат ей жизнь. Но вот Ёнчжо мечтала устроить настоящий праздник в день его рождения.
Я вспомнил торт, оставленный на стойке у кассы в ресторане. Как было бы здорово в тот день зажечь свечи и повеселиться вместе! В таком случае сокровенное желание подруги сбылось бы наполовину, пусть даже ей и не удалось бы отметить день рождения отца, как она искренне хотела.
Для себя я решил, что потом расскажу Чирэ историю учителя английского языка. Смог ли он в полной мере осуществить свое заветное желание?
«Только Чжеху на сто процентов добился желаемого. И он может достичь еще большего – на двести, триста процентов и не только, потому что брат получил то, чего искренне желал, распоряжаясь собственным временем».
Я представил себе, как Чжеху, его родители и бабушка дружно живут в одном доме.
Калитка, ведущая во двор кафе «Кумихо», была открыта настежь. Сквозь стеклянную стену фасада я хорошо видел, что внутри пусто и тихо: ни посетителей, ни Ккори.
Мы с Чирэ пошли к задней стороне здания. Там был очаг, сложенный из камней. Едва мы успели бросить в него записную книжку и перчатки, как они сами загорелись ярким пламенем. Пришлось довольно долго ждать, пока они сгорят дотла. Когда от колдовских вещей остался только пепел, мы с Чирэ повернулись, чтобы уйти. Холодная белая луна, еще недавно излучавшая серебристый свет, стала ярко-желтой.
– Ой, внутри стало темно. Наверное, они уже закрылись, – заметила Чирэ, когда мы вернулись во двор.
Странно, ведь, когда мы только пришли, в кафе еще горел свет.
– Что это?
Подруга указала на лист бумаги, приклеенный к стеклу.
– Уф, кажется, пронесло. Раз кафе закрылось, значит, нам ничего не будет за нарушение табу. Хотя нужно подождать до конца сегодняшнего дня, – успокоил я Чирэ, и под ярким светом луны мы спустились с пригорка.
Послесловие
У каждого из нас есть сокровенные желания. Какие-то из них незаметно забываются, другие остаются неизменными в течение очень длительного времени. И когда появляется мысль, что они никогда не осуществятся, кто-то отказывается от них, а кто-то начинает хотеть их еще сильнее. У меня тоже есть желания, от которых я отказалась, и мечты, которые все еще храню в копилке своей души. Иногда меня одолевают иллюзии упущенных стремлений. В такие моменты вслед за ними просыпаются сожаления. Почему я не хотела еще сильнее? Может быть, мне не хватило отчаяния для их исполнения? Что-то вроде этого.