ХС Долорес – Одержимость (страница 3)
В конце концов, у меня есть глаза, а «красавчик» – уж больно не подходящее для Адриана Эллиса слово.
Он так прекрасен, что у меня зубы сводит.
Темные вьющиеся волосы, волнами лежащие на затылке, длинные густые ресницы и чертовски точеный подбородок – все это само по себе опасная комбинация, но в сочетании с его телосложением пловца, приобретенным за годы на посту капитана сборной Лайонсвуда по плаванию, его внешность просто убийственна.
Аристократ, которого можно узнать не только по «Ролексу» на запястье, но и по форме носа.
К тому же он Эллис, и даже в школе, наводненной детишками-мажорами с трастовыми фондами, он играет в своей собственной лиге. Он один процент от одного процента от одного процента, что означает, что Адриан унаследует больше, чем сам бог.
Так что я вообще не могу винить учеников за то, что они любыми способами пытаются снискать его расположение. Однако, несмотря на внешнюю привлекательность и богатство, в Адриане Эллисе есть нечто, что вселяет в меня тревогу.
Его глаза.
Казалось бы, человек, который постоянно волонтерит в местной больнице, возглавляет школьный комитет по противодействию буллингу и, возможно, – откуда мне знать, от него всего можно ожидать – в свободное время лазит по деревьям и кошек спасает, должен иметь теплые, добрые глаза, которые отражают его альтруистический образ жизни.
Но это не так.
Глаза у него пусты.
Лишены доброты, света, даже искры человечности и тепла и такие темные, что становится страшно. И если предполагается, что глаза – зеркало души, с моей точки зрения, в душе Адриана абсолютно пусто.
– Адриан, с нетерпением жду твоей вечеринки в эти выходные, – придвигаясь ближе к нему, мурлычет Софи и сжимает его бицепс. Наверное, это должен был быть жест любви, но с ее острыми акриловыми ногтями больше похоже на то, как хищница когтями вцепляется в свою жертву. – Вообще-то, я собиралась, как в прошлом году, в «Адамс Банкет Холл». Мы были в Лондоне. Знаешь, там была моя кузина. Герцогиня Камилла.
Точно.
Герцогиня Камилла.
Она приходится ей
Еще в течение несколько минут она перечисляет свои навыки по организации вечеринок, и Адриан разыгрывает достойный «Оскара» спектакль, делая вид, что ему не все равно.
Я без особого желания засовываю в рот еще одну ложку с супом, наблюдая, как Микки берет поднос и шагает прямиком к столику Софи. Стол до отказа занят лучшими и умнейшими учениками Лайонсвуда, и, судя по всему, никто не собирается подвинуться, чтобы пустить за него Микки – до тех пор, пока не вмешивается Адриан.
Махнув рукой, он подзывает Микки, и люди начинают двигаться, меняясь местами – как будто это игра «Музыкальные стулья», – пока не освобождается достаточно пространства, чтобы Микки мог втиснуться. Софи тоже пересаживается, и ее улыбка меркнет, но с Адрианом она не спорит.
И никто не спорит.
В этом месте его расположение – золотой билет, и, хоть я понятия не имею, что такого сделал Микки, чтобы его заслужить, мне остается только радоваться, что у одного из нас это получилось.
Глава 2
Я смотрю на поднос Микки и с удовлетворением замечаю, что он тоже ест гороховый суп.
– Мисс Дэвис, вы уверены, что мистер Мейбл вообще придет сегодня?
Хоть декан Робинс сидит от меня всего в паре метров, мне все равно кажется, что он смотрит на меня откуда-то свысока через очки в тонкой оправе.
– Да, – отвечаю я и одариваю его и других преподавателей Лайонсвуда, собравшихся в первом ряду, уверенной улыбкой, хотя ничего подобного не чувствую. – Уверена, Микки будет здесь с минуты на минуту. – Я
Я уже отправила Микки не меньше десятка разных сообщений, начиная с безобидного «Привет, ты идешь?» и заканчивая «Где тебя черти носят???».
Скоро половина седьмого, а ответа от него я так и не дождалась.
Декан Робинс вздыхает и демонстративно смотрит на часы, сложив пальцы на коленях.
– Учитывая, что мы в последний момент переназначили презентацию, полагаю, можно подождать еще пять минут.
Я одергиваю сама себя, чтобы не теребить микрофон.
Так переживала, что не успею вовремя закончить свою часть презентации, что у меня не осталось времени даже переодеться. Колготки высохли, став противно липкими.
Я молюсь какому-то высшему разуму, чтобы тяжелые железные двери прямо сейчас распахнулись и Микки промчался по проходу, вооруженный уважительной причиной своего опоздания.
Тиканье больших часов над дверьми – единственный звук, разбавляющий мертвую тишину в актовом зале, до тех пор, пока декан Робинс снова не вздыхает, вытягивая лысую голову, чтобы посмотреть в сторону выхода.
– Что ж, мисс Дэвис, кажется, мистер Мейбл не собирается присоединяться к нам сегодня?
Я судорожно сглатываю.
Чтобы после сегодняшнего дня
– Нет, сэр.
– Тогда, как я понимаю, сегодня вам придется в одиночку презентовать свою часть слайдов, – грохочет декан Робинс, и, как по команде, остальные учителя открывают обтянутые кожей блокноты, готовясь делать себе пометки.
– Я не против, если мы перенесем на другой день, – тихо говорю я. Сложно не выдать панику в голосе. – Ну, знаете, чтобы Микки смог присутствовать.
Декан приподнимает густую бровь.
– Но
Я собираюсь с духом и улыбаюсь.
– Конечно. Никаких проблем, сэр.
Он кивает, усаживаясь в кресле поудобнее, а я пролистываю на экране слайды, которые в спешке собирала сегодня после обеда.
Внезапно кажется, что лампы дневного света, освещающие сцену, слишком яркие, и, прочищая горло, я надеюсь, что учителя не видят нервной испарины, выступившей у меня на лбу.
– Как всегда, мне хотелось бы выразить вам огромную благодарность не только за то, что вы пришли сюда сегодня, но и в целом за вклад в мое образование. Вы дали мне возможность учиться в одной из самых престижных школ мира, и за это я никогда не смогу с вами расплатиться.
В прямом смысле этого слова.
Готова поклясться, я вижу, как декан Робинс расправляет плечи в твидовом пиджаке. Ему нравится, когда так говорят о Лайонсвуде.
Я включаю первый слайд – на котором мы с Микки широко улыбаемся, держа в руках новенькие учебники. Это фото сделано в начале первого учебного года, и оно, кажется, единственное наше совместное.
На этом фото у меня полные надежды большие карие глаза, а прямые платиновые волосы забраны в высокий конский хвост.
И я не узнаю эту девочку.
Может, внешне мы и похожи, но на ее лице нет ни тени тревоги, которую я чувствую сейчас, а внутри меня не осталось ни капли ее оптимизма.
– Как видите, мы были
Тяжело вздохнув, переключаю на следующий слайд. На нем фото моих последних оценок. Я пыталась сгладить тройки и четверки красочными шрифтами и замысловатыми переходами, но, глядя сейчас на каменные лица учителей, понимаю, что никого этим не обманула.
– Похоже, у вас по истории было слишком много троек, – замечает седой мужчина со второго ряда. Я думаю, он из Совета выпускников.
– И не самые впечатляющие оценки по геометрии, – впиваясь в меня проницательным взглядом, добавляет учительница по математике. – Меня удивляет, что вы, как ученица выпускного класса, до сих пор посещаете этот курс. Вы выполняли какие-нибудь дополнительные задания, чтобы повысить среднюю оценку?
– Я сделала несколько. И я знаю, что они не… идеальны. Но октябрь только начался, и я была так занята…
– Надеюсь, внеклассной деятельностью? – перебивает еще один учитель. – Какие кружки вы посещаете? Дискуссионный клуб? Клуб математиков? Ассоциацию студентов-маркетологов?
По шее начинает ползти румянец.
– Э-э-э… нет, не эти, но ранее я три года занималась на углубленных курсах живописи. В этом году у меня слишком плотное расписание. Но если вы позволите мне показать…
Я собираюсь перелистнуть на следующий слайд, к фото моего пополняющегося портфолио, но декан Робинс поднимает руку.