Хелен Гуда – Истинная троих.Таверна для попаданки (страница 3)
"Ага, украла артефакт из музея. Преступление века".
– Не думаю. Я же едва стою на ногах.
– Ладно, – сказал Гастон помолчав. – Подождем пару дней. Но если память не вернется… Придется сообщить. Это правильно.
"Правильно для кого?" Слишком много вопросов я задавать не буду.
Доев похлебку, я оперлась на подушку.
– Спасибо. Было вкусно. Отдохну немного.
– Конечно. Отдыхай.
Я снова легла, прислушиваясь. Гастон ворчал, переставляя посуду. "Надо уходить, пока он не сообщил властям. Куда? Куда идти в этом Дюрфоре…?"
Вдруг Гастон заговорил громче:
– Эх, совсем старый стал… Трактир захирел. Никто не ходит к Гастону.
Я приподнялась. Трактир? Это может быть полезно.
Осторожно встав, я открыла "дверь".
– Гастон?
Старик вздрогнул.
– Что случилось, Ясина?
– Вы говорили о трактире?
Гастон кивнул, погрустнев.
– Был трактир. Сейчас – видимость одна.
– Может, я могла бы помочь? Готовить умею. Убирать. Немного.
Гастон выпучил глаза.
– Ты? Работать? Да ты больная еще! Лежать тебе надо!
– Поправлюсь. Работа хоть отвлечет. И вам не так тяжело будет.
Гастон нахмурился.
– Не знаю… Тяжело это. И платить я не смогу.
– Мне не нужно. Крышу над головой и еда. Большего и не надо.
Гастон молчал, сомневаясь. Потом махнул рукой.
– Ладно. Посмотрим, что выйдет. Но если станет хуже – сразу говори.
– Спасибо, Гастон!
"Появилась работа. И шанс узнать, что это за место. Главное – вести себя осторожно".
Что такое трактир, я знаю. Работать там, надеюсь, тоже. Язык понимаю. Готовить умею. Раз трактир захирел, посетителей будет немного. Завтра будет тяжелый день.
Но тяжелый день начался не завтра, а уже сегодня. Как только я собралась спать, вернее лежала и смотрела в стену, как раздался оглушительный стук в дверь.
Я вздрогнула и испуганно села на постели, а затем и вовсе осторожно встала и подошла к двери. Стук замер, и шаркающие шаги Гастона стали слышны.
– Кто там ночью шляется? – раздался скрипучий голос старика.
– Открывай Гастон, – раздался грубоватый мужской голос.
– Трактир не работает, – огрызнулся Гастон, и мне показалось что с другой стороны двери раздался гогот, я бы даже сказала “ржач”. Там явно не один мужчина и от этого стало как-то не по себе.
– Гастон, именем королевы открывай дверь, – снова раздается требовательный голос из-за двери, и я понимаю что видимо Жак решил не ждать до утра, а “вломить” дружбана сразу как покинул его дом. Да уж, от таких друзей надо держаться подальше. Как там говорится, с такими друзьями и врагов не надо. Я огляделась по сторонам в поисках средств защиты и взгляд упал на кочергу около камина. Хотя камином это сооружение сложно было назвать, но оно явно служила для обогрева помещения.
Взяв кочергу и встав на изготовку, я приготовилась встречать незваных гостей. Встала сбоку от двери и притихла, слыша как трактирщик охая и ахая, начал открывать щеколды и засовы. а он неплохо так забаррикадировался.
Засовы с лязгом отлетели, дверь распахнулась, и в трактир ворвалась толпа. По голосам – человек пять, не меньше.
– Чего разбушевались? – пробурчал Гастон.
– Нашел девку и властям не доложил? – рявкнул один, явно главный. – Это что за самодеятельность, старый хрыч?
– Да она плоха совсем была, – оправдывался Гастон. – Накормил, отогрел. Утром бы сообщил, как положено.
– Утром, говоришь? – Главный явно не поверил. – Слишком много "утром" развелось. Забираем ее сейчас. Где она?
Я замерла. "Жак, предатель!"
– Там, – услышала я голос Гастона, и сердце ухнуло в пятки.
Дверь в мою комнату распахнулась. Собравшись с духом, я со всей силы обрушила кочергу на первого вошедшего. Но он оказался проворнее, чем я предполагала. С легкостью увернулся от удара, перехватил мою руку и в мгновение ока скрутил, прижав к себе. При этом действовал на удивление аккуратно, стараясь не причинить боли.
– Тише, тише, – проговорил он хрипловатым голосом у меня над ухом. – Не дергайся, хуже будет.
Я попыталась вырваться, но хватка мужчины была стальной. Он явно умел обращаться с оружием и людьми.
– Что тут происходит? – раздался удивленный возглас Гастона.
– Забираем нарушительницу спокойствия, – отрезал главный, не выпуская меня из объятий. – А ты, старик, в следующий раз думай, прежде чем кого-то укрывать.
Я продолжала отчаянно сопротивляться, но силы были неравны. Мужчина ловко подхватил меня на руки, словно куклу, и вынес из комнаты. В полумраке трактира я смогла разглядеть лица остальных – мрачные, не предвещающие ничего хорошего.
– Куда вы меня тащите? – закричала я, отчаянно пытаясь вырваться.
– Узнаешь, – хмыкнул главный. – Не переживай, скучать не придется.
Меня вынесли из трактира и, не церемонясь, усадили в закрытую повозку. Дверь захлопнулась, оставив меня в кромешной тьме. Повозка тронулась, и я, шатаясь из стороны в сторону, сжалась в комок на жестком сиденье.
Куда они меня везут? Что со мной сделают? Эти вопросы вихрем крутились в моей голове. Страх сковал все тело, не давая даже нормально дышать. Я пыталась хоть что-то разглядеть в темноте, но тщетно.
Я прислушивалась к звукам снаружи: скрип колес, лязг упряжи, приглушенные голоса сопровождающих. Они о чем-то переговаривались, но разобрать слова было невозможно. "Наверняка обо мне судачат", – с мрачной иронией подумала я.
Чем дольше мы ехали, тем сильнее становилось мое беспокойство. Я понятия не имела, что меня ждет. Власти… Что они из себя представляют в этом странном мире? Друзья или враги? Чего от меня хотят?
Из раздумий меня вырвал резкий толчок. Повозка остановилась. Я замерла, приготовившись к худшему. Дверь распахнулась, и яркий свет ударил в глаза. Зажмурившись, я прикрыла лицо руками.
– Вылезай, приехали, – услышала я грубый голос.
Я медленно опустила руки и выглянула наружу. Передо мной возвышалось мрачное строение из серого камня. Высокие стены, узкие окна-бойницы, тяжелая железная дверь – все это скорее напоминало тюрьму, чем место для допросов. "Кажется, мои опасения подтверждаются", – подумала я с обреченностью. "Добро пожаловать в Астраю, или как там ее…".
Глава 2.
А вот внутри все было не так серо и уныло.
Тот самый широкоплечий мужчина что так профессионально скрутил меня, когда я защищалась кочергой учтиво открыл мне какую-то боковую дверь, к которой подогнали повозку. Все сделали так, что я не могла оглядеться куда меня привезли и меня вряд ли кто-то заметил. Предусмотрительно. И это пугало.
Каменные коридоры, сменяясь один за другим, казались лабиринтом. Страх никуда не делся, но любопытство начало пробиваться сквозь его кокон. Куда меня ведут? К правителю? Что он захочет узнать? Это и есть та самая власть которой так боялся Гастон?
Мой сопровождающий, молчаливый и сильный, не отвечал ни на один мой вопрос. Он просто шел вперед, уверенно направляя меня по коридорам, украшенным гобеленами и тусклыми светильниками.