Хайко Вольц – Стражи небес (страница 23)
Мисс Боксворт кивнула:
– Верно. Разве я не упоминала об этом? Должно быть, с возрастом становлюсь забывчивой. Не обижайтесь.
– В воскресенье вы назначите новую Хранительницу, – продолжал Кендрик. Прежде чем произнести следующие слова, он сделал глубокий вдох. – Или нового Хранителя.
Глаза мисс Боксворт сузились. Она внимательно посмотрела на Кендрика.
– Вы полны сюрпризов, мистер Найт. Я думала, вы поддерживаете мисс Баусман.
– Да! – поспешно подтвердил Кендрик. – Это так. Я просто подумал, что если моя мама уже… и я… – Он выпрямился. – Я был бы чрезвычайно горд пойти по её стопам, мисс Боксворт. Айви тоже это поймёт. Спустя некоторое время.
Мисс Боксворт сложила руки на груди и улыбнулась.
– Что ж, мистер Найт, ваша просьба застала меня врасплох. Однако я вижу, что вы готовы принять на себя некие обязательства. Пока ещё ничего не решено. Пусть вдохновит меня ветер. – Она подняла руку, чтобы погладить овевавший их лёгкий ветерок. – Когда придёт время, он скажет мне, что делать.
Кендрик кивнул. Вот и всё. Остальное не в его силах.
Он собрался было уйти, но снова повернулся к учительнице. Осталось ещё кое-что.
– Отец настаивает, чтобы я ограничил свои внеклассные занятия.
Мисс Боксворт вопросительно подняла брови.
– Поэтому мне нужна веская причина, чтобы выйти из дома в воскресенье вечером.
Учительница задумалась. Потом улыбнулась:
– Я этим займусь. A отцу скажите вот что…
– Раз-два, взяли! – крикнул Кендрик два часа спустя, натягивая верёвку.
– Келли, твоя очередь!
Келли в облике совы взлетела на поперечную балку стропил под крышей. Там она сменила облик, присела на корточки и зацепила плетёный стул за крюк, который Кендрик недавно вкрутил в дерево. Теперь в паре метров над их головами висели три кресла. Так просто в них было не посидеть. Надо было менять облик, взмывать в воздух и снова превращаться в человека, опускаясь на пол. Игра получилась потрясающая.
Келли, похоже, тоже так думала. Она даже не потрудилась вернуться вниз, а сразу заняла кресло. И пусть. Они закончили.
Кендрик вытер пот со лба и огляделся. Необычный флёр комнате придавали не только плетёные кресла, висящие в воздухе. Эмбер, как и обещала, принесла несколько подушек. Некоторые из них сложили в углу на импровизированном диване, который соорудили из досок и реек. Скай оказалась чрезвычайно полезным членом команды. Что особенно удивительно, учитывая, какой неуклюжей она была в остальном! В углу стоял низкий журнальный столик – его принесла Айви, а на чердак его подняли с помощью шкива, который сконструировала Бахар. Большую часть подушек разложили на балках. В комнате стало уютно и птицам, и людям.
K лампе на солнечной энергии, которую принесла Беатрис, Хлоя добавила ещё три, не нужные её родителям. Лампы расположили в стропилах. Было ещё слишком светло, чтобы включить их и увидеть, как они работают. Но Кендрик был уверен, что освещение получилось потрясающим.
Он сделал глубокий вдох и с удовольствием огляделся. Косые лучи солнца, ароматы лугов и лесов, журчание воды внизу у мельничного колеса – всё это вместе создавало необыкновенное ощущение, наполнявшее Кендрика счастьем.
Да, они создали уютный уголок, на свободе, вдали от чужих глаз! Пылающие щеки остальных говорили о том же. Кендрик подпрыгнул и обернулся соколом. С громким возбуждённым свистком он пронёсся мимо Келли, обогнул первую перекладину и поочерёдно пролетел над другими или под ними.
Айви последовала его примеру. Остальные члены команды гребцов тоже не заставили себя долго ждать. Келли подалась вперёд и вывалилась из кресла, превратилась в человека и, прежде чем упасть на пол, снова обернулась птицей. Беатрис уже давно превратилась в сову и бесшумно пролетела мимо. Даже Скай предстала в облике внушительного стервятника.
Они кружили вокруг друг друга в ограниченном пространстве, сворачивали в последний момент, летели строем, прежде чем снова рассеяться, подбадривали друг друга или дразнили.
– Перерыв! – простонала Скарлетт. Они с Эмбер устроились на широкой поперечной балке, обернулись людьми и прилегли отдохнуть, смеясь. Келли направилась было к своему креслу, но её обогнала Беатрис, и Келли перемахнула на другое. Бахар предпочла сидеть на полу, как и Скай, после того как Хлоя заняла последний плетёный стул.
Айви снова взлетела вверх и заняла верхнюю перекладину. Кендрик приземлился с ней рядом. Айви подскочила ближе и потёрлась головой о его голову.
Если не считать первого превращения в сокола, это был самый прекрасный день в облике птицы, который Кендрику довелось пережить. Он ни разу не вспомнил о мрачных секретах. Здесь, на мельнице, авы не делились на Белых и Чёрных. Они были просто авы – то люди, то птицы.
Кендрик искоса взглянул на Айви. Она тоже вроде бы счастлива. Кендрик очень надеялся, что так будет и впредь. Даже если в воскресенье выборы пройдут не так, как ожидалось.
Глава 22
В воздухе витал аромат домашней пиццы. Кендрик съел последний кусок, отодвинул тарелку и зевнул.
– Кое-кто устал, – сказал отец, блеснув глазами. Как будто Кендрику три года. Кендрик хотел было запротестовать, но отец примирительно поднял руки. – Шучу. Просто у тебя очень усталый вид. Я очень рад, что ты так усердно учишься. Когда мы обсуждали твои успехи, было ясно, что крайне необходимо налечь на учёбу. И это до сих пор важно! Но идти после ужина в библиотеку? В воскресенье? Мне кажется, сегодня ты можешь отдохнуть.
Кендрик весь подобрался, словно наэлектризованный.
– Ничего страшного! Я не против позаниматься дополнительно.
Однако отца он таким энтузиазмом не убедил. Кендрик продолжил:
– Я хочу сделать действительно хороший доклад об этой старой саге. И мне нужно время, чтобы подготовиться. Да и меня заинтересовала эта история. По-настоящему.
Остаётся лишь надеяться, что отец ничего не заподозрит. Но ведь именно это тот хотел услышать, правда? Убедиться, что Кендрик предпочитает читать книги вместо того, чтобы сидеть в своей комнате и смотреть сериалы или бродить по Сети. Ему совершенно необходимо было пойти в библиотеку. По крайней мере, отец должен был в это поверить.
– Пэтси Бун отопрёт мне дверь в половине девятого. Мисс Уинтерботтом специально дала ей ключ. A потом придёт в одиннадцать, чтобы закрыть за мной дверь.
Ни в первом утверждении, ни во втором не было ни слова правды. Но Пэтси всё подтвердила бы, обратись к ней отец Кендрика. И мисс Уинтерботтом тоже. По указанию мисс Боксворт.
– В последние дни ты стал такой, гм, нетерпеливый. На месте не сидишь. Не хочу, чтобы ты снова упал в обморок. Может, тебе стоит слегка расслабиться?
Как же быть? Сначала отец недвусмысленно дал понять, что следит за успеваемостью и помнит о школе Сент-Джозеф. A теперь его тревожит состояние здоровья сына, и он намерен заставить его отдыхать. Чего же он хочет?
Кендрик вздохнул. Отец просто беспокоится. Однако его сын вовсе не перетруждался за книгами. Врать нехорошо. И довольно рискованно.
Но разве был иной выход? Рассказать об авах? По крайней мере, с Шотландией будет покончено раз и навсегда. Вместо этого замаячит перспектива длительного отдыха в психиатрической лечебнице. Мальчика, фантазирущего о людях-птицах, в психушку отправят немедленно.
– Хорошо, – пожал плечами отец. – Ты уже достаточно взрослый. – И добавил тем же тоном, которым начал разговор. – И всё же малыш Кендрик очень-очень устал. Твои глазки вот-вот закроются…
– Папа, ну хватит! – Кендрик изо всех сил старался сердито нахмуриться, но не выдержал и рассмеялся.
Отец встал и, проходя мимо, потрепал Кендрика по макушке.
– Когда ты придёшь, я уже буду в постели. Пожалуйста, постарайся не шуметь.
Кендрик кивнул и помог убрать со стола.
Спустя полчаса Кендрик направлялся в Бёрдшир-холл. Он шёл не в ту сторону, но мисс Боксворт настаивала именно на таком маршруте. Если приходится лгать, следует делать это как можно лучше. Никто не должен ничего заподозрить.
Мисс Боксворт даже вызвала Пэтси. Мисс Бун ждала Кендрика в тени флигеля. Восемнадцатилетняя девушка выглядела необычайно элегантно в светлом брючном костюме. Однако довольной её было не назвать.
– Наконец-то. Давай скорее. Я тебе не нянька.
Кендрик спрятал школьный рюкзак и огляделся. Небо уныло серело, но сегодня был самый длинный день в году. Солнце сделало всё возможное, чтобы доказать это. То тут, то там сквозь облака пробивались яркие лучи. Луг, лес и река Лэтфолд вспыхивали, будто в свете гигантского прожектора.
Кендрик обернулся птицей и подождал, пока Пэтси превращается в пустынного ястреба. Они синхронно взмыли в небо и пролетели над замком.
Кендрика всё сильнее охватывало беспокойство. На церемонию собрались все авы без исключения. Все, кто жил в Авельстоне и окрестностях. Многие выпускницы после окончания школы разъехались, чтобы получить образование и профессию. Одни вернулись, другие нет. У многих появились дети. Дочери. Если у одной или нескольких проявлялся дар, матери отправляли их учиться в Маунт-Авельстон.
Некоторые из бывших учениц стали преподавателями школы и готовили следующее поколение. Для чего бы то ни было. Когда они долетели до пика, у Кендрика перехватило дыхание. В небе птиц было столько, сколько деревьев в лесу! Некоторые школьницы расселись в ветвях ясеней и лип вокруг, но взрослые авы призвали их принять человеческий облик.