реклама
Бургер менюБургер меню

Хелен Гуда – Хозяйка гостиницы у моря (страница 21)

18

– Матушка, это иначе называется, – ответила девушка.

– Ты ничего не смыслишь, глупышка. Я получаю приглашения на все… ты слышишь? На все светские балы! – женщина назидательно грозит дочери пальцем. – И если бы ты не пренебрегала этими приглашениями, а ездила бы со мной, то знала бы, что твоя мать пользуется успехом.

– Матушка, – леди Белла устало вздохнула, – не обижайся, но успехом ты пользуешься лишь потому, что знаешь все сплетни как при дворе, так и вне его.

– Да, – слова дочери ни капли не смутили женщину, а я поняла, что ко мне пожаловала первая сплетница королевства. Вот это называется “повезло”. Да она потом ославит меня на всю столицу. И я даже если ее выгоню, то не избегу критики. Но и не угождать же ей во всем. – Все хотят узнать сплетни, а кто. как не я, знает все подробности из самых надежных источников.

– А источники – это мясник, молочница и модистка? – подначивает мать леди Белла.

– Я имена своих агентов не рассекречиваю, – отшучивается леди Куинси-старшая.

– И какие последние сплетни при дворе? – в разговор вступила леди Кристина.

– О, милочка, вы можете не переживать, про скандал с вашей дочерью уже все забыли, – махнула рукой леди Жозефина на младшую Амброуз, которая чуть не подавилась виноградиной. Я налила в стакан воды и подала девушке, а сама заняла свободный стул и подозвала Грейс, которая коршуном наблюдала за дамами. Экономка склонилась, и я прошептала ей на ухо все необходимые инструкции. Она кивнула и удалилась, а я решила поддакивать и максимально развивать интересующую леди Жозефину тему, чтобы потянуть время. Я обещала всем минимум два часа, чтобы они успели все подготовить, так что мне надо придумать, о чем поговорить с этими искушенными в сплетнях дамами. – …он, оказывается, после кораблекрушения был в плену и чудом спасся! – леди Жозефина рассказывала какую-то историю, которая тянула на бульварный роман, и начало которой я пропустила из-за того, что шептала указания Грейс.

– Удивительно! – взмахнула руками леди Кристина, а я подумала, что она готова беседовать на любые темы, лишь бы отвлечь языкатую сплетницу от воспоминаний про скандал, в который была втянута ее дочь. Я заметила, что Белла с сочувствием смотрит на Мэри, которая ни слова не проронила за столом. – Его пытали, но он выстоял. А знаете почему? – леди Куинси-старшая снова привлекла к себе мое внимание. Видимо, другие уже знали эту новость, и лишь я была теми благодарными ушами, на которые можно было еще подсесть. Я сделала самое заинтересованное лицо и еще подлила леди в бокал рубинового напитка. Он явно сделал ее болтливее и беззлобнее. А в период ее пребывания в моей гостинице мне не хотелось бы, чтобы женщина вдруг озлобилась.

– Почему? – я внимательно смотрю на собеседницу, не упуская боковым зрением все, что происходит сбоку от меня. Леди Белла что-то шепчет леди Мэри, чем вызывает у нее на губах улыбку, а леди Кристина бросает строгий взгляд на дочь.

– Потому что он встретил свою душу! – и леди Жозефина многозначительно тычет пальцем в небо, а я непонимающе хмурюсь.

Но леди Жозефина словно не замечает моего хмурого непонимающего взгляда. Она опрокидывает в себя содержимое бокала и, довольно икнув, откидывается на стуле.

– Я могу предложить вам для отдыха на лежаке. Это такое кресло, где можно с комфортом расположится, – я видела, что Джек уже парочку сделал и установил их как раз в очень живописном месте. Оттуда открывался удивительный вид на море, пляж и утес. Туда же я велела отнести столик и пару подушек с пледами. Вот прям как чувствовала, что пригодится.

– О, отличная идея! – подхватила леди Кристина. Сейчас она мне уже не казалась такой строгой, как тогда, у портала. Сейчас она выглядела встревоженной и даже испуганной. Неужели на нее так повлияли слухи и домыслы и именно из-за них она связалась с этой сплетницей?

Я показала, куда идти, и захватила плед с подушкой, чтобы расположиться на нем с леди Мэри и леди Беллой. Место отдыха находилось в тени деревьев и немного в стороне от садовых дорожек. Думаю, в будущем оно будет пользоваться успехом у всех, кто захочет уединения и тишины. Я на правах хозяйки помогла устроиться поудобнее леди Жозефине, которая, восхитившись видами, тут же шумно засопела. Расстелила плед и предложила подушки девушкам, которые сразу ими воспользовались. Сходила за кувшином с водой и фруктами и встретила Грейс.

– У вас все хорошо, леди? Вы какая-то бледная, – в голосе экономки было беспокойство обо мне, а я и в самом деле чувствовала себя неважно. Не могу понять, что со мной происходит уже второй день.

– К нам заехала самая языкастая сплетница столицы, – я криво улыбнулась.

– Тогда позвольте, я это заберу и сама отнесу, – миссис Дуглас забрала у меня из рук корзинку с фруктами и графин. Стаканы все же понесла я.

– Как у вас успехи? – я чувствовала себя очень уставшей, но не могла понять, в чем причина. А еще у меня полностью отсутствовал аппетит. Может, я заболела? Но кроме усталости и сонливости, да еще и отсутствия аппетита, не было никаких симптомов.

– Я раскроила все недостающие шторы и покрывала. И если вы позволите, то, может, я сама бы их и сшила? – Грейс смутилась от своей просьбы. Хоть она несколько дней назад и говорила, что никогда не сможет освоить такой мудреный агрегат, как швейная машинка, уже сейчас она делала большие успехи.

– Можно, – я кивнула экономке. – Уверена, у тебя получится еще лучше, чем у меня, – и я не кривила душой. Если я еще могла где-то махнуть рукой на неровный стежок, то Грейс обязательно будет все переделывать, чтобы все было идеально.

– Благодарю, – женщина довольно улыбнулась. Я видела, что шитье доставляет Грейс большое удовольствие. Когда вся эта суета завершится, то можно будет выписать для нее выкройки платьев и предложить попробовать сшить. Может, в скромной экономке погибла великая и одаренная швея?

– Не стоит, – я усмехнулась. – Так как у вас там продвигаются дела?

– Все хорошо, не переживайте, – успокоила меня женщина. – Кати прибежала с охапкой цветов, и они с Фанни составляют букетики. Мы решили поставить по вазочке еще и в ванную комнату. Руди навела лоск и разложила полотенца. Еще я взяла на себя смелость и заполнила те емкости, что мы вчера нашли, мылом.

– Я совсем про это забыла! – я хлопнула себя по лбу. – Ты настоящее чудо, спасибо!

– Так что покои обеих леди Амброуз готовы, – кивнула Грейс. – Я сейчас на обратном пути захвачу дрова для камина.

– Так тепло же, – я удивленно посмотрела на экономку.

– Вы плохо знаете старых сварливых леди, – усмехнулась Грейс.

– Да, ты права, – я кивнула миссис Дуглас. – Я полагаюсь на твой опыт.

– Мы сейчас все занимаемся покоями леди Беллы и леди Жозефины. Джек с Джоном уже обновили обивку на двух диванах и занялись креслами. Потом сказали, что хотят еще пуфики для ног успеть сделать, – рассказала про успехи плотника экономка. – Матильду я отправила на кухню чистить овощи для обеда. А Руди ушла только что кормить Ричарда. Как она вернется, если вы не возражаете, я бы попросила Матильду присмотреть за девочками и Ричардом, а я с Руди приготовила бы обед. В комнатах убрано, а после того, как занесут последнюю мебель, Руди успеет протереть пол. А прямо сейчас я отправлюсь шить, – на губах Грейс появилась мечтательная улыбка.

– Ого! – я с восхищением посмотрела на экономку. Она здорово всех организовала. – Спасибо, без тебя у меня бы ничего не получилось, – я хотела обнять женщину, но мы уже пришли, и Грейс отрицательно качнула головой, намекая, что показывать сплетникам неформальные отношения между госпожой и служанкой не нужно.

– Простите, что заставила вас ждать, – я поставила на стол стаканы, а Грейс – кувшин и фрукты. Она сделала книксен и удалилась, а я присела рядом с девушками под деревом. – Ваши с дочерью комнаты, леди Кристина, готовы. Поэтому, если вы хотите, я могу проводить вас туда, – предложила я леди Амброуз, но та отрицательно качнула головой.

– Не хочу, – она задумчиво смотрела вдаль. – У вас очень красиво. Я совершенно не жалею, что приехала сюда.

– А были сомнения? – я задала вопрос, лишь чтобы поддержать разговор.

– Вы простите меня, что я с попутчиками, – и леди Амброуз посмотрела на спящую в шезлонге леди Жозефину.

– Не извиняйтесь, это же гостиница. Сюда приезжают за отдыхом и чтобы провести время, – я улыбнулась женщине, прекрасно понимая, за что именно она просит прощения.

– Леди Кристина просто хочет сказать, что боится, что моя матушка сделает вам не самую хорошую рекламу, – леди Белла озвучила то, что леди Кристина лишь пыталась намекнуть.

– Я… – леди Амброуз-старшая испуганно посмотрела на спящую леди Жозефину.

– Не переживайте, – Белла усмехнулась. – В ней почти бутылка бордо, она спит сном ангела.

– Если говорить грубо, то леди Белла права, – кивнула леди Кристина.

– А как случилось, что вы встретились? – я с любопытством смотрела на Беллу. Видимо, она этакая бунтарка и не исключено, что с ранимой душой. Мать чужими сплетнями пытается отвести взгляды от дочери. Уж лучше обсудить кого-то другого, чем дать злым языкам перемыть кости своей дочери. При этом леди Жозефина не понимает, что такое дерзкое поведение дочери вызвано именно тягой к сплетням у самой матери. Это ее некий протест. Но уверена, что одна, что другая действуют скорее инстинктивно и не готовы пока выйти из порочного круга, в который попали.