18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Хельга Цвек – Мелодия моего мятежа (страница 4)

18

Мы с Оливией уставились на него, будто он вырос из-под земли.

Но уже через мгновение я изобразила очаровательную улыбку.

– Это отличная идея! Как видишь, подруга, мне ничего не грозит. Увидимся завтра! Томас, рада была знакомству!

Не дав Оливии опомниться, я помахала парочке и стремительной походкой вернулась в клуб. Уильям пошел за мной.

На этот раз мы встали чуть дальше от сцены. Пока решался вопрос с Оливией, клуб поднабился, а протискиваться через подвыпившую толпу мне не хотелось. Но даже на расстоянии от сцены я чувствовала пульсирующую энергию. Казалось, что волны музыки пробивают своей дрожью все здание и мое тело насквозь. Я качалась в такт этим вибрациям, допивая свое пиво. Если бы я рассказала кому-то о том, что это был первый алкоголь в моей жизни – мне бы не поверили. Да, за семнадцать лет я ни разу не напивалась. Только разок попробовала на каком-то празднике вино на вкус, но это не в счет. Как-то не было подходящей ситуации, да и, сказать по правде, было страшновато. Ведь что я скажу родителям, если они заметят? И вдруг мне не понравится быть в состоянии измененного сознания? Но сегодня я решила, что готова столкнуться с этими вопросами. И оказалось, что опьянение – очень приятное чувство. Я отметила, что пиво меня расслабило, появилась легкая эйфория. Уильям мне даже стал казаться довольно милым.

Я посмотрела на него. Его внимание было целиком приковано к сцене. Взяв его за локоть, я прокричала ему на ухо:

– Возьми мне, пожалуйста, еще пива на баре.

Уильям посмотрел на меня критическим взглядом и наклонился ко мне:

– По-моему, ты уже пьяна. Лучше не надо. Может купить тебе сок или минеральной воды?

– Зануда! – крикнула я в ответ и рассмеялась, обрадованная внезапному приступу смелости и раскрепощенности.

К счастью, у меня были карманные деньги, и никакие Уильямы мне были не нужны. Я отправилась к бару и взяла себе еще одну пинту.

Следующую часть концерта плохо отложилась в памяти. Помню только, что танцевала и подпевала, не зная слов, и мне было так радостно и свободно, как не было никогда в моей скучной унылой жизни. Потом Уильям вызвал такси, и, как и обещал, отвез меня домой.

Глава 2

Sex Pistols «God Save the Queen»

На следующее утро Оливия проснулась, все еще ощущая запах сигаретного дыма на волосах и коже. Она поморщилась и первым делом отправилась в душ. Выпив чашку любимого чая, Оливия собралась и вышла в школу.

По дороге к привычному месту встречи – перекрестку, она размышляла о вчерашнем вечере.

Сомневаюсь, что смогу встречаться с курящим парнем, еще и посещающим такие отвратительные клубы. Ее передернуло от одного воспоминания, как выглядела местная публика. Но потом она напомнила себе, что она – христианка. А значит, должна помнить о сострадании. Оливия попыталась представить, каково им. Ведь не всем повезло так, как ей с Фло – они выросли в благополучных семьях. А эта несчастная молодежь? В Манчестере сейчас непросто с работой. Фабрики закрываются, рабочих мест на всех не хватает. Куда им податься? Вот и пьянствуют, и протестуют против всей этой социальной несправедливости.

Ну и пускай. Просто больше не нужно приезжать в этот район. Она живет своей жизнью. А эти люди пусть живут своей. Но Флоренс вчера отказалась уезжать. Это надо же! Что на нее нашло? И, кстати, где она?

Пока она размышляла о вчерашнем вечере, то уже дошла до перекрестка, но подруги там не было. Оливия бросила взгляд на наручные часы. Семь тридцать две. Странно. Обычно она не опаздывает. Внезапная тревога холодом сковала ее сердце. Она ведь осталась там одна с этим другом Томаса, как там его? А вдруг с ней что-то случилось? А вдруг она вообще не ночевала дома?! Оливия заставила себя подождать еще три минуты. Секунды тянулись в томительном ожидании, но Фло так и не появлялась. Без долгих раздумий она побежала к ней.

Дом семьи Флоренс находился в начале Милуэйн-роуд. Это был симпатичный полуособняк, небольшой, но тем не менее выгодно выделявшийся на фоне более скромных таунхаусов. Как и все здания в этом районе, этот дом был построен из красного кирпича. Оливия отворила маленькую черную калитку, поднялась на небольшое крылечко и постучала в массивную белую дверь.

Ей открыла мама Фло – миссис Уайт.

На ней был легкий шелковый халат нежно-голубого цвета, подпоясанный на талии и доходящий до пят. Цвет халата гармонировал с нежно-розовой кожей ее тела и белокурыми волосами. В одной руке она держала изящную чашечку с кофе, другой рукой придерживала дверь. Оливия невольно залюбовалась ее станом. Ткань халата струилась по фигуре миссис Уайт, и в нем она была похожа на древнегреческую богиню. Все семейство Уайт знало толк в одежде. Даже если речь шла лишь об утреннем облачении, они умели выглядеть элегантно и привлекательно.

Неудивительно, это их бизнес. И чтобы подавить легкую зависть, Оливия мысленно себя утешила – зато моя семья – представители настоящей интеллигенции, а это поважнее каких-то тряпок.

– Миссис Уайт, здравствуйте! Я к Флоренс. Она дома? – протараторила всю фразу, не дожидаясь ответного приветствия хозяйки дома.

– Привет, Оливия! А почему она должна быть не дома? – миссис Уайт прищурилась, и в ее голос закралась настороженность.

Блин, ну я и дура!

– Да просто я подумала, может мы с ней разминулись на перекрестке. Но я совсем забыла, вот только что вспомнила, что мы же договорились сегодня позже выходить. – Оливия нервно захихикала. – Можно я зайду к ней?

– Конечно, проходи. – миссис Уайт распахнула дверь, и Оливия зашла в темный коридор прихожей. – Вы вчера что-то долго занимались, – добавила миссис Уайт.

– Да, миссис Уайт, у нас ведь скоро экзамены.

– Старательные вы мои девочки! – лицо миссис Уайт посветлело. Может ты хочешь чаю или кофе, Оливия?

– Ой нет, что вы, спасибо! Я только быстро зайду к Флоренс, и мы сразу в школу!

– Ну как скажешь. Хорошего дня вам! – и миссис Уайт, покачивая бедрами, направилась в столовую.

Оливия постучала в дверь моей комнаты. Тишина. Постучав погромче, она приоткрыла дверь и увидела меня, присевшую на кровати. Я сидела в ночной рубашке, с растрепанными волосами. Испуг на моем лице сменился облегчением при виде подруги.

– Оливия, это ты! Проходи быстрей! Я проспала сегодня.

Ее озабоченное лицо скривилось в гримасе.

– Фло, какого черта? У нас урок начнется через пятнадцать минут! – она принюхалась к запаху, витавшему в спальне. – Тут будто алкаш переночевал! Сколько ты вчера выпила?

– Тише ты! Мама еще услышит!

Я встала и распахнула настежь окно.

– Башка трещит… – пожаловалась я. – Сейчас, погоди минутку, я оденусь…

– Если ты не соберешься за пять минут, я пойду в школу одна, – пригрозила подруга – не собираюсь опаздывать из-за тебя и получать выговор.

– Ох черт, ладно, ладно.

Под строгим взглядом моего надзирателя я оделась на удивление шустро. Пару раз взмахнула расческой по волосам, и мы пулей вылетели из дома. Оливии было ужасно любопытно, как же вчера прошел мой вечер, но на бегу поговорить не удалось. Мы условились обсудить все на обеде.

К нашему общему облегчению, мы успели забежать в класс до звонка. Урок английской литературы был посвящен викторианцам: Диккенсу, Теккерею, сестрам Бронте. Когда миссис Тейлор завела речь о «Грозовом перевале», взгляд Оливии невольно упал на меня – это была моя любимая книга. В то время, как большинство девчонок фанатели от «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, меня намного больше привлекала странная и мрачная история любви от ее сестры, менее известной писательницы – Эмили Бронте.

– Давайте поговорим о Хитклиффе, – предложила миссис Тейлор – как меняется персонаж на протяжении романа? В чем эволюция характера Хитклиффа? Понимаю, что не все из вас будут сдавать углубленный экзамен по литературе, поэтому надо вас как-то замотивировать. За развернутый и обоснованный ответ я поставлю «А».

Оливия сверлила меня взглядом. Будто хотела сказать: Ну же, Фло, давай! Но я никак не среагировала. Тихо сидела, опустив голову, погруженная в свои мысли. Где-то на задворках сознания до сих пор гремел вчерашний концерт, какой уж тут Хитклифф!

– Что ж, раз никто не готов, перейдем к Шарлотте Бронте и ее роману «Джейн Эйр». Давайте сразу же выясним, кто читал и готов отвечать?

Рука Оливии пулей взмыла вверх, не дождавшись окончания вопроса миссис Тэйлор.

Наконец пришло время обеда, и мы уединились за крохотным угловым столиком.

– Ты почему не отвечала на вопросы про «Грозовой перевал»? – набросилась на меня подруга. – Ты же эту книгу наизусть знаешь!

Я попыталась подавить зевок.

– Ну не хотелось мне отвечать сегодня.

– Да уж, везет тебе. Можешь себе позволить. – в интонации Оливии прозвучали нотки легкой зависти. – А Мне вот надо за каждую оценку бороться, чтобы поступить в Викторианский.2

– Что значит – «могу себе позволить»? – мои брови сошлись на переносице. Мне не понравился намек.

– Если вдруг не поступишь, родители всегда могут пристроить тебя на фабрике, – прямым текстом сказала Оливия, уплетая свой обед – а мой единственный шанс – проявить себя в университете. Вот и приходится из кожи вон лезть. Все считают меня зубрилой и занудой, я привыкла. Зато хотя бы есть цель.

– Вообще-то даже при связях занять нормальную должность без образования довольно сложно, – обронила я – и ты прекрасно знаешь, как мои хотят, чтобы я изучала бизнес-администрирование.