реклама
Бургер менюБургер меню

ХС Долорес – Одержимость (страница 3)

18

В конце концов, у меня есть глаза, а «красавчик» – уж больно не подходящее для Адриана Эллиса слово.

Он так прекрасен, что у меня зубы сводит.

Темные вьющиеся волосы, волнами лежащие на затылке, длинные густые ресницы и чертовски точеный подбородок – все это само по себе опасная комбинация, но в сочетании с его телосложением пловца, приобретенным за годы на посту капитана сборной Лайонсвуда по плаванию, его внешность просто убийственна.

Аристократ, которого можно узнать не только по «Ролексу» на запястье, но и по форме носа.

К тому же он Эллис, и даже в школе, наводненной детишками-мажорами с трастовыми фондами, он играет в своей собственной лиге. Он один процент от одного процента от одного процента, что означает, что Адриан унаследует больше, чем сам бог.

Так что я вообще не могу винить учеников за то, что они любыми способами пытаются снискать его расположение. Однако, несмотря на внешнюю привлекательность и богатство, в Адриане Эллисе есть нечто, что вселяет в меня тревогу.

Его глаза.

Казалось бы, человек, который постоянно волонтерит в местной больнице, возглавляет школьный комитет по противодействию буллингу и, возможно, – откуда мне знать, от него всего можно ожидать – в свободное время лазит по деревьям и кошек спасает, должен иметь теплые, добрые глаза, которые отражают его альтруистический образ жизни.

Но это не так.

Глаза у него пусты.

Лишены доброты, света, даже искры человечности и тепла и такие темные, что становится страшно. И если предполагается, что глаза – зеркало души, с моей точки зрения, в душе Адриана абсолютно пусто.

– Адриан, с нетерпением жду твоей вечеринки в эти выходные, – придвигаясь ближе к нему, мурлычет Софи и сжимает его бицепс. Наверное, это должен был быть жест любви, но с ее острыми акриловыми ногтями больше похоже на то, как хищница когтями вцепляется в свою жертву. – Вообще-то, я собиралась, как в прошлом году, в «Адамс Банкет Холл». Мы были в Лондоне. Знаешь, там была моя кузина. Герцогиня Камилла.

Точно.

Герцогиня Камилла.

Она приходится ей троюродной сестрой, и, какой бы сомнительной ни была ее родственная связь с британской монархией, Софи никогда не упускала возможности покрасоваться этим фактом перед другими учениками.

Еще в течение несколько минут она перечисляет свои навыки по организации вечеринок, и Адриан разыгрывает достойный «Оскара» спектакль, делая вид, что ему не все равно.

Может, у меня просто разыгралось воображение – парень явно святой.

Я без особого желания засовываю в рот еще одну ложку с супом, наблюдая, как Микки берет поднос и шагает прямиком к столику Софи. Стол до отказа занят лучшими и умнейшими учениками Лайонсвуда, и, судя по всему, никто не собирается подвинуться, чтобы пустить за него Микки – до тех пор, пока не вмешивается Адриан.

Махнув рукой, он подзывает Микки, и люди начинают двигаться, меняясь местами – как будто это игра «Музыкальные стулья», – пока не освобождается достаточно пространства, чтобы Микки мог втиснуться. Софи тоже пересаживается, и ее улыбка меркнет, но с Адрианом она не спорит.

И никто не спорит.

В этом месте его расположение – золотой билет, и, хоть я понятия не имею, что такого сделал Микки, чтобы его заслужить, мне остается только радоваться, что у одного из нас это получилось.

Мне нужно продержаться еще один год.

Глава 2

Я смотрю на поднос Микки и с удовлетворением замечаю, что он тоже ест гороховый суп.

– Мисс Дэвис, вы уверены, что мистер Мейбл вообще придет сегодня?

Хоть декан Робинс сидит от меня всего в паре метров, мне все равно кажется, что он смотрит на меня откуда-то свысока через очки в тонкой оправе.

– Да, – отвечаю я и одариваю его и других преподавателей Лайонсвуда, собравшихся в первом ряду, уверенной улыбкой, хотя ничего подобного не чувствую. – Уверена, Микки будет здесь с минуты на минуту. – Я нисколько в этом не уверена.

Я уже отправила Микки не меньше десятка разных сообщений, начиная с безобидного «Привет, ты идешь?» и заканчивая «Где тебя черти носят???».

Скоро половина седьмого, а ответа от него я так и не дождалась.

Декан Робинс вздыхает и демонстративно смотрит на часы, сложив пальцы на коленях.

– Учитывая, что мы в последний момент переназначили презентацию, полагаю, можно подождать еще пять минут.

Я одергиваю сама себя, чтобы не теребить микрофон.

Так переживала, что не успею вовремя закончить свою часть презентации, что у меня не осталось времени даже переодеться. Колготки высохли, став противно липкими.

Я молюсь какому-то высшему разуму, чтобы тяжелые железные двери прямо сейчас распахнулись и Микки промчался по проходу, вооруженный уважительной причиной своего опоздания.

Тиканье больших часов над дверьми – единственный звук, разбавляющий мертвую тишину в актовом зале, до тех пор, пока декан Робинс снова не вздыхает, вытягивая лысую голову, чтобы посмотреть в сторону выхода.

– Что ж, мисс Дэвис, кажется, мистер Мейбл не собирается присоединяться к нам сегодня?

Я судорожно сглатываю.

Чтоб тебя, Микки.

Чтобы после сегодняшнего дня вообще от тебя не слышала ни единого язвительного замечания по поводу того, что я задерживаюсь со слайдами для презентации.

– Нет, сэр.

– Тогда, как я понимаю, сегодня вам придется в одиночку презентовать свою часть слайдов, – грохочет декан Робинс, и, как по команде, остальные учителя открывают обтянутые кожей блокноты, готовясь делать себе пометки.

– Я не против, если мы перенесем на другой день, – тихо говорю я. Сложно не выдать панику в голосе. – Ну, знаете, чтобы Микки смог присутствовать.

Декан приподнимает густую бровь.

– Но остальные-то здесь, не так ли? Если ваша часть готова, не понимаю, в чем проблема показать ее сегодня, мисс Дэвис.

Я собираюсь с духом и улыбаюсь.

– Конечно. Никаких проблем, сэр.

Он кивает, усаживаясь в кресле поудобнее, а я пролистываю на экране слайды, которые в спешке собирала сегодня после обеда.

Внезапно кажется, что лампы дневного света, освещающие сцену, слишком яркие, и, прочищая горло, я надеюсь, что учителя не видят нервной испарины, выступившей у меня на лбу.

– Как всегда, мне хотелось бы выразить вам огромную благодарность не только за то, что вы пришли сюда сегодня, но и в целом за вклад в мое образование. Вы дали мне возможность учиться в одной из самых престижных школ мира, и за это я никогда не смогу с вами расплатиться.

В прямом смысле этого слова. Только обучение здесь стоит больше полумиллиона.

Готова поклясться, я вижу, как декан Робинс расправляет плечи в твидовом пиджаке. Ему нравится, когда так говорят о Лайонсвуде.

Я включаю первый слайд – на котором мы с Микки широко улыбаемся, держа в руках новенькие учебники. Это фото сделано в начале первого учебного года, и оно, кажется, единственное наше совместное.

На этом фото у меня полные надежды большие карие глаза, а прямые платиновые волосы забраны в высокий конский хвост.

И я не узнаю эту девочку.

Может, внешне мы и похожи, но на ее лице нет ни тени тревоги, которую я чувствую сейчас, а внутри меня не осталось ни капли ее оптимизма.

– Как видите, мы были очень рады попасть сюда.

Еще бы.

Тяжело вздохнув, переключаю на следующий слайд. На нем фото моих последних оценок. Я пыталась сгладить тройки и четверки красочными шрифтами и замысловатыми переходами, но, глядя сейчас на каменные лица учителей, понимаю, что никого этим не обманула.

– Похоже, у вас по истории было слишком много троек, – замечает седой мужчина со второго ряда. Я думаю, он из Совета выпускников.

– И не самые впечатляющие оценки по геометрии, – впиваясь в меня проницательным взглядом, добавляет учительница по математике. – Меня удивляет, что вы, как ученица выпускного класса, до сих пор посещаете этот курс. Вы выполняли какие-нибудь дополнительные задания, чтобы повысить среднюю оценку?

– Я сделала несколько. И я знаю, что они не… идеальны. Но октябрь только начался, и я была так занята…

– Надеюсь, внеклассной деятельностью? – перебивает еще один учитель. – Какие кружки вы посещаете? Дискуссионный клуб? Клуб математиков? Ассоциацию студентов-маркетологов?

По шее начинает ползти румянец.

– Э-э-э… нет, не эти, но ранее я три года занималась на углубленных курсах живописи. В этом году у меня слишком плотное расписание. Но если вы позволите мне показать…

Я собираюсь перелистнуть на следующий слайд, к фото моего пополняющегося портфолио, но декан Робинс поднимает руку.