Хлоя Пеньяранда – Восстание наследницы (страница 16)
Девушка стояла, прикусив губу и размышляя.
– Дай мне пять минут. Нужно освежиться, – проворчала она, указывая на покрытые сажей лицо и руки.
Фейт радостно взвизгнула и подтолкнула ее поторопиться. Джейкон, наверное, уже ждет дома. Она взгромоздилась на табурет в мастерской, возясь с различными молотками и гаечными ключами и восхищаясь разбросанными повсюду замысловатыми инструментами, о назначении которых не имела ни малейшего представления.
Прошло почти десять минут, прежде чем Марлоу появилась снова, с чистым лицом и с распущенными волосами, небрежными волнами ниспадающими на грудь. И снова Фейт почувствовала зависть к ее непринужденной красоте. Девушка переоделась в светло-голубое хлопковое платье, которое очень шло к ее глазам, перекинула темно-синий плащ через руку и попрощалась через завесу с Далтоном, который, как выяснила Фейт, был ее отцом, хотя они и не были похожи.
Марлоу нервничала и смущалась, пока Фейт с восхищением смотрела на нее. И, взяв девушку под руку, чтобы подбодрить и не дать передумать, повела ее вниз по улице.
Когда спустя еще десять минут они остановились у хижины, Марлоу замешкалась, разглаживая юбку.
– Идем, он не кусается, – позвала Фейт.
Марлоу густо покраснела и посмотрела на Фейт.
– Ты моя должница, – тихо прошептала она.
Фейт распахнула дверь и с хитрой улыбкой шагнула внутрь, обнаружив Джейкона, сидящего за столом. Он улыбнулся при виде ее, но тут же снова стал серьезным и вскочил на ноги, заметив позади Марлоу.
– Надеюсь, ты не возражаешь, – невинно начала Фейт. – Я наведалась в кузницу, чтобы сказать спасибо, и мы разговорились. – Она указала на Марлоу, которая смущенно стояла в дверях. – Ты не говорил, что мой меч ковала такая искусная и красивая
Они оба молчали, так что Фейт продолжила:
– У нее не было никаких планов на вечер, и я предложила поужинать с нами. Ты ведь не против, правда, Джейк? – радостно произнесла она.
Она была сама невинность под пристальным взглядом друга и нависшим в тишине вопросом.
Наконец он выдавил:
– Конечно, нет! Но, эм…у нас вроде как ничего нет, поэтому…
– Придется куда-нибудь идти! – заключила довольная Фейт. – Я быстренько освежусь, и сможем отправиться в Харбор-холл. Займешь нашу гостью, ладно? – бросила она Джейкону, прежде чем пройти дальше в спальню, чтобы переодеться.
Фейт надела свой обычный тренировочный костюм, как и накануне вечером, и закрепила на поясе Лумариес. Затем накинула пальто, чтобы Джейкон не спрашивал, зачем ей оружие, если они просто идут поесть в ресторане на набережной. Она не знала, понадобится ли меч для
Когда она появилась снова, то замерла при виде Джейкона и Марлоу, болтающих за столом. Они выглядели такими расслабленными в обществе друг друга, в его глазах виднелся блеск, который она видела всего несколько раз, когда он смотрел так же на
– Готовы? – прощебетала она, не желая прерывать их разговор, но до встречи с Ником оставалось меньше часа.
Они одновременно кивнули, встали и направились к двери. Фейт последовала за ними, и втроем они зашагали по ведущей к набережной улице, наслаждаясь тишиной. Прогулка была не долгой, в течение которой они решили поближе познакомиться с новой подругой.
Фейт обнаружила, что энергия Марлоу удивительно заразительна, когда девушка подробно рассказывала о своих творениях и кузнечных экспериментах среди прочего. Она была на два года старше Фейт и с детства увлекалась ремеслом отца. Ее мать скончалась от той же болезни, которая охватила город и унесла родителей Джейкона тринадцать лет назад. Эта трагедия объединяла их, и, хотя мама Фейт умерла по другой причине, она все равно разделяла их горе.
Когда девушка не работала в кузнице, красавица, казалось, постоянно просвещалась. У нее была глубокая страсть к чтению и знаниям, и Фейт оживилась при упоминании интереса к фехтованию, уже предвкушая возможность когда-нибудь выйти с ней на спарринг.
Они подошли к ярко освещенному Харбор-холлу с видом на море – одному из лучших ресторанов во внешнем городе Фэрроухолда. Фейт и Джейкон бывали здесь всего пару раз, обычно по таким поводам, как дни рождения, когда удавалось сэкономить несколько лишних монет, но в последнее время они не были расточительными и могли позволить себе вкусный ужин.
Толкнув маленькие белые деревянные двери, Фейт сразу же почувствовала восхитительный аромат свежих морепродуктов и сделала глубокий вдох. В большом просторном зале было не слишком многолюдно, в основном тут сидели парочки в уютных кабинках. Их троих тепло поприветствовали и провели к небольшому столику на четыре персоны в углу. Фейт старалась не думать о себе как о третьей лишней, когда устроилась рядом с Марлоу и позволила Джейкону сесть напротив. Это был тонкий ход – установить зрительный контакт и завязать разговор.
Фейт изо всех сил пыталась вникнуть в пустую болтовню друзей, но мысли витали далеко, и она нервно постукивала ногой, каждые десять минут поглядывая на карманные часы. Марлоу, казалось, заметила это и продолжала бросать на нее понимающие взгляды.
Принесли еду, и Фейт на некоторое время отвлеклась от размышлений о времени, наслаждаясь вкусом свежих горячих и холодных морепродуктов. Но когда они покончили с едой и стрелка часов приблизилась к девяти, Фейт откашлялась и сделала вид, что пытается скрыть широкий зевок.
– Пожалуй, мне лучше пойти домой. Я,
Он понимающе кивнул.
– Конечно. Я попрошу счет.
– Нет, не хочу портить вам вечер, – слишком быстро перебила она и бросила на Марлоу умоляющий взгляд. – Я хочу сказать, что еще слишком рано, – исправилась она.
Марлоу ненавязчиво добавила:
– Здесь замечательные десерты. – Она мило улыбнулась Джейкону. – Если захочешь остаться.
Нужно было отдать ей должное – даже Фейт поддалась бы искушению остаться после такого взгляда, которым девушка-кузнец наградила его. К списку преимуществ новой подруги можно было смело добавить «врожденные способности к флирту».
Джейкон покраснел и нервно улыбнулся в ответ. Фейт безмерно забавляло видеть лучшего друга таким взволнованным. За десятилетие их дружбы она никогда не видела, чтобы он проявлял к
– Я… я бы с радостью… но, эм, Фейт… – забормотал он.
Она махнула рукой.
– Со мной все будет в порядке, мистер паникер. Гуляй, столько пожелаешь, и не делай того, чего не сделала бы я. – Она застегнула плащ и встала, доставая из кармана несколько монет и кладя их на стол под дружные протесты друзей. Затем быстро покинула заведение, пожелав напоследок спокойной ночи.
Она уже обговорила с Марлоу кое-какие детали по дороге из кузницы и была уверена, что та попытается занять его как минимум до полуночи. Тем не менее она понятия не имела, сколько времени займет план Ника, и не хотела рисковать, чтобы Джейкон вернулся в пустую хижину и отправил поисковую группу.
К счастью, Марлоу не спросила, чем она планирует заняться, но, заметив несколько любопытных и обеспокоенных взглядов, Фейт заверила, что в этом нет ничего опасного.
Хотя это было не совсем правдой, поскольку с Ником ничего нельзя было знать наверняка.
Глава 11
Выйдя из Харбор-холла, Фейт натянула капюшон и поспешила вдоль по улицам. Она уже опаздывала и в спешке резко затормозила за следующим углом, к своему ужасу, едва не столкнувшись с патрулем из четырех фейри.
Она мгновенно отступила в сторону, убираясь с пути, и низко склонила голову, не смея встретиться с ними взглядом. Но успела заметить сурового воина, возглавлявшего патруль. Шрам, пересекавший левую часть лица, был его отличительной чертой, и она узнала в нем одного из королевских стражников, которые так жестоко задержали сына трактирщика.
Она затаила дыхание, когда они остановились рядом с ней вместо того, чтобы просто промаршировать мимо. И не поднимала глаз, притворяясь испуганной девушкой, чтобы они могли пройти и не задавать вопросов.
Но один заговорил.
– Куда это ты так спешишь? – раздался низкий, грубый голос, от которого внутри все похолодело.
– Домой, – тихо ответила она, все еще не поднимая головы.
Она услышала шорох гравия, прежде чем прямо перед ней на земле появились большие черные ботинки. Сердце замерло, и она с трудом сглотнула.
– Смотри на меня, когда разговариваешь, – предупредил он.
Она не шевелилась.
Не успела Фейт моргнуть, когда большие мозолистые пальцы схватили ее за подбородок, дернув голову вверх так быстро, что она поморщилась от боли и не смогла скрыть этого. Страж одарил ее злобной ухмылкой.
– Так-то лучше, – заметил он.