Хлоя Уолш – Переплет 13 (страница 214)
Джонни спал.
Глава 67.План Б
Джонни
Все болело.
Мои яйца.
Мои ноги.
Мой член.
Моя голова.
Я чувствовал себя так, словно меня переехал товарный поезд.
У меня было давление на грудь.
Что-то было не так.
И я почувствовал запах кокосов?
И тут я
Все было кончено.
Вся моя тяжелая работа.
Все годы неустанных, изнурительных тренировок были потрачены впустую.
Потому что мое тело отказало мне.
И теперь я был сломлен.
Резко проснувшись, я открыл глаза, чувствуя панику и близость нервного срыва.
Несколько мгновений я смотрел в потолок, просто впитывая опустошение, захлестнувшее мое сердце, как приливная волна разрушения.
Сделав несколько глубоких вдохов, я попытался сесть, но тут же плюхнулся обратно, когда заметил маленькую фигурку, свернувшуюся калачиком на кровати рядом со мной.
— Шэннон?
— Хм?
— Шэннон, — прохрипел я, подталкивая ее рукой. — Проснись.
Тихо зевая, она выползла из того места, где уютно устроилась на сгибе моей руки.
— Ты проснулся, — сказала она, улыбаясь мне.
Я осторожно кивнул.
— Ты помнишь, где ты?
Я снова кивнул.
— Ты помнишь матч?
— Я помню, почему я здесь, — прохрипел я, чувствуя сухость во рту и хрипоту. — Я не помню, почему ты здесь.
Шэннон долго смотрела на меня, а затем ее глаза расширились, и она быстро соскочила с кровати.
— Ты хотел, чтобы я осталась с тобой, — тихо объяснила она, сложив руки вместе.
Я нахмурился:
— Да?
Это был туман.
Шэннон кивнула:
— Да, я пришла к тебе с Гибси этим утром — ну, это было около шести часов утра, так что, я думаю, ты мог бы назвать это прошлой ночью? Я не знаю…
— Как долго? — Я прервал ее вопросом.
Я чувствовал себя слишком отчаянно, чтобы слушать долгие рассказы.
Шэннон непонимающе уставилась на меня:
— А?
— Как долго я отсутствую? — Я вырвался.
Она посмотрела на часы:
— Сейчас 11:45, так что почти шесть часов.
— Нет. — Я покачал головой и разочарованно зарычал. — Как долго я отсутствую?
Она покачала головой:
— Я не понимаю.
— Как долго я выбыл из-за травмы! — Я зашипел, сжимая простыни, когда опустошение зарегистрировалось в моем отеле разбитого сердца.
— Джонни, это не имеет значения…
— Это важно, Шэннон, — отрезал я срывающимся голосом. — Это важно для меня.
Она просто смотрела на меня своими большими глазами, полными страха, беспокойства и сочувствия.
Я не мог справиться.
Не сейчас.
Я не хотел, чтобы она видела, как я ломаюсь.
Я не мог с этим справиться.
— Не могла бы ты передать мне это, пожалуйста? — Я указал на таблицу, висящую в ногах моей кровати. — Мне нужно увидеть.
Она закусила губу, нервно поглядывая на мою таблицу. — Джонни, может быть, тебе стоит подождать доктора…
— Мне нужно увидеть чертов график, — выдавил я. — Мне нужно увидеть самому.
Шэннон вздрогнула, и я почувствовал себя хуже, чем когда-либо.
— Пожалуйста. — Я тяжело вздохнул. — Передай мне таблицу.
Не говоря ни слова, она протянула мне планшет.
— Спасибо.