Хэйли Джейкобс – Семья моего мужа против развода (страница 15)
— Рей увлекся одной леди…
— Говорите без прикрас, Майкл, вы же в курсе, какие у нас с герцогом отношения на самом деле! — смеюсь я, откусывая от бутерброда большой кусок. Пардоньте, я не ела с самого завтрака, кажется.
Лица Розье и Эда одинаково киснут.
В этот раз что? Раньше ведь им все равно было на связывающий меня и его светлость брак без любви. Откуда такое расстройство теперь? Или я как-то непотребно жую этот вкуснейший бутерброд с ветчиной и сыром?
— Кхм, — прокашливается русоволосый мужчина и тянет время, потягивая из фарфоровой чашки, в его руках выглядящей будто из детского набора, ромашковый чай.
— Так вот, Рей уже хотел сделать ей предложение. Но застал за изменой. С Мелвином. Из-за этой истории отношения у них не лучшие. Бест клялся и божился, что понятия не имел, что та леди не свободна, но, кхм…как вышло, так вышло…
— Девушка покинула столицу, — добавляет Розье. — Чувства Рея к ней давно в прошлом. Сейчас его сердце свободно.
Я хмурюсь, разглядывая плавающие в чашке лепестки заваренных цветков. Мне-то эта информация к чему?
— Да-да! — поддакивает, кивая Эдвард, неожиданно бодро, хотя только что клевал носом.
Сводничеством решили заняться, что ли? Я давлю смешок, делая новый глоток горячего напитка. Ладно младшенький, а вот Майкл когда переобуться успел? Загадка.
— Мне совершенно не до сердца его светлости… А вот Мелвин Бест имеет огромный потенциал…
Не стоило делать здесь паузу. Боги, гляньте только на эти недовольные лица.
— Стать нашим бизнес-партнером. Мы протянем друг другу руки помощи и вместе выберемся из кризиса. А заодно и зароем топор войны, как вам идея, Майкл?
Эдвард снова зевнул. Ему темы бизнеса совсем не интересны. Чего тут высиживает только — не понятно. Говорила ему уже несколько раз, чтобы шел спать, но он все упрямится.
— Вряд ли Мелвин даже в ситуации на грани банкротства согласится сотрудничать с Эккартами. И возможно, мы сможем договориться с другими перевозчиками…
Неа, не получится. Он ведь и сам понимает, что не выйдет. Да и подозреваемые в грядущем провале с логистикой у Майкла наверняка уже на уме. Просто тяжело признавать, что люди, которым веришь — предатели.
— А если я с ним поговорю? Я ведь не Эккарт!
— Нет! — в унисон кричат оба мужчины.
— Как это не Эккарт? — хмурится Эдвард.
Я кручу в воздухе той рукой, где должно быть обручальное кольцо, которого нет.
— Только на бумаге. Меня даже слуги не слушаются. И все только дни и считают до нашего развода. Когда герцог вернется, расстование будет по обоюдному согласию. Но не волнуйтесь, я не претендую на деньги или что-то в этом роде, мирно разойдемся и… — замолкаю, встречая непонимание на лицах этих двоих.
Эдвард поджимает губы, разглядывая мои голые пальцы без единого колечка.
— Что ж, об этом, когда вернется Рей, а насчет Мелвина…попробовать можно, но вы уверены, что оно того стоит? Мало верится, что он нашел способ, как сделать топливо для дирижаблей дешевым настолько, чтобы запускать грузоперевозки.
Я тыкаю пальцем в открытые сводные таблицы с вереницей чисел, копии тех оригиналов, что нашел в сейфе друг герцога.
— Показатели очень наглядные. Использование ресурсных мощностей, индекс производительности расписания, скорость, затраты и возвратность инвестиций, — перечисляю я.
Майкл наклоняется над кофейным столиком между нами, чтобы ближе рассмотреть разложенный на красном дереве отчет. Его брови снова теряются под взлохмаченной не менее двадцати раз за этот вечер челкой.
— Что может быть понятно из этих цифр? — Эд заканчивает фразу очередным зевком.
— Очень многое. От них зависит потеряешь ты свои деньги или они вернутся к тебе в двойном, тройном размере. Магу не понять.
— Я не маг, — бормочет он. — Я неудачник.
— Лишь потому, что ты кем-то не являешься, не значит, что ты потерпел неудачу в жизни. Не мнение других о тебе, а твои собственные взгляды создают тебя… Но если для тебя это важно, то я думаю, что ты потрясающий. Очень сильный и очень талантливый, — говорю тихо, чтобы занятый бумагами Розье не услышал, и улыбаюсь, встречая изумленный взгляд парня.
В этот момент я не замечаю, как внимательно смотрит в мою сторону Майкл.
— Но я пойду с вами, — заявляет Розье в дверях, когда я, как истинная хозяйка дома в отсутствии супруга, иду провожать его, прижимая к груди копии всех документов, которые нашлись в сейфе Уоллиса. Мужчина своим артефактом сделал экземпляр и для меня.
— От Мелвина можно ожидать чего угодно.
— Как хотите, — без разницы, это уже успех, что меня услышали.
— Юнис.
— М?
— Вы учились финансам? Хотели поступать в академию? — голубые глаза требуют ответа.
Еще бы, они разочарованы, что не заметили того, что заметила я.
Не отвечаю.
— Спокойной ночи, Майкл.
Розье вздыхает, недовольный ответом, вернее его отсутствием, но не настаивает:
— И вам, Юнис.
Мужчина уходит.
Закрываю за ним дверь, когда вижу, как он благополучно садится в экипаж. Бедный кучер, столько времени этот его господин торчал в поместье.
Наконец-то спать. Сил хватает только чтобы дойти до спальни и рухнуть в постель. Потом. Все потом.
7
Неудивительно, что с утра я встаю полностью разбитая. Не выспалась, голова гудит от не отступившего из-за событий накануне напряжения.
— Ммм, ваша светлость?
— Варрх, Ирма! — я подпрыгиваю в постели и хватаюсь за сердце. — Как долго ты здесь?
Неужто наблюдала за тем, как я сплю? Как-то это стремно.
Девушка мнется, не поднимая головы, рядом с кроватью.
— Ваша светлость?
— Что? — я пытаюсь пригладить превратившиеся в воронье гнездо за ночь волосы, разглядывая себя в уголке напольного зеркала, где, если наклонится в сторону, виднеется мое невыспавшееся лицо.
— Ммм, там слуги вернулись, они интересуются, можно ли им приступить к работе.
Ох, верно. Вчера Уоллис всех отпустил. Да и за последние пару дней у меня о работниках дома не лучшие впечатления.
Как быть?
Вроде и увольнять столько людей не хочется, все же они должны кормить свои семьи, а с другой стороны, я тоже должна позаботиться о своей собственной. И кто знает, есть ли среди слуг предатели.
Копии бумаг из сейфа, разложенные на столе в библиотеке, я поручаю сторожить Эдварду, сама же направляюсь в банк. Снова. Прайм Банк встречает своих клиентов широко распахнутыми дверями. А для особо важных персон здесь имеются приватные комнаты, подается кофе или чай с дессертом.
В одной из таких я и жду работника банка.
Чтобы узнать номер личного, одного из тайных счетов Рейнарда, пришлось немного постараться.
Ну, во-первых, кабинет хозяина дома после его отъезда был под замком. Даже слугам нельзя было входить, чтобы там прибраться.
А ключ — угадайте — хранился у дворецкого, всем сердцем оберегающего этот дом, ага. Я нашла его в одном из ящиков стола Уоллиса прошлым вечером, пока мы ждали прибытия следователей.
Ничего постыдно в том, чтобы полазить среди вещей своего законного супруга я не видела. Поэтому гордо выпрямив спину, из библиотеки направилась прямиком на третий этаж в хозяйское крыло, отворила дверной замок и попала в страну кошмаров любой уборщицы.
Хорошо, по тому количеству пыли на всех поверхностях и полу можно сделать обнадеживающий вывод, что носа сюда Уоллис не казал. Книги везде, груды бумаг, сломанные ручки, старые чернильные пятна, какие-то вырванные и затем смятые в комки страницы то здесь, то там валялись комочками, напоминающими снежки.
Я серьезно. Настоящий хаос!