Хлоя Пеньяранда – Восстание наследницы (страница 57)
Глава 44
Следующий день они провели, собирая провизию. Только самое необходимое – остальное смогут купить по дороге, как только доберутся до безопасного места в Райенелле.
Джейкон весь день был на взводе, перепроверяя все и повторяя каждую деталь плана уже более четырех раз. Фейт было больно видеть его таким взволнованным, но она не могла заставить его передумать.
Марлоу провела день дома, собирая все необходимое и проводя оставшееся время с отцом. Тот факт, что она оставит
Фейт пребывала в состоянии отчаяния от того, что оставляет здесь, – а точнее
Джейкон оставил ее наедине с размышлениями, решив, что в любом случае от нее будет мало толку. И Фейт просидела большую часть дня в постели, размышляя о своей жизни в Хай-Фэрроу, которая вот-вот должна подойти к концу.
Она наблюдала за сгущающимися сумерками через маленькое квадратное окно, когда в спальню наконец вошел Джейкон и печально вздохнул, увидев ее.
– Ты всегда стремилась к приключениям. Постарайся найти в этом что-то хорошее. – Он ободряюще улыбнулся.
Но она не смогла даже выдавить улыбку. Он был прав: их ждало новое начало и возможность увидеть Унгардию. Кто знает, что она найдет в Райенелле? Она лишь надеялась, что жизнь там сложится совершенно обыденно и ее отношения с Духами и злобными капитанами фейри закончатся.
Она вздрогнула, вспомнив встречу с Ориелис. Она никогда больше не увидит Богиню. В чем бы ни заключалась задача Фейт, Богине придется найти кого-то другого, а животрепещущие вопросы о предках так и останутся без ответа.
Она потянулась к столу и взяла остатки капель, желая поскорее пережить последнюю ночь и завтра в сумерках отправиться в путь.
Громкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть, и она чуть не сбила стеклянный бутылек с прикроватной тумбочки.
Джейкон нахмурился и направился к выходу. Фейт тоже подскочила, когда настойчивый стук продолжился, отчего сердце бешено заколотилось. Она схватила Джейкона за локоть.
– А вдруг это он? – прошептала она, охваченная паникой.
Ей не нужно было произносить имя. Глаза Джейкона расшились, и он окинул комнату ошалевшим взглядом, придумывая план, но они оба знали, что единственным выходом была дверь.
Она уже собиралась броситься на поиски укрытия, когда с улицы раздался голос.
– Джейкон, это я,
Голос был знакомым, но Фейт никак не могла вспомнить, кому он принадлежит, в то время как глаза Джейкона расширились от страха, когда он бросился к двери и распахнул ее. На пороге возник Далтон, и Джейкон быстро оглядел улицу, прежде чем впустить его.
– Где Марлоу? – в ужасе спросил он.
Далтон побледнел. Он и в лучшие времена был не в форме и выглядел так, словно ему пришлось бежать сюда через весь город. Фейт начала дрожать, дожидаясь ответа.
– Она… они… пришли… и… – Мужчина едва выговаривал слова.
Джейкон схватил его за воротник, чтобы не дать упасть, пока тот ловил ртом воздух.
– Где она, Далтон? – настаивал он. Фейт никогда прежде не слышала такого страха в голосе друга и едва соображала от нахлынувшей тревоги.
Наконец Далтон набрал достаточно воздуха, и следующие слова выбили почву у нее из-под ног.
– Ее забрала стража. Сказали, что за измену, но она никогда бы…
Джейкон отпустил его и в ужасе отшатнулся. И посмотрел на Фейт.
– Это послание, – выдавила она. – Он не смог проникнуть в мой разум, поэтому пришел за ней. – Ее сковал смертельный страх. – Он забрал ее, потому что знал, что таким образом причинит мне гораздо больше боли, чем любыми пытками.
Это сломило ее. Она смотрела на испуганных мужчин, совершенно не зная, что делать дальше. Капитан Варис отвез бы Марлоу туда, где заканчивали свое существование все задержанные для вынесения приговора: в темницу замка. Фейт отказывалась признавать, что спасти подругу уже невозможно, и точно знала, как сможет проникнуть за стену, чтобы ее вызволить.
Феррис уже поведал ей о надежном пути. Неохраняемый секретный лабиринт, лежащий под внутренним городом. В рыжеволосом извращенце было много отталкивающего, но в тот момент она поблагодарила Духов за его блестящую хитрость. Те туннели использовались очень немногими знающими людьми для контрабанды сомнительных и часто незаконных товаров во внешний город прямо под носом у короля.
Фейт повернулась и направилась в спальню, не сказав ни слова. Все вокруг стихло, когда она погрузилась в холодное, расчетливое спокойствие. Взгляд упал на кровать, и она подумала о том, чтобы связаться с Ником. Он состоял в королевской гвардии и мог, по крайней мере, гарантировать, что Марлоу будет жива до тех пор, пока Фейт не проникнет в замок для аудиенции с королем, чтобы просить о ее освобождении. Но под рукой не было снотворного, как и гарантии, что Ник вообще спит. Поздняя ночь еще не наступила, а каждая минута была слишком ценной, чтобы ждать.
Нет – на послание Нику не было времени. В душе бушевала ярость. Если капитану нужна она, то будь он проклят, скоро он ее получит.
Фейт быстро переоделась в костюм, поскольку в нем было удобнее. Она пыталась не обращать внимания на мучительную боль в теле после жестокого избиения и стиснула зубы, чтобы не застонать от острой боли в ребрах и особенно в бедре. Она почувствовала присутствие Джейкона, но не обратила на него никакого внимания, уже переодевшись и убирая волосы назад с рекордной скоростью.
– Что ты делаешь? – спросил он.
Она пристегнула ножны с Лумариесом на пояс, убрав туда же и кинжал, а затем выбежала из спальни.
– Собираюсь вытащить ее. – Фейт схватила плащ и натягивала капюшон, когда Джейкон схватил ее под руку. Она едва не закричала из-за промедления. Вся доброта и милосердие уже покинули ее.
– И как именно ты собираешься это сделать? – зашипел он.
– В город ведет ход – подземный, – быстро объяснила она. – Я бы попросила тебя остаться, но знаю, что это бесполезно, поэтому не задерживай меня. – Она вырвала руку из его хватки и не стала ждать, пока он ответит или схватит собственные меч и плащ.
Фейт вернулась в главную комнату и остановилась всего на секунду, положив руку на плечо Далтона.
– Идите домой. Мы вернем ее, обещаю, – произнесла она со всей уверенностью, на которую была способна, хотя волнение угрожало разрушить все внешнее спокойствие.
А затем покинула хижину, направляясь прямиком в ловушку, расставленную капитаном, чтобы утащить охотника за собой.
Глава 45
Волны яростно бились об острые скалы, за которые в отчаянии цеплялись Фейт и Джейкон. Вход в туннели находился вдалеке от городских жилищ, на противоположной стороне великой городской стены, на краю королевства, у сурового Черного моря.
Помимо совершенно безумного, смертельно опасного маршрута, по которому их повела Фейт, был гораздо более легкий путь в большую пещеру, с которой начинался подземный лабиринт, ведущий в город. Но когда они остановились, чтобы осмотреть тропу, на которую указал Феррис, то сразу же заметили фейри на полпути вниз по дороге и вынуждены были отступить. Фейри не были стражниками в форме; похоже, это были одни из тех новобранцев, о которых предупреждал Феррис.
Единственной альтернативой оставался путь на смертельно опасную, крутую и тошнотворно высокую береговую линию. В любой другой день Фейт отказалась бы от этой нереальной идеи, но сейчас, когда на кону стояла жизнь Марлоу, любая логика покинула ее.
Цепляясь за очередную неровную выпуклость в стене, пальцы в перчатках ужасно болели от железной хватки, которую нельзя было ослабить. Она осторожно перебралась на следующую относительно ровную поверхность. Путь давался труднее из-за израненного тела, но пронизывающий холодный ветер помогал заглушить колющую боль в груди при каждом движении. Не раз нога или рука соскальзывали по сырым, обточенным морем скалам, и каждый раз сердце подпрыгивало к горлу. Адреналин заставлял двигаться вперед. Было бы постыдно позволить неправильно рассчитанной опоре оборвать ее жизнь в чудовищном море внизу.
Наконец Фейт подтянулась достаточно высоко, чтобы заглянуть за край и проверить вход впереди.
У входа в пещеру не было ни одного фейри. Она посмотрела вниз, охваченная паникой, но тут же успокоилась, заметив Джейкона – в безопасности, насколько это возможно, среди волн, которые с каждым разом становились все выше, словно отчаянно желая поглотить его тело черными водами. Она вздрогнула при этой мысли.
Преодолев последний отрезок пути и поравнявшись с ней, Джейкон также остановился, осматриваясь.
– Как, будь оно проклято, ты нашла это место? – Его голос был едва слышен на фоне завывающего ветра и бушующих волн.
Зная, что имя Ферриса выводит его из себя, Фейт не ответила. Вместо этого она уверенно направилась вперед, опираясь на руки и подтягиваясь, чтобы лечь плашмя на успокаивающую твердую землю. Джейкон последовал ее примеру, и они оба остались лежать, ее сердце бешено колотилось теперь, когда они были на виду и рисковали быть пойманными. Можно было спрятаться за кустами, но те уже сбросили листву и представляли собой плохое укрытие.