18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Христо Ботев – Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина (страница 4)

18
Те, что вас гнобят и обирают; Вы ж вместе с потом кровь им даёте, Пляшете даже, хоть те стегают! Рядом со знатью песни поёте; Нищий с богатым вместе, пьянея, Хвалят царя и бога с попами… Люди, ликуйте! Ка́к овцы, блея, С псами плетутся за пастухами. *** Семикаракорск, Ейск 9 – 13 августа 2019 г.

КАЗНЬ ВАСИЛА ЛЕВСКОГО

Родина наша, матерь родная, Плачешь о чём ты скорбно и слёзно? Ворон проклятый, ты, птица злая, На́д чьею смертью каркаешь грозно? Знаю, ох, знаю, плачешь так, матерь, Ты о себе всё, как о рабыне — Глас твой священный, милая матерь, Не помогает – гаснет в пустыне. Плачь! Там на въезде возле Софии С виселиц веет смертью постылой — Сын твой с петлёю на́ мёртвой вые Вздёрнут жестокой страшною силой. Каркает ворон, псы завывают В поле с волками в жутком куплете, Старцы в молитве к богу взывают, Женщины плачут, плачут и дети. Зимушка воет песнею злою, Тернии вихърь в поле гоняет, Плач безнадёжный стылой тоскою,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.