Хлоя Уолш – Приручить 7-го (страница 12)
– Хью, ну пожалуйста, – заныла я, ерзая под одеялом. – Всего пять минуточек!
– Нет. Твои пять минуточек обычно растягиваются на все сорок, а мне выходить через десять. – С каждой секундой в его голосе звучало все больше нетерпения.
– Продолжай болтать, и я точно вырублюсь.
– Да ради бога. Только учти, когда мама снова заведет шарманку, почему ты не работаешь, даже не надейся свалить вину на меня, принцесса. – После долгой паузы голос брата за дверью загремел снова: – Кстати, передай этому оленю, что он уже два часа как должен заниматься в спортзале с Кэпом.
Это сработало.
Я распахнула глаза, соскочила с кровати – и бумерангом полетела обратно, поскольку рука не последовала за телом.
Оно и неудивительно.
Она была намертво прикована к крепкой руке парня.
– Всего пять минуточек, детка, – повторил мою недавнюю реплику Джерард из-под горы подушек и плюшевых медведей. – Хочу еще немного поваляться.
– Ну же, вставай! – простонала я, отчаянно пытаясь высвободить руку, но тщетно. – Хью караулит под дверью, а тебе давно пора в тренажерку.
Без малейших усилий, даже не открывая глаз, Джерард заставил меня сесть на кровать.
– В задницу тренажерку, – пробормотал он, переворачиваясь на бок и прижимаясь ко мне. – Гребаный Кав.
– Джерард!
От близости его большого тела в груди затрепетало множество диких бабочек.
– Обнимать медвежонка Клэр равно счастливый Гибси. Нареза́ть круги на беговой дорожке, пока не стошнит, равно несчастный Гибси. Вопрос приоритетов, детка.
– Получается, я у тебя в приоритете? – поддразнила я.
– Всегда, – сонно заверил он, крепче обняв меня за талию.
Господи.
Дыхание перехватило, но я постаралась медленно выдохнуть и хоть как-то унять кувыркание в животе. Ощущение, словно меня подбросило на кочке и внутри все перевернулось.
С недавних пор наши отношения изменились. Стали более яркими. Более взрослыми. Хотя Джерард оставался тем самым мальчиком, которого я обожала с детства, внешне он уже не выглядел таковым.
Да, его серебристо-серые глаза по-прежнему лучились мальчишеским озорством, но детская мягкость живота исчезла. Вместо пухлых щечек красовались высокие скулы и четко очерченный подбородок, поросшие легкой щетиной.
Безусловно, Джерард Гибсон стал мужчиной, и это открытие заставило что-то всколыхнуться во мне.
Я поняла, что мне это нравится – может быть, даже больше чем просто нравится.
Тело реагировало на его присутствие: меня бросало в жар, пульс зашкаливал.
– Расслабься, – сонно пробормотал Джерард и, не потрудившись разлепить веки, обхватил меня могучим бицепсом, увлекая обратно на матрас. – Мм… – одобрительно заурчал он, едва мы снова прижались друг к другу всем телом. – Так-то лучше.
Не в силах сдержать прокатившуюся по коже дрожь наслаждения, я расслабилась рядом с ним, хоть и понимала – зря: за дверью топтался Хью, а… хм… утренняя лесенка Джерарда неуклонно поднималась, однако искушение было слишком велико.
Устроившись поудобнее, Джерард прижался грудью к моей спине, уткнулся лицом мне в затылок и, глубоко вдохнув, прошептал на ухо:
– Останься со мной.
– Джонни с тебя шкуру спустит, – предупредила я, подавив сладкую истому, когда его губы коснулись моей шеи – легонько и совершенно случайно, но сердце все равно екнуло. – Кроме того, ты весь потный.
– Кав не обидится. – Дыхание Джерарда щекотало мне шею. – А потею я всегда после… ну ты знаешь.
Да, мне ли не знать, что после ночных кошмаров он просыпался весь в поту.
Прошлая ночь выдалась тяжелой и ярко запечатлелась в памяти.
Вместе с ними.
– Знаю, – шепнула я, отогнав воспоминания о минувшей ночи, когда он в слепой панике вломился ко мне в спальню. – Но стало гораздо хуже.
Он кивнул.
С недавних пор его кошмары повторялись почти каждую ночь. Ситуация вселяла тревогу и разбивала сердце. Джерард отчаянно сражался со своими демонами – или, лучше сказать, с призраками. Призраками из детства, о которых он наотрез отказывался говорить.