реклама
Бургер менюБургер меню

Хелен Гуда – Истинная троих.Таверна для попаданки (страница 3)

18

"Ага, украла артефакт из музея. Преступление века".

– Не думаю. Я же едва стою на ногах.

– Ладно, – сказал Гастон помолчав. – Подождем пару дней. Но если память не вернется… Придется сообщить. Это правильно.

"Правильно для кого?" Слишком много вопросов я задавать не буду.

Доев похлебку, я оперлась на подушку.

– Спасибо. Было вкусно. Отдохну немного.

– Конечно. Отдыхай.

Я снова легла, прислушиваясь. Гастон ворчал, переставляя посуду. "Надо уходить, пока он не сообщил властям. Куда? Куда идти в этом Дюрфоре…?"

Вдруг Гастон заговорил громче:

– Эх, совсем старый стал… Трактир захирел. Никто не ходит к Гастону.

Я приподнялась. Трактир? Это может быть полезно.

Осторожно встав, я открыла "дверь".

– Гастон?

Старик вздрогнул.

– Что случилось, Ясина?

– Вы говорили о трактире?

Гастон кивнул, погрустнев.

– Был трактир. Сейчас – видимость одна.

– Может, я могла бы помочь? Готовить умею. Убирать. Немного.

Гастон выпучил глаза.

– Ты? Работать? Да ты больная еще! Лежать тебе надо!

– Поправлюсь. Работа хоть отвлечет. И вам не так тяжело будет.

Гастон нахмурился.

– Не знаю… Тяжело это. И платить я не смогу.

– Мне не нужно. Крышу над головой и еда. Большего и не надо.

Гастон молчал, сомневаясь. Потом махнул рукой.

– Ладно. Посмотрим, что выйдет. Но если станет хуже – сразу говори.

– Спасибо, Гастон!

"Появилась работа. И шанс узнать, что это за место. Главное – вести себя осторожно".

Что такое трактир, я знаю. Работать там, надеюсь, тоже. Язык понимаю. Готовить умею. Раз трактир захирел, посетителей будет немного. Завтра будет тяжелый день.

Но тяжелый день начался не завтра, а уже сегодня. Как только я собралась спать, вернее лежала и смотрела в стену, как раздался оглушительный стук в дверь.

Я вздрогнула и испуганно села на постели, а затем и вовсе осторожно встала и подошла к двери. Стук замер, и шаркающие шаги Гастона стали слышны.

– Кто там ночью шляется? – раздался скрипучий голос старика.

– Открывай Гастон, – раздался грубоватый мужской голос.

– Трактир не работает, – огрызнулся Гастон, и мне показалось что с другой стороны двери раздался гогот, я бы даже сказала “ржач”. Там явно не один мужчина и от этого стало как-то не по себе.

– Гастон, именем королевы открывай дверь, – снова раздается требовательный голос из-за двери, и я понимаю что видимо Жак решил не ждать до утра, а “вломить” дружбана сразу как покинул его дом. Да уж, от таких друзей надо держаться подальше. Как там говорится, с такими друзьями и врагов не надо. Я огляделась по сторонам в поисках средств защиты и взгляд упал на кочергу около камина. Хотя камином это сооружение сложно было назвать, но оно явно служила для обогрева помещения.

Взяв кочергу и встав на изготовку, я приготовилась встречать незваных гостей. Встала сбоку от двери и притихла, слыша как трактирщик охая и ахая, начал открывать щеколды и засовы. а он неплохо так забаррикадировался.

Засовы с лязгом отлетели, дверь распахнулась, и в трактир ворвалась толпа. По голосам – человек пять, не меньше.

– Чего разбушевались? – пробурчал Гастон.

– Нашел девку и властям не доложил? – рявкнул один, явно главный. – Это что за самодеятельность, старый хрыч?

– Да она плоха совсем была, – оправдывался Гастон. – Накормил, отогрел. Утром бы сообщил, как положено.

– Утром, говоришь? – Главный явно не поверил. – Слишком много "утром" развелось. Забираем ее сейчас. Где она?

Я замерла. "Жак, предатель!"

– Там, – услышала я голос Гастона, и сердце ухнуло в пятки.

Дверь в мою комнату распахнулась. Собравшись с духом, я со всей силы обрушила кочергу на первого вошедшего. Но он оказался проворнее, чем я предполагала. С легкостью увернулся от удара, перехватил мою руку и в мгновение ока скрутил, прижав к себе. При этом действовал на удивление аккуратно, стараясь не причинить боли.

– Тише, тише, – проговорил он хрипловатым голосом у меня над ухом. – Не дергайся, хуже будет.

Я попыталась вырваться, но хватка мужчины была стальной. Он явно умел обращаться с оружием и людьми.

– Что тут происходит? – раздался удивленный возглас Гастона.

– Забираем нарушительницу спокойствия, – отрезал главный, не выпуская меня из объятий. – А ты, старик, в следующий раз думай, прежде чем кого-то укрывать.

Я продолжала отчаянно сопротивляться, но силы были неравны. Мужчина ловко подхватил меня на руки, словно куклу, и вынес из комнаты. В полумраке трактира я смогла разглядеть лица остальных – мрачные, не предвещающие ничего хорошего.

– Куда вы меня тащите? – закричала я, отчаянно пытаясь вырваться.

– Узнаешь, – хмыкнул главный. – Не переживай, скучать не придется.

Меня вынесли из трактира и, не церемонясь, усадили в закрытую повозку. Дверь захлопнулась, оставив меня в кромешной тьме. Повозка тронулась, и я, шатаясь из стороны в сторону, сжалась в комок на жестком сиденье.

Куда они меня везут? Что со мной сделают? Эти вопросы вихрем крутились в моей голове. Страх сковал все тело, не давая даже нормально дышать. Я пыталась хоть что-то разглядеть в темноте, но тщетно.

Я прислушивалась к звукам снаружи: скрип колес, лязг упряжи, приглушенные голоса сопровождающих. Они о чем-то переговаривались, но разобрать слова было невозможно. "Наверняка обо мне судачат", – с мрачной иронией подумала я.

Чем дольше мы ехали, тем сильнее становилось мое беспокойство. Я понятия не имела, что меня ждет. Власти… Что они из себя представляют в этом странном мире? Друзья или враги? Чего от меня хотят?

Из раздумий меня вырвал резкий толчок. Повозка остановилась. Я замерла, приготовившись к худшему. Дверь распахнулась, и яркий свет ударил в глаза. Зажмурившись, я прикрыла лицо руками.

– Вылезай, приехали, – услышала я грубый голос.

Я медленно опустила руки и выглянула наружу. Передо мной возвышалось мрачное строение из серого камня. Высокие стены, узкие окна-бойницы, тяжелая железная дверь – все это скорее напоминало тюрьму, чем место для допросов. "Кажется, мои опасения подтверждаются", – подумала я с обреченностью. "Добро пожаловать в Астраю, или как там ее…".

Глава 2.

А вот внутри все было не так серо и уныло.

Тот самый широкоплечий мужчина что так профессионально скрутил меня, когда я защищалась кочергой учтиво открыл мне какую-то боковую дверь, к которой подогнали повозку. Все сделали так, что я не могла оглядеться куда меня привезли и меня вряд ли кто-то заметил. Предусмотрительно. И это пугало.

Каменные коридоры, сменяясь один за другим, казались лабиринтом. Страх никуда не делся, но любопытство начало пробиваться сквозь его кокон. Куда меня ведут? К правителю? Что он захочет узнать? Это и есть та самая власть которой так боялся Гастон?

Мой сопровождающий, молчаливый и сильный, не отвечал ни на один мой вопрос. Он просто шел вперед, уверенно направляя меня по коридорам, украшенным гобеленами и тусклыми светильниками.