18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Хитарьян Вера – Театр доктора Смерть (страница 12)

18

— Марионеткой? Нет, ты будешь моим помощником, и это даст тебе возможность получить то, что ты желаешь, — произнёс Борис, пренебрежительно взглянув. — А мы знаем, что тебе это нужно.

— Хорошо, — наконец произнёс он, выпрямляясь. — Я отдаю свою душу, но взамен я хочу, чтобы ты гарантировал мою безопасность.

Борис тихо усмехнулся,

— Защита — это лишь иллюзия, Феликс. Но я сдержу слово. Ты станешь частью нашего мира. Ты больше не одинок.

-Мадам Шарлотта,- раздался крик босса по всему дому. - Приведите мистера Шепарда, чтобы он проводил Анну-Лизу, ведь молодой человек останется с нами.

В ту ночь Феликс навсегда остался заложником «Театра доктора Смерть».

Феликс медленно выходит из-за двери, подходя к нам с гробовщиком. По его виду можно было определить - волнуется.

-У тебя все платье в крови, матушка. Пойдем, мы найдем что-то подходящее в моей комнате., - тонкие пальцы парня коснулись моей ладони и схватив уже крепкой хваткой, потянул в свою мастерскую по пошиву сценических костюмов.

Комната Феликса была маленькой, но полна жизни и творческой энергии. Узкие стены, окрашенные в глубокий бордовый цвет, создавали атмосферу уюта и таинственности. В углу стоял старый деревянный стол, покрытый тканями разных оттенков и текстур, на котором лежали иглы, нитки и куски материи, но среди этого хаоса можно было увидеть несколько начатых костюмов — элегантные жилеты с изысканными пуговицами, длинные плащи, которые, казалось, могли бы укрыть от взгляда даже самых любопытных, а так же роскошные вечерние платья. Каждый шов был идеален, а детали, такие как вышивка и аппликации, придавали костюмам уникальность. Феликс всегда стремился к совершенству, и его комната отражала это стремление. На стенах висели эскизы и наброски, которые он еще не успел воплатить в жизнь. В центре комнаты стоял манекен, на котором был надет один из его последних творений — черный плащ с капюшоном, который, казалось, мог бы стать идеальным одеянием для ночного приключения. Вокруг манекена валялись куски ткани, как будто сам процесс создания костюма был бурным и полным вдохновения.

На полках, заставленных книгами, можно было найти тома о моде, истории костюмов и даже старые детективные романы. Феликс любил читать, и каждая книга была для него источником вдохновения. В углу стоял старый граммофон, который иногда наполнял пространство мелодиями, создавая атмосферу, способствующую творчеству. Несмотря на небольшой размер, комната Феликса была его убежищем, местом, где он мог быть самим собой, создавать и мечтать. Здесь, среди тканей и эскизов, он чувствовал себя свободным, как будто каждая строчка, каждый шов приближали к его мечте — стать великим модельером.

Захлопнув дверь кабинета, парень подошел ко мне в притык, убирая прядь волос с моего лица.

- Он опять тебя бил, да?

- С чего ты это взял?, - страх охватил меня с ног до головы. Очаровательное создание в лице Феликса не должно было слышать этих сцен насилия. - милый, возможно тебе показалось, иногда случается, что взрослые не понимают друг друга и поэтому возникают некоторые разногласия. Но Борис любит нас, это такой период. Нужно переждать.

-Хм, допустим, я поверил, ну а кровь? Это ты шла и случайно наткнулась на кулак или еще что хуже на что-то острое? Не забывай, я знаю как можно и куда нужно ударить. - он проводит длинным бледным пальцем по белому воротнику, останавливаясь у ключиц.

- Это не моя, - я, поднимая взгляд на мальчишку, сталкиваюсь с беспокойным взглядом светлых глаз. - Это Бориса, у него было давление, кровь из носа пошла. Пришлось помочь.

- Ты не врешь?, - пальцы переместились на мой подбородок, несильно надавив, приподнимая его, и заставил пристально посмотреть на него. - Если вдруг, хоть волос упадет с твоей головы, то знай, меня уже никто не остановит. Я сам лично его убью. Запомни это.

Под влиянием теплой атмосферы, я приложила ладонь к его щеке и прошептала.

- Тебе не о чем беспокоиться, mon cher enfant, я в полном порядке.

Феликс осторожно раскрыл одну из коробок, и я ощутила запах новой ткани. Он был погружён в свою работу, его пальцы ловко перебирали материалы, как будто он искал идеальный кусочек для настоящего шедевра. Я с нетерпением ждала момента, когда смогу примерить тот самый наряд, который он с таким упоением создавал.

— Вот, посмотри на это, — произнес он, подавая мне невероятно легкий жакет, украшенный сложной вышивкой. — Я подумал, тебе стоит попробовать что-то более современное.

Я взяла его и меня охватили легкое волнение и трепет, когда приготовилась примерить одно из творений Феликса. Однако, внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел Тейд. Его темные волосы были взъерошены, а в глазах читалось недоумение.

— Феликс, Борис послал меня, — сказал он, всматриваясь в комнату. — Нам нужно посмотреть помещение для бара.

Я почувствовала, как мое настроение несколько изменилось. «Борис наконец начал действовать!» - проскользнуло у меня в голове.

— Подожди, Тейд, я не закончила примерку! — прошептала я, стараясь сохранить улыбку. Но Феликс, незамедлительно отвлёкшись от своего занятия, наклонился и усмехнулся.

- Даю вам двадцать минут и мы выдвигаемся. Я передам боссу, что мы берем машину. Сегодня будет о-о-очень жарко. Мы возвращаемся в старый бизнес, Бэгс. Готовься не спать всю ночь!

Глава 7

Мы стояли на тротуаре уставившись на здание, которое когда-то было солидным особняком, а теперь оно выглядело словно призрак. Обветшалые стены, обшарпанные окна и облупившаяся краска создавали атмосферу, которая могла бы вдохновить на написание мистического романа. Я вздохнула, пытаясь подавить в себе смешанные чувства восторга и легкой паники.

— Ну что, Шарлотта, готова к новым приключениям?, — произнес Тейд, его голос звучал так, будто он только что вышел из комедийного шоу. Он стоял рядом, с ухмылкой, как будто этот дом был не более чем забавной шуткой.

— Приключения? Ты называешь это приключением?, — ответила я, скрестив руки на груди. — Это больше похоже на самоубийство.

— О, не будь такой пессимистичной!, — Тейд обошел здание, как будто это была его собственная крепость. — Представь, как мы будем здесь веселиться! Бары, вечеринки, коктейли! Это будет лучшее место в Лондоне!

— Если мы не сдохнем от плесени до того, как откроем его, — пробормотала я, следя за тем, как Тейд с любопытством разглядывает разбитое окно.

— Плесень - это лишь часть шарма!, — воскликнул он, обернувшись ко мне с блеском в глазах. — Ты знаешь, что говорят: «Чем хуже помещение, тем лучше бар».

— Кто это говорит?, — спросила я, поднимая бровь.

— Никто, но звучит неплохо, или нет?, — Тейд пожал плечами, и его улыбка стала еще шире.

Я покачала головой, но не могла сдержать улыбку. Тейд всегда умел находить светлую сторону даже в самых мрачных ситуациях. Мы подошли ближе к зданию, и наши взгляды встретились. В его глазах была искра энтузиазма, которая заставила задуматься, не слишком ли мы серьезно относится к этому делу.

— Ладно, давай посмотрим, что у нас здесь, — решив, что лучше всего будет исследовать, чем стоять на месте и обсуждать недостатки, мы вошли внутрь, и сразу же почувствовали, как холодный воздух пронизывал с ног до головы. Внутри было темно и сыро, а полы скрипели под ногами, как будто дом протестовал.

— Прекрасно, — произнес Тейд, обводя взглядом помещение. — Я чувствую, как в воздухе витает дух веселья!