Харлан Кобен – Всего один взгляд. Невиновный (страница 104)
Мэтт сидел в кабинете человека, являвшего собой исключение из правила. А именно у прекрасной и противоречивой мисс Сингл Шейкер. Мэтт не думал, что это ее настоящие имя и фамилия, просто псевдоним, взятый для профессиональной деятельности. Сингл была девушкой шести футов роста, с голубыми глазами и волосами золотисто-медового цвета. Лицо миловидное. А при взгляде на ее фигуру возникала сердечная аритмия — машины и люди сразу тормозили при виде этого совершенства. Даже Оливия, впервые увидев ее, воскликнула: «Вау!» Ходили слухи, что некогда Сингл работала танцовщицей в известном танцевальном коллективе «Рокетс»[30] в Радио-сити-мюзик-холле, но вылетела оттуда, поскольку другие девушки жаловались, что она нарушает «симметрию». И Мэтт ни капельки в том не сомневался.
Сингл сидела, закинув ноги на стол. На ней были ковбойские сапожки, добавлявшие дюйма два роста, и темные джинсы, облегающие ее длинные ноги, как легинсы. Выше на девушке красовалась черная водолазка, которая на многих женщинах выглядела бы просто обтягивающей, но Сингл в ней можно было на законном основании привлечь за «непристойность».
— Это был номерной знак Нью-Джерси, — говорил Мэтт. — MLH-472.
Сингл не шелохнулась. Сидела, невозмутимо подперев подбородок указательным и большим пальцами, и смотрела на него.
— Что? — спросил он.
— Какому клиенту я должна выслать счет за услуги?
— Никакому, — ответил Мэтт. — Вышлешь мне.
— Значит, это для тебя.
— Да.
— Гм… — Сингл опустила ноги на пол, потянулась, улыбнулась. — Это личное?
— Бог ты мой, до чего догадлива! — усмехнулся Мэтт. — Я говорю, что счет надо отослать
— Годы службы даром не проходят, Хантер. И нечего ерничать.
Мэтт выдавил улыбку.
Сингл не сводила с него глаз.
— Хочешь услышать одно из десяти правил из настольной книги детектива, автор Сингл Шейкер?
— Нет, не очень.
— Правило номер шесть. Когда мужчина просит тебя найти машину по номерному знаку, это может означать две вещи. Первая, — Сингл многозначительно приподняла палец, — он думает, что ему изменяет жена, и хочет знать, с кем.
— А вторая?
— Второй нет. Я солгала. Только одна.
— Не подходит.
Сингл покачала головой.
— Что? — спросил Мэтт.
— Плохо ты врешь. Для бывшего заключенного.
Он решил пропустить это замечание мимо ушей.
— Ладно. Допустим, я тебе поверила. Тогда скажи на милость: почему ты хочешь, чтобы я проследила эту машину?
— Это личное. Или забыла? Счет
Сингл поднялась, зевнула, уперла руки в бедра и теперь смотрела на него сверху вниз. В отличие от Оливии, Мэтт не стал восклицать «Вау!», однако нечто аналогичное в голове промелькнуло.
— Представь, что я твой исповедник, — сказала она. — Исповедь облегчает душу.
— Ага, — ответил Мэтт. — Религия. Ничего лучше придумать не могла? — Он тоже поднялся. — Так ты сделаешь это для меня или нет?
— Ладушки. — Сингл испытующе изучала его. Мэтт и глазом не моргнул. Сингл села и снова закинула ноги на стол. — Если стоять подбоченясь, любого парня можно укротить.
— Я из камня.
— Ну да, отчасти так оно и есть.
— Ха-ха.
Она с любопытством посмотрела на него:
— Ты ведь любишь Оливию, верно?
— Не собираюсь обсуждать это с тобой, Сингл.
— Отвечать не обязательно. Я видела тебя с ней. И ее с тобой.
— Тогда ты знаешь.
Она вздохнула:
— Ладно. Давай, диктуй еще раз номер.
Мэтт продиктовал, Сингл записала.
— Займет самое большее час. Позвоню тебе на мобильный.
— Спасибо. — Он направился к двери.
— Мэтт?
Он обернулся.
— У меня есть опыт в подобных делах.
— Верю.
— Отпереть эту дверцу, — Сингл приподняла листок с записанным на нем номером, — это все равно что вмешаться в драку. Стоит только начать, и никогда не знаешь, чем закончится.
— Довольно тонко сказано, Сингл.
Она развела руками:
— С тонкостью я покончила в тот день, когда достигла пубертата.
— Сделай это для меня, ладно?
— Обязательно.
— Спасибо тебе.
— Но, — она подняла указательный палец, — если вдруг возникнет необходимость пойти дальше, обещай, что обратишься ко мне.
— Я не пойду дальше, — произнес Мэтт.
Выражение лица Сингл подсказало, что она ни на грош не верит его словам.
Мэтт входил в свой старый дом в Ливингстоне, как вдруг зазвонил мобильник. Это была Джейми Сью, помощница Оливии.
— Прости, Мэтт. Никак не могу найти название этого отеля.
— Неужели? Не понимаю, как такое возможно! — сердито рявкнул он.
Возникла долгая пауза. Мэтт попытался исправить положение.
— Разве она обычно не оставляет своих координат? На случай, если возникнет необходимость.
— У нее есть мобильный.
Он не нашелся что ответить.
— Чаще я сама бронирую номер в отеле для нее, — продолжила Джейми.