Хейзел Райли – Сошествие в Аид (страница 76)
Я не знаю, что именно он сказал, кроме одного: «Персефона».
— Я попросил тебя поцеловать меня, — переводит.
Я судорожно сглатываю — слюна не проходит. Он отслеживает движение в горле и снова смотрит мне в глаза.
— Знаешь другой способ почувствовать вкус фрукта? — спрашивает. — Тебе остаётся только поцеловать меня, моя Персефона.
Я тянусь левой рукой — обвиваю его шею. Правая ложится на скулу. Большим пальцем глажу тёплую, гладкую кожу. На миг желание отступает, уступая место нежности, от которой он кажется маленьким и беззащитным.
— Я не могу тебя поцеловать, — признаюсь.
Разочарование вспыхивает у него на лице. Шрам перекашивается.
— Почему? Я недостаточно красив, как Аполлон?
— Я сказала, что не могу, — уточняю. — А не что не хочу.
Он остаётся с приоткрытым ртом и морщится лбом. Ждёт, наверное, что я расхохочусь и спишу всё на шутку, но этого не будет. Я не шучу.
— Наш первый поцелуй не должен быть таким, — объясняю.
Он шумно втягивает воздух. Его ладони скользят к моим бёдрам и едва касаются через джинс.
— Тогда либо находишь другой способ попробовать, либо сдаёшься и отдаёшь мне победу.
Такого варианта у меня нет. Я выталкиваю из головы всё лишнее, игнорирую его пальцы, скользящие ниже по моим бёдрам, и умоляю мозг выдать толковую идею.
У «поцелуя» много определений. Универсального нет, верно? Поцелуй с языком — поцелуй. «Чмок» — поцелуй. А если я…
Я резко дёргаю его к себе. Он таращит глаза и берёт себя в руки. Хочет что-то спросить — не даю. Снимаю нижнюю губу зубами и прижимаю к ней язык, втягивая вкус плода страсти. Хайдес рвёт дыхание, горячая струя ударяет прямо мне в рот. И мне безумно хочется по-настоящему поцеловать его — несмотря ни на что, несмотря на игру.
Он пытается превратить мой приём в поцелуй, но я кусаю сильнее — и он замирает. Когда вкуса не остаётся, переключаюсь на верхнюю губу и повторяю всё точь-в-точь. Его пальцы вжимаются в мои бёдра так властно, что я не удивлюсь, если сейчас штаны разлетятся. Больно не становится — наоборот.
Я отталкиваю его голову и облизываю губы, собирая остатки.
— Неплохо, — произношу. Не понимаю, как мне удаётся говорить спокойно, когда дрожит буквально каждый сустав.
Хайдес тоже не пытается держать вид:
— Про фрукт?
Я спрыгиваю со стола, но он не даёт пройти — прижимает меня корпусом. Я улыбаюсь, глядя из-под ресниц:
— Про твои губы, — поправляю.
Выскальзываю из его рук и, не оборачиваясь, оставляю его одного на кухне.
Глава 24
Ночь светлячков
— Тебе бы стоило завязать волосы, Рапунцель, — первое, что бросает Хайдес Аполлону, едва переступает порог спортзала, а я — следом.
Аполлон криво улыбается, совсем не задетый подколом:
— Уже собирался, но спасибо за заботу.
— Доброе утро, Хайдес, — говорю я самым вежливым тоном, на какой способна.
В ответ Хайдес роняет на пол штангу. Блины на концах грохочут так, что дрожит пол.
— Привет, — отрезает он, даже не глядя на меня.
Я уже открываю рот, чтобы велеть ему прекратить корчить из себя придурка, пока я не выбила это из него пощёчинами, как Аполлон кладёт ладонь мне на плечо и качает головой:
— Оставь.
— Надеюсь, ты прогнал её по стадиону, прежде чем тащить сюда, — облаивает Хайдес. И только теперь замечаю: на руках у него никакой защиты, даже бинтов.
Аполлон остаётся непоколебим:
— Конечно. Я бегал с ней, за компанию.
— Какой благородный жест, — произносит Хайдес фальшиво-растроганным голосом. — Что дальше — поедешь копать колодцы в Африке?
Аполлон его игнорирует и машет мне к мешку. Руки у меня уже забинтованы, один перчатка надета. Он помогает натянуть вторую, подтягивает завязки и отпускает только убедившись, что всё сидит как надо.
— Почему он сегодня в таком мерзком настроении? — шепчу. — Кто-то оставил злой коммент в его блоге на Tumblr?
Губы Аполлона еле сдерживают улыбку:
— Он злится, потому что тренирую тебя я, а не он.
Я замираю с открытым ртом:
— Не может быть.
— Ещё как. — Он кивает на мешок — сигнал начинать.
Я бью вяло. Глубоко вдыхаю, пытаюсь собраться, но опять расслабляю корпус и оборачиваюсь к Аполлону:
— Это очередная его «дивность»? Он считает себя лучше тебя и потому хочет быть единственным тренером? Как вы это терпите?
Взгляд Аполлона нечитабелен. Что бы ни мелькнуло у него в голове, он ловит мой вопросительный взгляд и отодвигает мысль в сторону:
— Не совсем так, Хейвен. Сфокусируйся на тренировке.
Краем глаза замечаю: Хайдес застыл, хмурясь, и уставился на нас. Стоит нашим взглядам встретиться, как он резко отворачивается и врезает по другому мешку на противоположной стороне. Я улыбаюсь про себя. Он такой ребёнок в своей обидчивости, что меня это не бесит — меня это уморяет.
Я поднимаю руку — и тут Аполлон цокает языком. Замираю, ладонь в воздухе. Он подходит, встаёт за спиной. Одна ладонь ложится на мой бок, другая — на открытое плечо. Пальцы скользят к плечевой кости и локтю, поправляют стойку.
Его лицо почти у моего, подбородок едва касается моей кожи.
— Вот так, Хейвен, — шепчет он.
Хотя он вспотел после пробежки, от него пахнет восхитительно. В отличие от Хайдеса с его «свежестью», Аполлон пахнет цветами и ванилью. Этот аромат заполняет лёгкие, и я совершаю самую глупую вещь — закрываю глаза на пару секунд, смакуя.
Грохот удара по мешку заставляет вздрогнуть и меня, и Аполлона. Хайдес смотрит на нас, готовя новый удар:
— Ты её тренируешь или просто лапаешь?
Аполлон нарочито покашливает:
— Так вот, я говорил…
Ещё один зверский удар.
Аполлон убирает от меня руки и отступает на несколько шагов, глядя на брата.
Хайдес бьёт снова — уже мягче.
Аполлон проводит ладонью по волосам, забыв, что они стянуты в низкий хвост, и избегает моего взгляда:
— Положение правильное. Пробуй ещё.
Вторая попытка выходит куда лучше первой — это замечаю даже я, всё ещё плохо разбираясь. Аполлон удовлетворённо кивает и велит продолжать. Хайдес с той стороны не удерживается от комментария: