реклама
Бургер менюБургер меню

Хелен Гуда – Хозяйка гостиницы у моря (страница 33)

18

Оставив лошадей на пляже, мы пробирались к узкому входу в пещеру, и тут я вспомнил про еще один вход.

– Если я не ошибаюсь, – я остановил мужчин и обратился к ним, – То мы можем спугнуть членов ордена, если пойдем через основной вход.

– А есть неосновной? – Джонатан удивленно посмотрел на меня.

– Да, – я кивнул. Нужно обойти скалу сбоку и немного подняться, и тогда мы окажемся в пещере как раз на втором уровне, в главном зале.

– Тогда я оставлю своих людей караулить выход из пещеры, на случай, если члены ордена попытаются сбежать, а мы втроем пойдем в обход, – согласился Джонатан и дал указание своим людям, где рассредоточиться и спрятаться. – Показывай дорогу, – кивнул мне Биггс.

Мы обошли пещеру и взобрались по скалам. Пару раз чуть не свалились в воду на выпирающие из воды острые обломки скал. Протиснулись во вход и пошли вглубь скалы. Я нашел этот вход ребенком, и тогда я не обратил внимания, что он настолько тесный и узкий. Наконец-то нам удалось пройти этот тоннель, и мы оказались на втором уровне зала, который выглядел как природный балкон, вырубленный из камня. Мы присели и осторожно выглянули вниз из-за выступа.

Когда я увидел привязанную к алтарю Софи, то чуть не рванул тут же ее освобождать, но меня удержал за руку Джонатан.

– Ты должен понять, что они хотят сделать и сколько их, – попытался воззвать к моему разуму друг.

– Пока мы будем разбираться, что да как, они ее убьют, – зашипел я на главу департамента. – Я иду ее спасать, – и, больше не раздумывая, перепрыгиваю выступ и лечу вниз.

Земля встретила меня жестко, но адреналин заглушил боль. Члены ордена, облаченные в черные балахоны, обернулись. На их лицах, скрытых тенями капюшонов и масок, невозможно было различить какие-то эмоции. Софи с кляпом во рту испуганно смотрела на меня.

– Дерзкий щенок! – прорычал кто-то из ордена, и несколько фигур бросились в мою сторону. Я увернулся от первого удара, контратаковал, сбив одного из них с ног. Эрнест и Джонатан не заставили себя долго ждать, прыгнув следом за мной. Завязалась ожесточенная схватка. Мечи звенели, заклинания свистели в воздухе.

Биггс с Бартоном сражались спина к спине, умело отражая атаки некромантов. Я же, пробиваясь сквозь ряды врагов, стремился к алтарю, где лежала Софи. Время работало против нас. Луна поднималась все выше, и чувствовалось, что ритуал близок к завершению.

Сорвав кляп с Софи, я помог ей подняться.

– Беги! – крикнул я, отбиваясь от наседавших некромантов. – Вон там выход! – Софи, дрожа всем телом, бросилась не к спасительному проходу, а к связанным в отдалении женщинам. и, воспользовавшись общей суматохой и неразберихой, освободила их. После они все рванули к выходу. Я же надеялся, что, увидев выбежавших женщин, люди Джонатана поймут, что пора прийти нам на подмогу.

Софи Олдрич

Все произошло так стремительно, что я даже толком не пришла в себя. Вот мы в пещере, вот нас усыпили, а вот уже я лежу на алтаре и фигуры в мантиях и с масками на лице ходят по кругу и что-то шепчут. У меня на запястьях порезы, из которых кровь тонкими струйками течет на алтарь.

Откуда в пещере появился Дениэль, я так и не поняла. Он словно спрыгнул откуда-то сверху. Началась суматоха, и в ней мужу удалось меня освободить, а уж мне, в свою очередь, – всех остальных дам. Мы бежали по тоннелю к берегу, моля всех божеств этого мира, чтобы там было подкрепление, которое отправится немедленно на помощь мужчинам. Втроем против своры некромантов они же просто не выстоят.

Выскочив на пляж, мы все замерли, вдохнув полной грудью свежий морской воздух. Я окинула взглядом побережье, но никого не увидела. Неужели мужчины и в самом деле сошли с ума и бросились втроем нас спасать? Меня обуял ужас.

– Отправляйтесь в гостиницу, а я вернусь и попробую помочь мужу, – я не могла его бросить. Все внутри меня рвалось вернуться. И если уж и суждено погибнуть от рук некромантов, то я хочу быть вместе с ним.

– Софи, идем с нами! – взмолилась Белла, а Мэри испуганно заплакала.

– Это чистое самоубийство! – добавила леди Амброуз.

– Как самоотверженно! – прокомментировала леди Куинси.

– И невероятно глупо, – раздался женский голос со стороны скал, и мы все повернулись к вышедшим оттуда девушкам. Анабель и Триша улыбались и самодовольно посматривали друг на друга.

– Софи, ты поступаешь так же глупо, как и Дениэль, который со своим другом притащили сюда этих людей и не предупредили их, что в ордене некромантов есть женщины, – улыбнулась Анабель.

– Такая бесславная смерть ждет всех, кто недооценивает женщин, – добавила Триша.

– Эти недоумки, мужчины, не смогли провести ритуал в священном месте! А мы проведем его здесь, под открытым небом, – произнесла Анабель и начала шептать какие-то заклинания.

Триша подняла руки к небу и начала обращаться к какому-то великому Темнейшеству. А мы, словно пригвожденные к месту, смотрели, не в силах ничего противопоставить этим обезумевшим женщинам.

Внезапно из-под песка, словно змеи, вырвались тонкие черные щупальца, сотканные из тьмы, и обвились вокруг ног Беллы. Та вскрикнула, пытаясь вырваться, но хватка была слишком сильна. Почва задрожала, и из-под земли начали появляться костлявые руки мертвецов, тянущиеся к нам. Страх сковал меня, но я понимала, что медлить нельзя.

– Бегите! – крикнула я, пытаясь оттолкнуть Мэри в сторону. Сама же, не имея никакого оружия, бросилась на Анабель. Но та лишь презрительно усмехнулась, и меня отбросило назад невидимой силой. Триша, закончив свою молитву, опустила руки, и небо над нами потемнело, словно надвигалась гроза.

Появилось ощущение, будто сама тьма сгущается вокруг нас, готовая поглотить. Я чувствовала, как мои силы покидают меня, а страх парализует волю. Над нами в небе появился черный дракон, сотканный из черной энергии и магии. Но в этот момент сквозь шум моря и шепот заклинаний я услышала знакомый голос. Амулет, что мне повесили на шею, вдруг завибрировал и нагрелся, что я сдернула его с шеи. Я даже не помнила, как он оказался у меня на шее и кто мне его надел. Видимо, он был нужен для обряда.

– Софи! Держись! – эхом разнеслось над пляжем, и из тоннеля выбежал Дениэль. Он рванул ко мне, но дракон в небе вдруг взвился, раздался рев, и он рванул в сторону мужа, пронзая его насквозь. Дениэль упал на колени, глядя на меня пустыми глазами.

Сердце оборвалось. Я закричала, имя Дениэля застряло в горле комом боли и отчаяния. Все вокруг померкло, кроме его неподвижной фигуры, осевшей на песок. Ярость, ледяная и всепоглощающая, захлестнула меня с головой. Больше не было страха, лишь желание уничтожить все, что отняло его у меня.

Сила, спящая во мне, о которой я даже не подозревала, проснулась. Я почувствовала, как она поднимается из глубин, обжигая каждую клетку тела. Земля под ногами задрожала, и черные щупальца, сжимавшие Беллу, рассыпались в прах. Костлявые руки мертвецов остановились, словно наткнувшись на невидимую стену. Тьма вокруг начала отступать, рассеиваясь под напором моей ярости.

Триша и Анабель в ужасе смотрели на меня, словно увидели нечто, чего не ожидали. Черный дракон в небе задрожал, его контуры стали расплываться. Я подняла руки, и из них вырвался луч чистой энергии, который принял контуры красного дракона и ударил в чудовище. Черный дракон взвыл и рассыпался, оставив после себя лишь облако черного дыма.

Небо начало светлеть, тьма отступала, унося с собой мертвецов и безумие. Но цена была слишком высока. Дениэль лежал неподвижно на песке. И его уже ничто не вернет.

Я подскочила к мужчине. Не помня себя, упала на мужчину, мое тело сотрясали рыдания. В какой-то момент я почувствовала, как что-то пронзило нас с Дениэлем насквозь. И это было последнее воспоминание.

Пришла в себя я с болью во всем теле. Около меня, как когда-то, сидели Матильда и Кати. У меня словно дежавю.

Первый, о ком я подумала, – это муж.

– Что с Дениэлем? – я попыталась приподняться, и Кати заботливо поправила подушку. – Он жив?

– Да жив, жив, что с этим драконом станется, – Матильда заохала, заахала и засуетилась. – Вас чуть не угробил, ящер проклятущий!

– Где он? – я уж было хотела встать и отправиться на его поиски, но меня остановил голос в дверях моей комнаты.

– Я здесь, а Матильду, видимо, не впечатлил мой дракон, – мужчина подошел и присел ко мне на край кровати. Он смотрел на меня с такой нежностью и любовью, что в груди защемило от эмоций, которые меня переполняли. – Как же ты меня испугала, – прошептал мужчина, склонившись к моим губам.

– И ты меня тоже, – я чувствую, что по щекам струятся слезы, а муж заключил меня в объятия, гладя по спине и целуя то в волосы, то в щеки, пока наши губы не встретились. В этом поцелуе я хотела передать, как испугалась и думала, что моя жизнь ушла вместе с ним.

Когда поцелуй закончился, мы поняли, что остались в комнате совершенно одни.

– Как там дамы? Все живы-здоровы? – я вспомнила перекошенное от страха лицо леди Куинси.

– Да, с ними все хорошо, – успокоил меня муж. – Они оправились и все волновались о твоем состоянии. Ты долго не приходила в себя.

– Долго? – я озадаченно посмотрела на мужчину.

– Три дня. Это долго, – пояснил муж.

– Что произошло? Ты помнишь? – я силилась вспомнить, что было после того, как меня пронзило драконом, состоящим из светлой энергии, но не могла.